【精選】香港的作文錦集四篇
在學習、工作乃至生活中,說到作文,大家肯定都不陌生吧,借助作文人們可以實現文化交流的目的。你知道作文怎樣才能寫的好嗎?以下是小編精心整理的香港的作文5篇,歡迎閱讀與收藏。
香港的作文 篇1
香港是祖國的一顆璀璨的明珠,一提起這個名字,就喚起了我無邊的幻像,在我的想象中香港是那么與眾不同,是那么的有特色。路邊是滿是撲入眼簾的鮮花,抬頭一望不見頂的高樓大廈不可計數。但這個寒假當我親自走進香港時,才對香港有了正確的新認識。
香港的大街大體其實與深圳差別不大,但只要細心觀察也能發現它的不同。香港街道十分干凈,我們走了一路,不見一丁點垃圾,但奇怪的是我們不見一位清潔工的身影,體現了良好的城市風貌。可我所在的深圳有許多位勤勞的清潔工人,但衛生還是及不上香港,更體現了這座城市的文化底蘊。
香港不僅有干凈的大街,還有文明的公民。香港沒有橫穿馬路的現象所有人都是等綠燈才過,要不就走天橋在,沒有違反交通的現象。
從電視上聽到香港是購物者的天堂,香港賣的東西很有特色。香港有很多人在固定地上擺攤,賣一些小玩意兒和民族的少數服裝和裝飾品。那些小玩意兒做的栩栩如生,一小碗的玩具面,一見深得人心喜歡。玉佩十分精致好看,看起來和真的玉沒有什么兩樣,少數民族的服裝和服飾一穿上,很有少數民族的風味,一種像雨傘般的袋子,神奇一變就變出一個大大的布袋子,把袋子拿出來,剛好可以裝下一把雨傘,真是用處多多啊!就連筆盒上面都有米老鼠。唐老鴨等卡通頭像,可愛至極!
這次去香港時間很短,去的地方也沒多少,應該沒見到香港真正繁華的地方,但在離香港中心區偏遠的一角,我也感受到了香港的`潔凈和人文的一面。
香港的作文 篇2
我和媽媽做火車來到香港迪士尼樂園,一進去。只見人來人往,川流不息。一股震耳欲聾的聲音從不遠處傳來,我往那一望。喲!有一列火車慢悠悠地開著,不到一會兒,就不見了蹤影。不久,我和媽媽也上了火車。在火車上,我看見一位年逾古稀的老人坐在輪椅上,我想:這老人應該一百多歲了。不過一會兒,火車緩緩地停了下來。我歡蹦亂跳地下了車,眼前一亮,看見了許多機動游戲擺在眼前。我迫不及待地沖去灰熊山谷礦車,我走了不到十步,看見像一條長龍一樣的隊伍。過了幾十分鐘,終于輪到了我們,我們紛紛都做好了。礦車如箭一般地沖了出去,我高興得叫了起來……
時間一分一秒地過去了,我終于盼望到晚上。明朗的月光照應著我們,在這溫馨的月光下,我牽著媽媽的手走向火箭餐廳去香噴噴吃晚飯。
晚飯過后,我和媽媽在外面散散步。走了不到一會兒,我看見前面燈紅酒綠,熱鬧非凡……不過一會兒,我們來到金碧輝煌的城堡,看電影和煙花表演了。看完電影和表演后我看看手表,已經是凌晨二點了了,我拉起媽媽的手向火車站跑去,坐上火車,我就昏昏欲睡了。
香港的作文 篇3
香港是一個游玩的好地方。那里有充滿同童趣的迪斯尼樂園,游著小魚的海洋公園。當然,無論什么地方,都少不了我最愛的美食,接下來我就給您說說香港美食。
魚蛋是香港不可缺少的小吃,隨處可見,其中翠華茶餐廳的魚蛋特別出名。它由鮮黃魚、馬鮫魚、鰻魚、小參鯊、制成,與溫州的魚丸很類似,只是外形是圓的,通常與米粉一起燒。魚蛋的口感爽滑Q彈,在湯汁的咸味中,保留鮮魚自身的鮮甜,一口魚蛋,一口湯,那感覺十分美妙,是我每天的必點早餐。
蛇羹,顧名思義,就是蛇熬成的湯。蛇肉被手撕得細細的,與木耳絲混雜在一起,撒上姜絲和蔥絲,一看到就讓人直流口水。品一口,十分鮮美,爽滑干脆的木耳絲和細嫩鮮美的蛇肉,加上香料中陳皮特有的香味,妙不可言,作為宵夜再合適不過了。
香港的外國人很多,西餐也做得很出色。其中海港城里BLT的牛排被米其林推薦,久聞其名,被列入了我們此次香港之旅的必去點。我點的七分熟的菲力牛排上桌了,切一塊嘗嘗,外面一層焦而不苦,里面則鮮美細膩,且很有嚼勁,果然名不虛傳,個人覺得堪比和牛肉,遺憾的是事后我們才知道BLT最有名的是沙朗牛排。
既然到了香港,當然不得不提美味的甜品。許留山是香港小有名氣的甜品店,我點了其招牌甜點楊枝金露,其中的凍芒果像冰淇淋一樣絲滑柔順,西米Q彈有嚼勁,柚子粒則苦中帶甘,在配上稠滑的芒果汁,在逛街的途中來上一杯,實在是一大享受。
聽了我的介紹,你一定是等不及了,如果你要去香港,記得一定要嘗嘗我推薦的美食哦!
