亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

岑參《逢入京使》閱讀答案與翻譯賞析

時(shí)間:2024-08-14 10:37:11 曉麗 閱讀答案 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

岑參《逢入京使》閱讀答案與翻譯賞析

  在社會(huì)的各個(gè)領(lǐng)域,我們會(huì)經(jīng)常接觸并使用閱讀答案,閱讀答案有助于我們領(lǐng)會(huì)解題思路,掌握知識(shí)點(diǎn)。那么一般好的閱讀答案都具備什么特點(diǎn)呢?下面是小編收集整理的岑參《逢入京使》閱讀答案與翻譯賞析,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

岑參《逢入京使》閱讀答案與翻譯賞析

  岑參《逢入京使》

  故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。

  馬上相逢無(wú)紙筆,憑君傳語(yǔ)報(bào)平安。

  【注】

  ①龍鐘:濕漉漉的樣子。

  1、選自《岑參集校注》(上海古籍出版社1981年版)卷七。入京使:回京城長(zhǎng)安的使者。

  2、唐代詩(shī)人。曾任嘉州(現(xiàn)在四川樂(lè)山)刺史。

  3、故園:指長(zhǎng)安和自己在長(zhǎng)安的家。

  4、漫漫:形容路途十分遙遠(yuǎn)。

  5、龍鐘:涕淚淋漓的樣子,這里是沾濕的意思。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷淚龍鐘。”

  6、憑:托,煩,請(qǐng)。

  7、傳語(yǔ):捎口信。

  譯文:

  東望家鄉(xiāng)路程又遠(yuǎn)又長(zhǎng),熱淚濕雙袖還不斷流淌。

  在馬上與你(使者)相遇但無(wú)紙筆,請(qǐng)告訴家人說(shuō)我平安無(wú)恙。

  閱讀及答案

  1、“雙袖龍鐘淚不干”一句,詩(shī)人運(yùn)用的是什么修辭手法?表達(dá)了什么樣的思想感情?

  【解析】 這是一首詩(shī)。岑參前半生功名不如意,無(wú)奈之下,任職。第一次遠(yuǎn)赴西域,正值34歲,充安西節(jié)度使高仙芝幕府書記。遠(yuǎn)離京都和家園的心情是凄涼的,又正遇上和自己反向而行之人,因而不免感傷。但遠(yuǎn)行之人又想安慰家人,說(shuō)自己在外平安,不必?fù)?dān)心。這樣樸素而又復(fù)雜的人之常情,用樸實(shí)無(wú)華的敘述式語(yǔ)氣道出,更覺(jué)得真切感人。

  【答案】

  詩(shī)人運(yùn)用夸張的手法,說(shuō)淚下如雨濕袖難干,借以表達(dá)自己深切親人的心情。常言道:“男兒有淚不輕彈,只因未到傷心處。”詩(shī)人托入京使捎話時(shí)內(nèi)心的波瀾起伏,可見(jiàn)一斑。這種夸張手法的運(yùn)用,強(qiáng)烈地表達(dá)了詩(shī)人思念親人、愛(ài)憐親人的思想感情。

  2、“龍鐘”、“傳語(yǔ)”是什么意思?請(qǐng)選擇其中一個(gè)回答。(2分)

  答:“龍鐘”形容流淚的樣子,這里是沾濕的意思。“傳語(yǔ)”是捎口信的意思。

  3、本詩(shī)表達(dá)作者怎樣的思想感情?(2分)

  答:表達(dá)詩(shī)人遠(yuǎn)涉邊塞的、懷親之情。

  4、“雙袖龍鐘淚不干”中的“龍種”是什么意思?在這里有何表達(dá)效果?

  答:“ 龍鐘”在這里是沾濕的意思,它形象的描繪了詩(shī)人對(duì)親人無(wú)限眷念而情不自禁流淚的神態(tài)。

  5、“故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干”表達(dá)了詩(shī)人怎樣的情感?

  答:對(duì)故鄉(xiāng)、對(duì)親人的無(wú)限思念之情。

  6.想象一下,“馬上相逢無(wú)紙筆,憑君傳語(yǔ)報(bào)平安”會(huì)是一種怎樣的場(chǎng)面?從中我們可以感受到詩(shī)人怎樣的情懷?

