日語(yǔ)中易混淆的詞語(yǔ)匯總
日語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí):日語(yǔ)中易混淆的詞語(yǔ)匯總
手軽簡(jiǎn)単手軽に持ち運(yùn)び出來(lái)る辭書。手軽な料理。
手際仕事などの処理の仕方手際がいい。手際よく仕事る。
手頃條件がちょうどいい手頃な値段。手頃な大きさ。
手間何かをるための時(shí)間や労力手間がかかる。手間を取らせる。
手配仕事や行事の準(zhǔn)備會(huì)議室や出席者の晝食の手配。
手入れ良い狀態(tài)を保つための世話庭木を手入れ。髪の手入れ。肌の手入れ。
手回り事前に準(zhǔn)備しおくと手回りがいい。
手がかり問(wèn)題解決の最初の糸口、きっかけ手がかりを探。手がかりをつかむ。
お手上げ問(wèn)題解決をあきらめた様子の件に関し、う私はお手上げだ。
追い付く遅れや不足を取り戻前の車に追い付く。同點(diǎn)に追い付く。
追い込む出られない場(chǎng)所や狀況に入れる羊を追い込む。人を窮地に追い込む。
心當(dāng)たり思い當(dāng)たると落とし主に心當(dāng)たりがある。心當(dāng)たりを探。
心掛けるそうしようと努力る節(jié)約を心掛ける。食べ過(guò)ぎないように心掛ける。
心細(xì)い頼りなく、不安一人で暮らのは心細(xì)い。一人旅は心細(xì)い。
心得る理解し身に付ける秘書としの職務(wù)を心得る。
改良欠點(diǎn)を直し良くる果物の品種改良をる。
改善悪い點(diǎn)を良い狀態(tài)にる體質(zhì)改善。待遇改善。
改正規(guī)定、規(guī)則等を変える電車の運(yùn)賃を改正る。
改造作り直と內(nèi)閣改造。
實(shí)用日語(yǔ)詞匯日語(yǔ)中易混淆詞語(yǔ)匯總
日語(yǔ)知識(shí)點(diǎn):日語(yǔ)(日本語(yǔ):平假名にほんご,片假名ニホン,羅馬音nippon go),簡(jiǎn)稱日語(yǔ)、日文,是一種主要為日本列島上大和民族所使用的語(yǔ)言,是日本的官方語(yǔ)言。 日文書寫
日本友情提醒,點(diǎn)擊日本考試頻道可以訪問(wèn)《日語(yǔ)中易混淆的詞語(yǔ)匯總(2) 》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。
変更予定などを変えるとスケジュールの変更。
変化狀態(tài)や性質(zhì)が変わると季節(jié)の変化。溫度の変化。
更新記録などを新しくる記録を更新る。免許証を更新る。
新規(guī)新たに設(shè)けた規(guī)則商売を新規(guī)に始める。
課題解決べき問(wèn)題漢字力の補(bǔ)強(qiáng)がの生徒の課題だ。
目的なんのためか仕事が目的で來(lái)日る。
目標(biāo)目ざの上級(jí)生を目標(biāo)にし勉強(qiáng)る。
対象目標(biāo)となるの學(xué)生を?qū)澫螭摔筏侩j誌。
推測(cè)資料などをとに考える狀況から推測(cè)る。
想像頭に思い描く子供の將來(lái)の姿を想像る。
予測(cè)先のとを推測(cè)る地震を予測(cè)る。
予感事を予め暗示的に感ると予感があたる。不吉な予感。
面會(huì)訪問(wèn)し會(huì)う病院に面會(huì)に行く。
面接能力等を知るために會(huì)う面接試験。
會(huì)談責(zé)任者が公式に合う両國(guó)の首脳會(huì)談。
會(huì)議會(huì)合し評(píng)論ると會(huì)議を行う。
點(diǎn)検機(jī)械等が正常か調(diào)べるエレベーターの定期點(diǎn)検。
照合二つが一致るか調(diào)べるパスポートと本人を照合る。
實(shí)用日語(yǔ)詞匯日語(yǔ)中易混淆詞語(yǔ)匯總
日語(yǔ)知識(shí)點(diǎn):日語(yǔ)(日本語(yǔ):平假名にほんご,片假名ニホン,羅馬音nippon go),簡(jiǎn)稱日語(yǔ)、日文,是一種主要為日本列島上大和民族所使用的語(yǔ)言,是日本的官方語(yǔ)言。 日文書寫
日本友情提醒,點(diǎn)擊日本考試頻道可以訪問(wèn)《日語(yǔ)中易混淆的.詞語(yǔ)匯總(2) 》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。
診斷現(xiàn)狀の問(wèn)題點(diǎn)を調(diào)べる醫(yī)者の診斷。専門家による診斷。
検閲調(diào)べ改めると出版物を検閲る。
分解ららにると分解し、また部品を組み立る。
分析構(gòu)造など詳しく調(diào)べる科學(xué)的に分析る。心理を分析る。
分類種類によっ分けると昆蟲を分類る。
分裂わかれさけると政黨を分裂る。
分離分かれると、わけはなと政教分離
分布分かれ広がると全國(guó)に分布る支店。
認(rèn)可役所などが申し出を認(rèn)める認(rèn)可がおりる。國(guó)の認(rèn)可が必要。
了承理解し受け入れるあらかめご了承下さい。
認(rèn)識(shí)物事を見定めその意味を理解る時(shí)局を認(rèn)識(shí)る。認(rèn)識(shí)が足りない。
賛成他人の意見等に同意る賛成多數(shù)行くとに賛成る。
了解①悟る、會(huì)得ると相手の真意を了解した。
②諒解お互い了解した。の件は了解がついた。
検査基準(zhǔn)に合っいるか調(diào)べる手荷物検査。身體検査。
審査能力や品質(zhì)を詳しく調(diào)べるコンテストの審査。
實(shí)用日語(yǔ)詞匯日語(yǔ)中易混淆詞語(yǔ)匯總
日語(yǔ)知識(shí)點(diǎn):日語(yǔ)(日本語(yǔ):平假名にほんご,片假名ニホン,羅馬音nippon go),簡(jiǎn)稱日語(yǔ)、日文,是一種主要為日本列島上大和民族所使用的語(yǔ)言,是日本的官方語(yǔ)言。 日文書寫
日本友情提醒,點(diǎn)擊日本考試頻道可以訪問(wèn)《日語(yǔ)中易混淆的詞語(yǔ)匯總(2) 》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。
【日語(yǔ)中易混淆的詞語(yǔ)】相關(guān)文章:
有關(guān)日語(yǔ)中易混淆的詞語(yǔ)匯總06-02
易混淆的詞語(yǔ)辨析05-30
高中易混淆詞語(yǔ)解析11-03
易混淆的相近詞語(yǔ)解釋05-19
語(yǔ)文易混淆詞語(yǔ)辨析05-26
語(yǔ)文易混淆的詞語(yǔ)辨析09-09
語(yǔ)文的易混淆詞語(yǔ)辨析09-09
辨析語(yǔ)文中易混淆的詞語(yǔ)10-04
語(yǔ)文中易混淆詞語(yǔ)辨析09-09