- 相關推薦
哄女朋友的長篇童話故事
在日常的學習、工作、生活中,大家都接觸過很多優秀的童話吧,童話故事你知道有哪些廣為流傳的童話故事嗎?以下是小編為大家收集的哄女朋友的長篇童話故事,希望能夠幫助到大家。
哄女朋友的長篇童話故事1
完美的結局
艾莫扎杜王子和艾思武德王子聽了聶爾曼和諾爾美的故事后,十分感動。他們深信,主主宰著一切,人的命運都是由主來安排的。兄弟倆舒舒服服地在宮中休息了一夜。
第二天,兩兄弟早早起床,拜見國王。三人一起談天說地,心情十分愉快。正在這時,侍從突然闖進來,向國王報告說:“有敵人入侵國境。”
國王聽罷,馬上讓宰相艾莫扎杜前去打探情況。艾莫扎杜王子奉命出宮,只見城外戰火連天,無數士兵拈弓搭箭,準備攻城。艾莫扎杜向對方說明了自己的來意,對方的一名將領便把他帶到他們的國王面前。
艾莫扎杜王子來到國王面前,畢恭畢敬地向國王行禮后,抬頭一望,不覺大吃一驚,國王竟是一個頭戴面紗的年輕女子。
原來女王馬爾佳娜為了尋找小王子艾思武德,竟帶眾兵追趕到異教城來了。
女王馬爾佳娜自我介紹說:“我是女王馬爾佳娜,來這里并無惡意,只是為了尋找一個名叫艾思武德的年輕人,如果你們讓他出來,我立即撤兵,否則,別怪我不客氣。”
隨后,女王馬爾佳娜又把艾思武德王子的相貌描述了一遍。
艾莫扎杜王子這才知道,他要找的人便是自己的弟弟,心里松了一口氣。他便將兄弟倆的悲慘遭遇一五一十地告訴了女王馬爾佳娜。
女王馬爾佳娜聽后,又驚又喜,急忙讓艾莫扎杜王子回去向國王說明情況。
艾莫扎杜王子回宮后,如實向國王稟報了,國王聽后,轉憂為喜,立即命艾莫扎杜王子與艾思武德王子迎接女王馬爾佳娜進宮,并且還重賞了他們。
國王設宴款待女王馬爾佳娜,他們正談得高興,突見城外灰塵滾滾,震耳欲聾。數以萬計的兵馬將整座城市圍了個水泄不通。大家感到驚奇不已,心想,這回肯定是外敵入侵。
國王心里想:“幸虧已經將女王馬爾佳娜的矛盾解決了,不然的話,他們兩路人馬同時進攻,我這座城市可就難保了。”
艾莫扎杜王子又挺身而出,獨自來到對方的軍營中了解情況。對方領兵的國王自稱是埃尤爾,是群島與七幢宮殿的統治者;此次前來貴國,只是為了尋找自己的女兒白都倫公主和女婿戛梅祿王子。因為,自從多年前白都倫公主隨同丈夫戛梅祿王子回家看望父母后,至今杳無消息,于是,便帶著王后前來尋找。
艾莫扎杜王子猛然聽到自己父母的名字,便知眼前的這個國王便是自己的外祖父,于是立即跪倒在地,拜見外祖父,并且高聲喊道:“外祖父萬歲。”
國王埃尤爾被弄得糊涂了,于是,艾莫扎杜王子急忙告訴他自己是戛梅祿王子和白都倫公主的兒子。國王埃尤爾緊緊地抱住艾莫扎杜王子,祖孫倆痛哭了好長時間才停止。
之后,艾莫扎杜王子又將父母在艾補奴斯的情況告訴了外祖父;并且還向外祖父講述了父親要殺死他們兄弟倆的原因。國王埃尤爾聽后,十分惱火,堅決要帶他們兄弟倆去見戛梅祿王子,讓他們父子三人和好如初。
祖孫倆聊了一陣,艾莫扎杜王子讓外祖父等著,自己向國王稟報。國王聽了艾莫扎杜王子的述說,立刻和女王馬爾佳娜一同出城去迎接埃尤爾國王。
一路上,大家談論著艾莫扎杜王子與艾思武德王子的遭遇,不禁為他們倆的離奇經歷感到非常吃驚。
他們幾人還沒出城,忽聞城外人聲鼎沸,剎時間,灰煙四起,令人驚恐不已。國王正欲詢問原因,正好有一個士兵前來報告說,有一支實力強大的軍隊正向城中襲來,氣勢非常兇猛。
國王嚇得膽顫心驚,心想:“今天一下遇到三支大軍,前兩支都和解了,這次可怎么辦呀?”