  答:詩(shī)人和使者在路上匆匆相逢,這是一個(gè)多好的給家人捎書信的機(jī)會(huì)呀!可惜卻沒(méi)有預(yù)先準(zhǔn)備好紙筆,于是,詩(shī)人急中生智,那就干脆為我?guī)б粋(gè)平安的口信吧。可以感受到詩(shī)人樂(lè)觀豁達(dá)的情懷。

  7、 在上面逐步分析的基礎(chǔ)上用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言概括這首詩(shī)的主要內(nèi)容。

  答:這首詩(shī)通過(guò)對(duì)詩(shī)人逢入京使時(shí)場(chǎng)景的描繪,表達(dá)了詩(shī)人的思鄉(xiāng)之情以及開(kāi)闊樂(lè)觀的心情。

  賞析:

  《逢入京使》是唐代詩(shī)人岑參創(chuàng)作的名篇之一。此詩(shī)描寫了詩(shī)人遠(yuǎn)涉邊塞,路逢回京使者,托帶平安口信,以安慰懸望的家人的典型場(chǎng)面,具有濃烈的人情味。詩(shī)文語(yǔ)言樸實(shí),不加雕琢,卻包含著兩大情懷,思鄉(xiāng)之情與渴望功名之情,一親情一豪情,交織相融,真摯自然,感人至深。

  這首詩(shī)是寫詩(shī)人在西行途中,偶遇前往長(zhǎng)安的東行使者,勾起了詩(shī)人無(wú)限的思鄉(xiāng)情緒,也表達(dá)了詩(shī)人欲建功立業(yè)而開(kāi)闊豪邁、樂(lè)觀放達(dá)的胸襟。旅途的顛沛流離,思鄉(xiāng)的肝腸寸斷,在詩(shī)中得到了深刻的揭示。

  “故園東望路漫漫”,寫的是眼前的實(shí)際感受。詩(shī)人已經(jīng)離開(kāi)“故園”多日,正行進(jìn)在去往西域的途中,回望東邊的家鄉(xiāng)長(zhǎng)安城當(dāng)然是漫漫長(zhǎng)路,思念之情不免襲上心頭,鄉(xiāng)愁難收。“故園”,指的是在長(zhǎng)安的家。“東望”是點(diǎn)明長(zhǎng)安的位置。

  “雙袖龍鐘淚不干”,意思是說(shuō)思鄉(xiāng)之淚怎么也擦不干,以至于把兩支袖子都擦濕了,可眼淚就是止不住。這句運(yùn)用了夸張的修辭手法表現(xiàn)思念親人之情,也為下文寫捎書回家“報(bào)平安”做了一個(gè)很高的鋪墊。

  “馬上相逢無(wú)紙筆,憑君傳語(yǔ)報(bào)平安”,這兩句是寫遇到入京使者時(shí)欲捎書回家報(bào)平安又苦于沒(méi)有紙筆的情形,完全是馬上相逢行者匆匆的口氣,寫得十分傳神。“逢”字點(diǎn)出了題目,在趕赴安西的途中,遇到作為入京使者的故人,彼此都鞍馬倥傯,交臂而過(guò),一個(gè)繼續(xù)西行,一個(gè)東歸長(zhǎng)安,而自己的妻子也正在長(zhǎng)安,正好托故人帶封平安家信回去,可偏偏又無(wú)紙筆,也顧不上寫信了,只好托故人帶個(gè)口信,“憑君傳語(yǔ)報(bào)平安”吧。這最后一句詩(shī),處理得很簡(jiǎn)單,收束得很干凈利落,但簡(jiǎn)凈之中寄寓著詩(shī)人的一片深情,寄至味于淡薄,頗有韻味。岑參此行是抱著“功名只向馬上取”的雄心的,此時(shí),心情是復(fù)雜的。他一方面有對(duì)帝京、故園眷戀的柔情,一方面也表現(xiàn)了詩(shī)人開(kāi)闊豪邁的胸襟。

  這首詩(shī)語(yǔ)言樸素自然,充滿了濃郁邊塞生活氣息,既有生活情趣,又有人情味,清新明快,余味深長(zhǎng),不加雕琢,信口而成,而又感情真摯。詩(shī)人善于把許多人心頭所想、口里要說(shuō)的話,用藝術(shù)手法加以提煉和概括,使之具有典型的意義。清人劉熙載曾說(shuō):“詩(shī)能于易處見(jiàn)工,便覺(jué)親切有味。”(《藝概·詩(shī)概》)在平易之中而又顯出豐富的韻味,自能深入人心,歷久不忘。岑參這首詩(shī),正是有這一特色。

