PETS四級常用語表達摘抄
Jane married a millionaire. (簡和一個大富翁結婚了。)
Money talks. (真是有錢能使鬼推磨。)
Money talks, bullshit walks. 比較隨便的說法。
別說喪氣話。
Never say die. *直譯“絕不言死”。無論遇到什么情況也不能絕望,始終要盡最大的努力,堅定信心抱有希望地堅持下去的意思。
過去的`事情讓它過去吧。
Let bygones be bygones. *表示“過去的事情就讓流水沖走吧”、“過去的事情再責備也不管用了”。
有總比沒有強。
Better than nothing. *東西也許不多,不那么充分,但總比一點兒沒有強。
酒肉朋友。
A fair-weather friend. *直譯是“好天氣下的朋友”、“順利時才與你交往的朋友”。與“A friend in need is a friend indeed”(患難之交見真情)正好相反。
滴水匯成河。
Every little bit helps. *無論多么小的善行,其行為都是寶貴的,無論多么小的事情,只要匯集在一起,都能起到大的作用。
始終/一直/一貫
all long *用于“從一開始我就說過吧”等句子中,表示“從開始就……”。
So, she is married. (所以,她結婚了。)
Ive been telling you that all along. (我從一開始就告訴你了。)
from the very beginning
all this time
since the start
就我的記憶來說……
As far as I can remember,...
Whats Johns last name? (約翰姓什么來著?)
As far as I can remember, it begins with M. (就我的記憶來說,它的第一個字母是M。)
To the best of my memory,...
As far as I know,... (就我所知……)
If my memory serves me right,... (如果我沒記錯的話,……)
以牙還牙,針鋒相對。
Tit for tat.
John kicked me, so I gave him tit for tat.(約翰踢我,所以我以牙還牙。)
【PETS四級常用語表達摘抄】相關文章:
英語寫作常用語句摘抄03-07
PETS四級口語考試模擬試題05-02
表達思念的句子摘抄03-19
表達釋懷的句子摘抄02-06
表達美好的句子摘抄02-05
表達快樂的句子摘抄01-20
表達念舊的句子摘抄02-09
表達想念的短語摘抄05-10
表達愛意的詩句摘抄04-05