稍停片刻,他又命令艾莫扎杜王子和艾思武德王子一同前去探察敵情,并且反復叮囑他們要小心行事。
兄弟倆不顧生命安危,來與敵方交涉。他們來到敵人的住所,一見端坐在那里的竟是自己的父親戛梅祿國王。父子三人異地相逢,緊緊地擁抱在一起失聲痛哭。國王戛梅祿見兩個兒子安然無恙,并且還變得成熟多了,心里十分高興,同時他又為自己所做的事后悔不已。
兄弟倆耐心地安慰父親,要他不要過分自責,并且還把埃尤爾國王前來尋找他的'消息,告訴了戛梅祿國王。戛梅祿國王聽后,隨著兩個兒子去拜見自己的岳父大人。埃尤爾得知女婿前來拜見的消息,急忙上前相迎。一家人異地重逢,在一起親切地敘談。然后,艾莫扎杜王子和艾思武德王子高高興興地回城向國王報告情況。
國王聽后欣喜若狂,三支大軍都和解了!為了慶祝自己的國家免遭災難和艾莫扎杜王子一家的相逢,他命令手下大擺宴席,招待三國國王以及兩位王子,并且還派人恩賞軍隊。
大家沉浸在歡樂的氣氛中,正在這時,遠方又傳來了震耳欲聾的喊聲,霎時間,天昏地暗,烏云密布。一會兒,一支全副武裝、身穿黑甲的龐大軍隊來到了城下。領隊的是一員老將,只見他身披黑戰袍,長發垂到胸前,顯得非常威風。國王見其來勢兇猛,又害怕了。
其他幾位國王都勸他不必擔心,萬一打起來,四國軍隊一齊攻擊,定能取勝。國王的心這才平靜了下來。于是,四位國王坐在了一起,共同制定作戰計劃。
這時,對方派來一名使臣,進宮拜見國王,并且說他們此次前來,只是為了尋找失散多年的戛梅祿王子。如果王子在貴國,就請把他交出來。
國王不緊不慢地問:“那你們國王是誰呢?”
“我們國王是山魯曼,我們來自哈里多突。”使臣答道。
戛梅祿國王一聽使臣提到山魯曼國王,竟昏倒在地,不省人事。
眾人連忙把他救醒,戛梅祿王子慢慢地蘇醒了過來,吩咐自己的兩個兒子趕快出去去迎接他們的祖父山魯曼國王,并且對他的兩個兒子說:“我離家多年,沒給老人家捎回一點消息,而讓他牽掛至今,真是不應該呀。”
接著,他又把自己的身世和經歷向大家述說了一遍。在場的人無不稱奇。
于是,各國國王陪同戛梅祿國王一起去迎接山魯曼國王。父子二人終于又相見了,由于過分的激動,竟都暈死了過去,過了好長時間,才慢慢蘇醒過來。
戛梅祿國王與父親山魯曼國王互述了別后的經歷。各國的國王都向他們父子倆道喜。然后,大家請山魯曼國王進城,擺出了上等的酒菜,一同歡慶他們一家的團聚,并且還為艾莫扎杜王子和布絲苔妮、艾思武德王子和女王馬爾佳娜舉行了婚禮。
大家在異教城呆了好幾天,都不愿離去。但由于各國國王都已離國多日,只好依依不舍地告別了異教城的國王,準備先到艾補奴斯看看。然后再回自己的國家。
到了艾補奴斯,戛梅祿國王先去拜見老國王阿爾馬諾斯,告訴他,自己已經找到了兩個兒子。國王埃尤爾也來到了后宮探望自己的女兒白都倫公主。父女相見,互敘著別后的經歷。
之后,國王埃尤爾告別了大家,帶著女兒和艾莫扎杜夫婦回到了自己的國家,并且讓艾莫扎杜王子接替了自己的王位。
戛梅祿王子與老國王阿爾馬諾斯商議之后,決定讓位給艾思武德王子,自己則跟著老父親山魯曼國王回到了自己的家鄉哈里多突。
