《一剪梅 漠漠春陰酒半酣》
引導(dǎo)語(yǔ):一剪梅,詞牌名。亦稱《臘梅香》。得名于周邦彥詞中的“一剪梅花萬(wàn)樣?jì)?rdquo;。今天我們來(lái)學(xué)習(xí)一首無(wú)名氏的《一剪梅 漠漠春陰酒半酣》。
一剪梅 無(wú)名氏
漠漠春陰酒半酣。
風(fēng)透春衫,雨透春衫。
人家蠶事欲眠三。
桑滿筐籃,柘滿筐籃。
先自離懷百不堪。
檣燕呢喃,梁燕呢喃。
篝燈強(qiáng)把錦書(shū)看。
人在江南,心在江南。
注釋
①漠漠:寂靜無(wú)聲。
②蠶事欲眠三:蠶兒已快三眠。
③柘:亦名“黃桑”,葉可飼蠶,故多桑柘并用。
④檣(qiang墻):船上桅桿。檣燕:旅燕。梁燕:家中梁上之燕。
⑤篝(gou溝)燈:把燈燭放在籠中。強(qiáng):強(qiáng)自。這句承上面離愁滿懷百無(wú)聊賴而來(lái),點(diǎn)起燈燭再用心看看家書(shū),表示對(duì)于寫(xiě)信者和他故鄉(xiāng)的深切感情。
賞析
這首詞寫(xiě)作者對(duì)江南的懷念。上片寫(xiě)景,作者用清麗洗煉的語(yǔ)言生動(dòng)描繪出一幅清新明麗的江南春天的圖畫(huà):暮春時(shí)節(jié),春陰漠漠,春風(fēng)春雨吹透了、打濕了輕柔的春衫。此時(shí)春蠶已快三眠,養(yǎng)蠶的人家懷著即將收獲的喜悅心情采摘得桑、柘葉滿籃,把蠶喂得飽飽的。這是江南暮春時(shí)節(jié)所特有的景象,顯得生機(jī)盎然。
作者在將春色渲染了一番之后,下片換轉(zhuǎn)筆峰,折入游子的懷鄉(xiāng)之情。“先自離懷白不甚”一句,真切地表達(dá)了離鄉(xiāng)懷鄉(xiāng)的深沉愁苦,還點(diǎn)明了原來(lái)上片所著力描寫(xiě)的并不是眼前所見(jiàn)之景,而只是記憶中印象最深的江南風(fēng)景畫(huà),反襯出離人深切的思念。回憶增添了離愁,已使人不堪;而眼前飛停在船檣上呢喃不休的燕子又勾起對(duì)家中屋梁棲燕的懷思。
既不能“如同梁上燕,歲歲長(zhǎng)相見(jiàn)”(馮延已《長(zhǎng)命女》“三愿”),則唯有燈下細(xì)看那不知讀了多少遍的家書(shū),聊以慰情。信是江南的親人寫(xiě)來(lái)的,作者的心也隨之飛回了江南。“篝燈”,用竹籠罩著燈光,即點(diǎn)起燈籠。“錦書(shū)”用前秦蘇蕙織錦為回之旋圖詩(shī)寄丈夫的典,這里說(shuō)明信是妻子寄來(lái)的。“強(qiáng)”字入妙:蓋此家書(shū),看一回即引起一回別意愁情,心所不欲,但思家時(shí)又忍不住要翻出來(lái)看,故曰勉強(qiáng)看之,矛盾心情如見(jiàn)。
歇拍兩句“人在江南,心在江南”,一則抒發(fā)了作者對(duì)親人和故鄉(xiāng)的深切眷戀之情,同時(shí)呼應(yīng)了上片的景物描寫(xiě),使之帶上了更加濃烈的感情色彩。
【《一剪梅 漠漠春陰酒半酣》】相關(guān)文章:
《一剪梅·漠漠春陰酒半酣》原文及賞析10-28
一剪梅·漠漠春陰酒半酣原文及賞析08-17
一剪梅·漠漠春陰酒半酣|注釋|賞析07-04
一剪梅·漠漠春陰酒半酣原文及賞析10-11
一剪梅·漠漠春陰酒半酣原文、注釋及賞析06-22
一剪梅·漠漠春陰酒半酣古詩(shī)詞08-28
一剪梅·漠漠春陰酒半酣_詞原文賞析及翻譯09-24
一剪梅·漠漠春陰酒半原文及賞析09-17
春陰閱讀練習(xí)及答案09-16