香港的作文 篇4
香港中文大學(深圳)人文社科學院首屆研究生自入學以來,得到了社會各界的廣泛關注。這一批學生在專業教師的指導下,中英文翻譯技能得到了很大提升,在學校“全人”教育理念的熏陶下,這批學生正朝著香港中文大學(深圳)的既定培養目標前行,即成為有國際視野的、有社會擔當的、新一代創新型專業人才。據悉,第一批翻譯專業碩士中有將近三十人將于20xx年畢業,盡管這批學生來自于全球各地,但是其中有百分之八十三以上的學生把深圳作為他們畢業后計劃就業的首選城市。在畢業生就業指導工作方面,人文社科學院提供創新型就業服務,為翻譯專業碩士畢業生與社會各界人才需求方搭建起一個良好的交流平臺。這其中既有保姆式的貼身就業計劃,也有粗放型的就業指導,因材施教,確保為學生提供個性化的就業服務。為了有針對性的提供就業服務,碩士項目研究生辦公室除了給學生做問卷調查,還逐個約談學生,從職業規劃、簡歷修改到求職信息定位,可謂保姆式的面面俱到。針對百分制六十沒有工作經驗的學生,項目辦公室還將邀請行業翻譯專家給學生做職業培訓,培養學生的自信心。據悉,首批翻譯碩士畢業就業前景廣闊,除了專業的口筆譯服務以外,從金融服務、互聯網新媒體、文化傳媒、教育培訓到政府非盈利機構,他們可以供職于各個領域。有百分之二十的同學表示,除了找工作之外,他們也積極的投身于創業大潮中,甚至開始有募集風投的計劃。他們中有同學正在考慮簽約國際公司,有同學制作了翻譯網頁提供O2O翻譯服務,也有同學綜合信息產業化中的翻譯信息需求,計劃創立學生翻譯公司等等。當然,因為一年學制的原因,首屆碩士研究生的學業壓力很大,用來創業與就業的時間相對有限,但是學生們對自己的就業前景普遍感到樂觀。
另悉,經過嚴格的審核,今年,香港中文大學(深圳)人文社科學院翻譯碩士項目已經完成了第一批錄取,相比首屆研究生而言,這一批申請者的整體水平有了顯著的提升,雅思成績基本上都在七分以上,百分之八十的申請者來自于專業的外語院校或211/985高校,學院也收到了海外歐美國家的申請。香港中文大學(深圳)在研究生的課程體系設置和質量監控方面有著嚴格的標準,在完成碩士研究生的相關課程并達到相應的學分要求后,學生將會獲得由香港中文大學頒發的學位證書。港中大(深圳)人文社科學院翻譯專業(筆譯/口譯)與同聲傳譯碩士課程20xx-2017年招生第二輪申請已經啟動。
目前人文社科學院翻譯專業(筆譯/口譯)與同聲傳譯碩士課程教師團隊由來自海峽兩岸以及香港的口筆譯專家構建而成,他們將手把手向學生傳授口筆譯實踐技藝。除此之外,在每周固定的辦公室時間,學生可以與這些翻譯界的專家老師們交流暢談。每一位同學都有自己的學術導師。正如研究生代表吳同學所說:“導師不僅僅指導我們的學習,更無微不至關心我們的生活,以前想都不敢想會有一位業內的大牛這么近距離定期和我交流,真正是師者,傳道授業解惑也。”
不限專業申請面試
香港中文大學(深圳)人文社科學院翻譯專業(筆譯/口譯)與同聲傳譯碩士課程面向全球招生,不限本科專業,申請學生需從國家教育部認可的全日制本科畢業平均成績達到B或GPA3.0以上或平均分75以上;或者達到大學本科相關專業同等學力,并獲得等同于榮譽學士學位的專業資格。關于英語語言成績,該專業按照香港中文大學報讀研究生的需求,接收托福、雅思或GMAT三種考試作為申請者英語語言成績的標準。
【香港的作文】相關文章:
香港的作文05-23
香港作文06-18
香港 作文07-21
香港的作文05-29
香港話題作文:快樂的香港之旅01-16
香港話題作文:快樂游香港01-12
關于香港的作文:我愛香港01-03
香港話題作文:難忘的香港旅游01-15
我的香港之旅一香港島作文01-26
香港05-23