戛梅祿王子回到故國的消息一傳十,十傳百,馬上傳遍了整座城市,大家都爭相涌來慶祝父子倆的重逢。
從此,國王戛梅祿王子接替了父親的位置,專心治理著國家,使這里的老百姓過上了幸福的生活。
哄女朋友的長篇童話故事2
據說從前有位婦人,她非常想擁有一個自己的孩子,哪怕是丁點兒大的,但是她一直沒有身孕。于是她就去詢問一位的巫婆。她對巫婆說:“我非常想要個小小的孩子,您能告訴我怎樣才能得到一個嗎?”“嗨!這個很簡單啊!”巫婆說。“這顆大麥粒你拿去吧。它可不是一般的麥粒,不是鄉下人田里種的那種,也不是雞吃的那種。你把它埋在一個花盆里。不久你就可以看到你想要的東西!”
“謝謝您。”婦人說。她掏給巫婆三個銀幣。當她回到家中,立刻就種下那顆大麥粒。過了一段時間,花盆里長出來一朵美麗的大紅花,綠色的嫩葉緊緊地包在花骨朵的周圍,它就像一朵含苞欲放的郁金香。
“好美麗的花兒啊!”婦人感嘆道,同時情不自禁地在那美麗的、黃而帶紅的花瓣上吻了一下。正當她吻的時候,奇跡出現了。花兒“啪”的一聲開放了。一朵真正的郁金香呈現在她的眼前。但是使人驚訝的是在這朵花的正中央,在那根綠色的雌蕊上面,坐著一位嬌小的姑娘,皮膚白皙,十分可愛。因為她沒有大拇指的一半長,因此人們就叫她拇指姑娘。
“乖乖,真是個美人啊,我兒子一定喜歡!”青蛙自言自語道。于是她一把抓住拇指姑娘正睡著的那個胡桃殼,小心翼翼地背著它跳出窗外,一直跳到花園里去了。
青蛙家門口有條大河,其實是花園里的一條小溪。它的兩岸又低又潮濕,終日不見陽光。青蛙和她的兒子就住在這里。哎呀!有其母必有其子,小青蛙也長得奇丑無比,不堪入目。“咯!咯!呱!呱!”看來小青蛙尚未成年,還不曾讀過四書五經呢,當他看到胡桃殼里這位美麗的小姑娘時,他激動得只能講出這樣的話來。“說話不要這樣大聲嘛,不然你會吵醒她的,”老青蛙說,“她這么聰明伶俐,而且又輕得像根天鵝的羽毛,說不定哪天她還會從這兒逃走。我們得想個好法子把她給軟禁起來。”“呱!呱!呱呱!”小青蛙連聲附和。“不如把她放在溪水里睡蓮的寬葉子上面,那對她來說,簡直就是一座小島。她在上面是沒辦法逃跑的。在這期間我們就可以把泥巴底下的那間房子裝修一下,作為新房,你倆以后就在那兒過小日子嘍!”老青蛙又說。
小溪里漂浮著大小不一的綠舟,隨著水波的起伏而上下蕩漾,這樣的風景煞是好看。這些綠舟就是體態寬大的睡蓮。老青蛙向其中一片浮在最遠也是的葉子游去,把胡桃殼連同睡在里面的拇指姑娘一并放在它的上面。
這個可憐的、丁點大的姑娘一大清早就醒了。當她發現自己獨自在一片寬大的綠葉上時,她不禁傷心地哭了。因為葉子周圍都是澎湃的溪水,而她實在是想不出什么好辦法能讓自己回到陸地上。
由于新媳婦即將住在泥巴底下,老青蛙覺得房間應該收拾得漂亮一點才對。她坐在泥里,用燈芯草和黃睡蓮把房間裝飾了一遍。隨后她就帶著她的丑兒子向那片托著拇指姑娘的葉子游去。他們要在她沒有搬進新房之前,先把她的那張美麗的胡桃殼床搬到新房里去,這個老青蛙在水里向她深深地鞠了一躬,同時介紹說:“這就是我的寶貝兒子,他以后就是你的丈夫啦。你們倆將會在泥巴里生活得很幸福的。”