  岑參簡(jiǎn)介

  唐代詩(shī)人。原籍南陽(yáng)(今屬河南),遷居江陵(今屬湖北)。出身仕宦家庭。早歲孤貧,遍讀經(jīng)史。

  20歲至長(zhǎng)安,求仕不成,奔走京洛,漫游河朔。天寶三載(744)中進(jìn)士。八載、十三載兩次出塞任職。回朝后,任右補(bǔ)闕、起居舍人等職。大歷間官至嘉州刺吏,世稱岑嘉州。后罷官,客死成都旅舍。岑參早期詩(shī)歌多為寫景、述懷及贈(zèng)答之作。山水詩(shī)風(fēng)格清麗俊逸,頗近何遜。但語(yǔ)奇體峻,意境新奇;感傷不遇,嗟嘆貧賤的憂憤情緒也較濃。如《感遇》、《精衛(wèi)》、《暮秋山行》、《至大梁卻寄匡城主人》等。六年邊塞生活,使岑參的詩(shī)境界空前開(kāi)闊,造意新奇的特色進(jìn)一步發(fā)展,雄奇瑰麗的浪漫色彩成為他邊塞詩(shī)的基調(diào)。他既熱情歌頌了唐軍的勇武和戰(zhàn)功,也委婉揭示了戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷和悲慘。火山云,天山雪,熱海蒸騰,瀚海奇寒,狂風(fēng)卷石,黃沙入天等異域風(fēng)光,也均融入其詩(shī)。代表作有《白雪歌》、《走馬行川》、《輪臺(tái)歌》。此外,他還寫了邊塞風(fēng)俗和各民族的友好相處以及將士的思鄉(xiāng)之情和苦樂(lè)不均,大大開(kāi)拓了邊塞詩(shī)的創(chuàng)作題材和藝術(shù)境界。岑參晚年詩(shī)歌感時(shí)傷亂,漸趨消沉。入蜀后,山水詩(shī)中添奇壯特色,但隱逸思想在詩(shī)中也有了發(fā)展。

  岑詩(shī)的主要思想傾向是慷慨報(bào)國(guó)的英雄氣概和不畏艱難的樂(lè)觀精神;藝術(shù)上氣勢(shì)雄偉,想象豐富,夸張大膽,色彩絢麗,造意新奇,風(fēng)格峭拔。他擅長(zhǎng)以七言歌行描繪壯麗多姿的邊塞風(fēng)光,抒發(fā)豪放奔騰的感情。唐人杜確編有《岑嘉州詩(shī)集》,后人集據(jù)此演變。今人陳鐵民、侯忠義有《岑參集校注》。事跡見(jiàn)杜確《岑嘉州集序》、《唐詩(shī)紀(jì)事》、《唐才子傳》。

  詩(shī)歌特色

  岑參的邊塞詩(shī),更多的是描寫奇麗壯美的邊塞風(fēng)光。北風(fēng)卷地、八月飛雪、風(fēng)吹石走以及火山六月,蒸沙爍石、沸浪炎波的惡劣氣候;“馬走碎石中,四蹄皆血流”(《初過(guò)隴山途中呈宇文判官》),“將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥,風(fēng)頭如刀面如割”(《走馬川行奉送出師西征》)的艱苦軍旅生活,在岑參的筆下得以藝術(shù)地再現(xiàn)。他的邊塞詩(shī),構(gòu)思之奇,用語(yǔ)之美,結(jié)構(gòu)之妙,氣魄之大,可以說(shuō)是古今獨(dú)樹(shù)一幟,為他編詩(shī)集的杜確,在《岑嘉州詩(shī)集序》中說(shuō)他的詩(shī)“屬辭尚清,用意尚切,其有所得,多入佳境,迥拔孤秀,出于常情”,很精辟地概括了岑參邊塞詩(shī)的特色。我們來(lái)看一看他最著名的邊塞詩(shī)之一——《白雪歌送武判官歸京》:

  北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。

  忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)。

  散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

  將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷難著。

  瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬(wàn)里凝。

  中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

  紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。

  輪臺(tái)東門送君去,去時(shí)雪滿天山路。

  山回路轉(zhuǎn)不見(jiàn)君,雪上空留馬行處。

  全詩(shī)氣象很大,把北地雪景與送別朋友結(jié)合得非常好。其中“忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)”,堪稱詠雪的壓卷之作。

  “安史之亂”后,岑參曾到四川,任嘉州(今四川樂(lè)山)刺史,所以稱“岑嘉州”。后卒于成都。

  文學(xué)成就

  岑參還有不少描繪西北邊塞奇異景色的詩(shī)篇。象《火山云歌送別》的“火山突兀赤亭口,火山五月火云厚。火云滿天凝未開(kāi),飛鳥(niǎo)千里不敢來(lái)”,讀之好像炎熱逼人。《熱海行送崔侍御還京》更充滿奇情異采:

  側(cè)聞陰山胡兒語(yǔ):西頭熱海水如煮。海上眾鳥(niǎo)不敢飛,中有鯉魚(yú)長(zhǎng)且肥。岸傍青草常不歇,空中白雪遙旋滅。蒸沙爍石燃虜云,沸浪炎波煎漢月。……