“咯!咯!呱!呱!呱!”這位少爺只能發出這種單調的使人是那只可憐的蝴蝶因為系在葉子上,沒法飛開,只能跟著那片葉子一起游。
天啦!尤其是當金龜子帶著她飛進樹林里去的時候,可憐的拇指姑娘是多么害怕啊!不過她更為那只美麗的白蝴蝶難過。她懷疑那只緊緊地被系在葉子上的白蝴蝶,是否能擺脫腰帶的束縛,如果不行,他就一定會被餓死的。但是金龜子一點也不理會,他帶著她一塊兒飛到樹上的一片綠葉上,并把花里的蜜糖掏出來給她吃。雖然她一點也不喜歡金龜子,但是金龜子還是說她是多么多么漂亮。
這時,住在樹林里的那些金龜子全都來拜訪了。他們上下打量著這位不速之客。金龜子小姐們搖了搖觸須,皺了皺眉頭說:
“嗨,她怪難看的,只有兩條腿!”
“觸須,她連這個基本組成都沒有,她長得好奇怪啊!”她們說。
“呸!腰這么細,好丑啊!她完全像一個人嘛!”所有的女金龜子們異口同聲地說。
然而拇指姑娘的美麗是不容質疑的。甚至劫持她的那只金龜子也不免要這樣想。不過眾口鑠金,積毀銷骨!當大家都說她長得很難看的時候,他最后也只好相信這話了,于是他也不愿意要她了!她現在可以隨便到什么地方去。她被金龜子從樹上帶下來,被放在一朵雛菊上面。她在那上面哭得很傷心,因為金龜子嫌棄她丑而不要她了。可是她仍然是人們傳說中的一個最美麗的人兒,那么嬌嫩,那么純潔,像一朵最鮮艷的玫瑰花瓣。
整個夏天,孤獨的拇指姑娘可憐巴巴地住在這個巨大的樹林里。但心靈手巧的她已用草葉為自己編了一張小床,為了使得雨不致淋到她身上,她把小床掛在一片大牛蒡葉底下。她吃的是從花中取的蜜,她喝的是每天早晨凝結在葉子上的露珠。夏天和秋天就這么過去了。現在,寒冷又漫長的冬天來了。那些曾經為她歌唱的鳥兒現在都飛向那溫暖的國度去了。樹和花也都開始凋零了。而那片大的牛蒡葉——她一直是在它下面住著的——也卷起來了,只剩下一根枯黃的梗子。可憐的拇指姑娘,由于她的衣服都破了,而她的身體又是那么的削瘦和纖細,冷颼颼的寒風吹來,使她感到十分的寒冷。如果她再想不出法子,就一定會被凍死的。天空開始下雪了,每朵雪花落到她身上,就好像滿鏟子的雪塊砸到她的身上一樣,因為她畢竟不過只有一寸來長。她只好把自己裹在一片干枯的葉子里,可是密封性并不好,因而這里并不溫暖。
為了生存下去,她只好去尋找食物。在她現在來到的樹林的附近,有一塊已被收割了的麥田,凍結的地上只留下一些光赤的麥茬兒。在它們中間行走,對她來說,簡直就是穿過一片廣大的森林。啊!她凍得發抖,抖得多厲害啊!最后她在一棵麥茬下面發現了一個小洞,原來這是一只田鼠的家。洞里又溫暖,又舒服,田鼠大嬸還有一間漂亮的廚房和一個飯廳,并且她還藏有滿滿一房間的麥子。可憐的拇指姑娘站在門外,像一個討飯的窮苦孩子。她眼巴巴的.渴求田鼠大嬸施舍一顆大麥粒給她,因為她已經兩天沒有吃過一丁點兒東西了。
“你這個可憐的小人兒,你餓壞了吧!”田鼠心疼地說——因為她本來就是一個心地不壞的老田鼠——“快到我溫暖的房子里來,和我一起共進晚餐吧。”
因為她現在很喜歡拇指姑娘,所以她說:“你可以跟我住在一塊,度過這個冬天,不過你得把我的房間弄得干凈整齊,同時講些故事給我聽,因為我就是喜歡聽故事。”
作為報答,拇指姑娘一一答應了這個和善的老田鼠所要求的事情。在那兒,她住得非常快樂。
“不久我們就要來客人了,”田鼠說。“我的這位鄰居每個星期都要來看我一次,他很富有:他有寬大的房間,住得比我舒服得多,他穿著非常美麗的黑天鵝絨袍子。只要你能夠得到他,并讓他做你的丈夫,那么你一輩子可就吃穿不用愁了。不過他是個瞎子,眼睛看不見東西。你得描述一些你所知道的、最美的故事給他聽。”
拇指姑娘對于找個這樣的丈夫沒有什么興趣,因為他是一只鼴鼠,所以她從心里不愿意跟這位鄰居結婚。第二天,鼴鼠穿著黑天鵝絨袍子來拜訪了。田鼠夸耀地說,他是怎樣有錢和有學問,他的家是怎樣的大。他有很高深的知識,不過他不喜歡太陽和美麗的花兒,因為他生活在地下,并且自己從來沒有看見過它們,因而他還養成了喜歡說這些東西壞話的習慣。拇指姑娘得為他唱一曲歌兒。她唱了《金龜子呀,飛走吧》,又唱了《牧師走上草原》。鼴鼠不禁愛上她了,是因為她的聲音是那么動聽。不過他沒有表示出來,因為他是一位出名的紳士。
為了接近拇指姑娘,他最近特地從自己房子里挖了一條長長的地道,通到她們的這座房子里來。他還經常邀請田鼠和拇指姑娘到這條地道里來散步,而且只要她們愿意,隨時都可以來。不過他忠告她們不要害怕一只躺在地道里的死鳥。他是一只完整的鳥兒,有翅膀,也有嘴,只是身上有些灰塵。毫無疑問,他是不久以前,在冬天開始的時候死去的。
鼴鼠打穿的地道恰恰通過鳥兒現在被埋葬的地方。鼴鼠嘴里銜著一根引火柴——它在黑暗中可以發出閃光。他走在前面,為她們在這條又長又黑的地道中照明。當他們來到那只死鳥躺著的地方時,鼴鼠就用他的大鼻子頂著天花板,朝上面拱著土,拱出一個大洞來。陽光就通過這洞口射進來。在地上的正中央躺著一只死了的燕子,他的美麗的翅膀緊緊地貼著身體,小腿和頭縮到羽毛里面:這只可憐的鳥兒無疑地是凍死了。這使得拇指姑娘感到非常難過,因為她非常喜愛一切鳥兒。的確,在整個夏天,這些鳥兒對她唱了美妙的歌,和她喃喃地講過話。不過鼴鼠用他的短腿一推,說:“他現在再也不能唱什么了!生來就是一只小鳥——這該是件多么可憐的事呀!像這樣的一只鳥兒,什么事都不能做,只知道唧唧喳喳地叫,到了冬天就不得不被餓死,凍死了!謝天謝地,我的孩子們將不會是這樣。”
哄女朋友的長篇童話故事3
單身漢的睡帽
哥本哈根有一條街;它有這樣一個奇怪的名字――虎斯根·斯特勒得。為什么它要叫這樣一個名字呢?它的意思是什么呢?它應該是德文。不過人們在這兒卻把德文弄錯了。人們應該說Hauschen才對,它的意義是“小房子”。從前――的確是在許多許多年以前――這兒沒有什么大建筑,只有像我們現在在廟會時所看到的那種木棚子。是的,它們比那還要略為大一點,而且開有窗子;不過窗框里鑲著的東西,不是獸角,就是膀胱皮,因為那時玻璃很貴,不是每座屋子都用得起的。當然,我們是在談很久以前的事情――那么久,即使曾祖父的祖父談起它,也要說“好久以前的時候”――事實上,那是好幾個世紀以前的事兒。
那時卜列門和留貝克的有錢商人經常跟哥本哈根做生意。他們不親自到這兒來,只是派他們的伙計來。這些人就住在這條“小房子街”上的木棚子里,出賣啤酒和香料。