  這是少數(shù)民族的神話,經(jīng)“好奇”的浪漫詩(shī)人加以渲染,更把我們帶進(jìn)了一個(gè)不可思議的新奇世界。

  他的詩(shī)歌中有關(guān)邊塞風(fēng)習(xí)的描寫,也很引人注目。這里軍營(yíng)生活的環(huán)境是:“雨拂氈墻濕,風(fēng)搖毳幕膻”(《首秋輪臺(tái)》);將軍幕府中的奢華生活的陳設(shè)是:“暖屋繡簾紅地爐,織成壁衣花氍毹。燈前侍婢瀉玉壺,金鐺亂點(diǎn)野駝酥”(《玉門關(guān)蓋將軍歌》);這里的歌舞宴會(huì)的情景是:“琵琶長(zhǎng)笛齊相和,羌兒胡雛齊唱歌,渾炙犁牛烹野駝,交河美酒金叵羅”(《酒泉太守席上醉后作》),“曼臉?gòu)啥鹄w復(fù)濃,輕羅金縷花蔥蘢。回裙轉(zhuǎn)袖若飛雪,左延右延生旋風(fēng)”(《田使君美人舞如蓮花北延歌》)。這些都是習(xí)于中原生活的岑參眼中的新鮮事物。更值得注意的是他詩(shī)中還反映了各族人之間互相來(lái)往,共同娛樂(lè)的動(dòng)人情景:“軍中置酒夜撾鼓,錦筵紅燭月未午。花門將軍善胡歌,葉河蕃王能漢語(yǔ)”(《與獨(dú)孤漸道別長(zhǎng)句兼呈嚴(yán)八侍御》);“九月天山風(fēng)似刀,城南獵馬縮寒毛。將軍縱博場(chǎng)場(chǎng)勝,賭得單于貂鼠袍”(《趙將軍歌》)。岑參也寫過(guò)一些在邊塞懷土思親的詩(shī)歌,如為后人傳誦的《逢入京使》:

  故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不干。馬上相逢無(wú)紙筆,憑君傳語(yǔ)報(bào)平安。

  事情很平凡,而情意卻很深厚。但是,他的《發(fā)臨洮將赴北庭留別》一詩(shī):

  聞?wù)f輪臺(tái)路,年年見(jiàn)雪飛。春風(fēng)曾不到,漢使亦應(yīng)稀。白草通疏勒,青山過(guò)武威。勤王敢道遠(yuǎn),私向夢(mèng)中歸。

  更表現(xiàn)了他把國(guó)事放在首位的動(dòng)人心情。

  安史亂后,他雖然也在《行軍二首》等個(gè)別詩(shī)篇中,發(fā)出了一些傷時(shí)憫亂的感慨,但比之前面說(shuō)的那些邊塞詩(shī),就未免有些遜色了。他的《西蜀旅舍春嘆寄朝中故人呈狄評(píng)事》詩(shī)說(shuō):“四海猶未安,一身無(wú)所適。自從兵戈動(dòng),遂覺(jué)天地窄。”這種心情也可以說(shuō)明他浪漫豪情消失,對(duì)安史之亂反映得很少的原因。

  宋代愛(ài)國(guó)詩(shī)人陸游更說(shuō)他的詩(shī)“筆力追李杜”(《夜讀岑嘉州詩(shī)集》)。評(píng)價(jià)雖或過(guò)當(dāng),岑詩(shī)感人之深卻可以由此想見(jiàn)。

  岑參歿后30年,其子岑佐公收集遺文,請(qǐng)杜確編成《岑嘉州詩(shī)集》8卷,是為岑詩(shī)編集之始。到宋代,演變?yōu)?卷、7卷、10卷三種刊本。宋刊10卷本今不傳。通行的《四部叢刊》影印7卷本,似由宋刊7卷本演變而來(lái);而《全唐詩(shī)》4卷本,則似由宋刊8卷本演變而來(lái)。今人陳鐵民、侯忠義參校過(guò)多種版本,作《岑參集校注》。

【岑參《逢入京使》閱讀答案與翻譯賞析】相關(guān)文章:

岑參《逢入京使》賞析05-28

《逢入京使》岑參02-23

《逢入京使》的閱讀答案與翻譯賞析01-14

逢入京使岑參朗讀08-29

岑參《逢入京使》唐詩(shī)鑒賞09-27

逢入京使的意思岑參的讀音03-16

逢入京使岑參原文及鑒賞06-01

《逢入京使》翻譯賞析06-27

《逢入京使》閱讀答案04-13