德國的啤酒是非常可口的,而且種類繁多,包括卜列門、普利生、愛姆塞等啤酒,甚至還有布龍斯威克白啤酒③。香料出售的種數也不少――番紅花、大茴香、生姜,特別是胡椒。的確,胡椒是這兒一種最重要的商品;因此在丹麥的那些德國的伙計就獲得了一個稱號:“胡椒朋友”。‘他們在出國以前必須答應老板一個條件,那就是:他們不能在丹麥討太太。他們有許多人就這樣老了。他們得自己照料自己,安排自己的生活,壓制自己的感情――如果他們真有感情沖動起來的話。他們有些人變成了非常孤獨的單身漢,思想很古怪,生活習慣也很古怪。從他們開始,凡是達到了某種年齡而還沒有結婚的.人,現在人們統統把他們叫做“胡椒朋友”。人們要懂得這個故事,必須要了解這一點。
“胡椒朋友”成了人們開玩笑的一個對象。據說他們總是要戴上睡帽,并且把帽子拉到眼睛上,然后才去睡覺。孩子們都這么唱:
砍柴,砍柴!
唉,唉!這些單身漢真孤獨。
他們戴著一頂睡帽去睡覺,他只好自己生起爐火。
是的,這就是人們所唱的關于他們的歌!人們這樣開一個單身漢和他的睡帽的玩笑,完全是因為他們既不理解單身漢,也不了解他的睡帽的緣故。唉!這種睡帽誰也不愿意戴上!為什么不呢?我們且聽吧:
在很古的時候,這條小房子街上沒有鋪上石塊;人們把腳從這個坑里拖出來,又踏進另一個坑里去,好像是在一條人跡罕至的偏僻小路上走一樣;而且它還是狹窄得很。那些小房子緊挨在一起,和對面的距離很短,所以在夏天就常常有人把布篷從這個屋子扯到對面的屋子上去。在這種情況下,胡椒、番紅花和生姜的氣味就比平時要特別厲害了。
柜臺后面站著的沒有很多年輕人;不,他們大多數都是老頭兒。但是他們并不是像我們所想象的那些人物:他們并沒有戴著假發和睡帽,穿著緊腿褲,把背心和上衣的扣子全都扣上。不是的,祖父的曾祖父可能是那個樣兒――肖像上是這樣繪著的;但是“胡椒朋友”卻沒有錢來畫他們的肖像。這也實在可惜:如果曾經有人把他們某一位站在柜臺后或在禮拜天到教堂去做禮拜的那副樣兒畫出一張來,現在一定是很有價值的。他們的帽子總是有很高的頂和很寬的邊。最年輕的伙計有時還喜歡在帽子上插一根羽毛。羊毛襯衫被燙得很平整的布領子掩著;窄上衣緊緊地扣著,大鍵松松地披在身上,褲腳一直扎進競口鞋里――因為這些伙計們都不穿襪子;他們的腰帶上掛著一把吃飯用的刀子和湯匙;同時為了自衛起見,還插著一把較大的刀子――這個武器在那個時候常常是不可缺少的。
安東――小房子街上一位年紀的店員――他節日的裝束就是這樣。他只是沒有戴高頂帽子,而戴了一種無邊帽。在這帽子底下還有一頂手織的便帽――一頂不折不扣的睡帽。他戴慣了它,所以它就老是在他的頭上。他有兩頂這樣的帽子。他真是一個值得畫一下的人物,他瘦得像一根棍子,他的眼睛和嘴巴的四周全是皺紋;他的手指很長,全是骨頭;他的眉毛是灰色的,密得像灌木叢。他的左眼上懸得有一撮頭發――這并不使他顯得漂亮,但卻引起人對他的注意。人們都知道,他是來自卜列門;可是這并不是他的故鄉,只是他的老板住在那兒。他的老家是在杜林吉亞――在瓦爾特堡附近的愛塞納哈城④。老安東不大談到它,但這更使他想念它。
這條街上的老伙計們不常碰到一起。每人呆在自己的店里。晚間很早店就關上門了,因此街上也顯得相當黑暗。只有一絲微光從屋頂上鑲著角的窗子透露進來。在這里面,老單身漢一般地是坐在床上,手里拿著一本德文《圣詩集》,口中吟著晚禱詩;要不然他就在屋子里東摸西摸,忙這忙那,一直忙到深夜,這種生活當然不是很有趣的。在他鄉作為一個異國人是一種悲慘的境遇:誰也不管你,除非你妨害到別人。
當外面是黑夜,下著雪或雨的時候,這地方就常常顯得極端陰暗和寂寞。這兒看不見什么燈,只有掛在墻上的那個圣母像面前有一個孤獨的小亮。在街的另一頭,在附近一個渡口的木欄柵那兒,水聲這時也可以清楚地聽得見。這樣的晚上是既漫長而又孤寂,除非人們能找些事情來做。打包裹和拆包裹并非是天天有的事情;而人們也不能老是擦著秤或者做著紙袋。所以人們還得找點別的事情來做。老安東正是這樣打發他的時間。他縫他的衣服,補他的皮鞋。當他最后上床睡覺的時候,他就根據他的習慣在頭上保留著他的睡帽。他把它拉得很低,但是不一會兒他又把它推上去,看看燈是不是完全吹熄了,他把燈摸一下,把燈芯捻一下,然后翻個身躺下去,又把睡帽拉下一點。這時他心里又疑慮起來:是不是下面那個小火缽里的每一顆炭都熄了和壓滅了――可能還有一顆小小的火星沒有滅,它可以使整體的火又燃起來,造成災害。于是他就下床來,爬下梯子――因為我們很難把它叫做“樓”梯。當他來到那個火缽旁邊的時候,一顆火星也看不見;他很可以轉身就回去的。但是當他走了一半的時候,他又想起門閂可能沒有插好,窗扉可能沒有關牢。是的,他的那雙瘦腿又只好把他送到樓下來。當他又爬到床上去的時候,他全身已經凍冰了,他的牙齒在嘴里發抖,因為當寒冷知道自己呆不了多久的時候,它也就放肆起來。他把被子往上拉得更緊一點,把睡帽拉得更低一點,直蓋到眉毛上,然后他的思想便從生意和這天的煩惱轉到別的問題上去。但是這也不是愉快的事情,因為這時許多回憶就來了,在他周圍放下一層簾子,而這些簾子上常常是有尖針的,人們常常用這些針來刺自己,叫出一聲“哦!”這些刺就刺進肉里去,使人發燒,還使人流出眼淚。老安東就常常是這個樣子――流出熱淚來。大顆的淚珠一直滾到被子上或地板上。它們滴得很響,好像他痛苦的心弦已經斷了似的。有時它們像火焰似地燎起來,在他面前照出一幅生命的圖畫――一幅在他心里永遠也消逝不了的圖畫。如果他用睡帽把他的眼睛揩一下的話,這眼淚和圖畫的確就會破滅,但是眼淚的源泉卻是一點也沒有動搖,它仍然藏在他心的深處。這些圖畫并不根據它們實際發生的情況,一幕一幕地按照次序顯現出來;最痛苦的情景常常是一齊到來;最快樂的情景也是一齊到來,但是它們總是撒下最深的陰影。
【哄女朋友的長篇童話故事】相關文章:
哄女朋友睡前童話故事02-25
哄女朋友睡覺的童話故事12-26
短篇睡前童話故事哄女朋友06-06
睡前哄女朋友的童話故事集錦07-27
適合哄女朋友睡覺的童話故事07-27
哄女朋友睡前溫馨童話故事05-08
哄女朋友睡覺的童話故事(15篇)01-03
哄女朋友睡覺的童話故事(精選20篇)12-15
小動物睡前童話故事哄女朋友06-06