- 相關推薦
少年游·朝云漠漠散輕絲閱讀答案與翻譯
在學習和工作的日常里,我們很多時候需要適量地做些閱讀題,就有可能接觸到閱讀答案,閱讀答案有助于我們領會解題思路,掌握答題技巧。那么你知道什么樣的閱讀答案才能有效幫助到我們嗎?以下是小編為大家收集的少年游·朝云漠漠散輕絲閱讀答案與翻譯,希望對大家有所幫助。
少年游·朝云漠漠散輕絲
周邦彥
朝云漠漠散輕絲,樓閣淡春姿。柳泣花啼,九街泥重,門外燕飛遲。
而今麗日明金屋,春色在桃枝。不似當時,小樓沖雨,幽恨兩人知。
14、下列對這首詞的理解和賞析,不正確的一項是()
A、上片記眼前之事。“朝云漠漠散輕絲,樓閣淡春姿”是對當時的活動環境的描寫:在一個小樓上,漠漠朝云,輕輕細雨,淡淡春景。作者
與愛人就在這樣的環境中相會。
B、“柳泣花啼”句中,“泣”和“啼”不但使“柳”和“花”擬人化,而且使客觀之物具有了主觀情感色彩,為后面抒發情感奠定了基礎。
C、“小樓沖雨,幽恨兩人知”兩句,“雨”照應上片的“泣”“啼”“重”“遲”,點明當時兩人就是冒著春雨,踏著滿街泥濘相別離的。
D、“不似當時,小樓沖雨,幽恨兩人知”中,“不似”即不如,不像;“幽恨”即內心深處的怨恨。寫出了眼前無憂無慮反倒不如“樓閣淡春姿”時
分離的凄苦、相思來得意味深長。
15、周邦彥“集大成”,其關鍵處就在于,能在抒情寫景之際,滲入一個第三因素,即述事。請結合本詞內容簡要分析。
答案
14、A。“上片記眼前之事”理解有誤,上片所寫看好像是眼前之事,實則是追憶過去,追憶以前的戀愛故事。
15、①上片作者選取朝云,細雨,樓閣,雨中的柳、花、飛燕等意象,并借不濃艷的雨中春色營造了與戀人艱難相會時淡淡的悲傷氛圍,也烘托了此后分別的不舍和無奈之情。在寫景抒情之際,自然滲入了往日的戀愛故事。
②下片描寫在風和日麗、桃花明艷的季節,他們相聚在一起的情景,抒發重聚的歡愉之情,巧妙滲入了而今幸福地生活在一起的故事。
③寫景抒情之際滲入敘事,用筆簡約,使讀者感受更具體,更利于抒發作者的情感。兩個故事形成鮮明對照,韻味無窮,耐人尋味。
翻譯
一個逼仄的小樓上,漠漠朝云,輕輕細雨,雖然是春天,但春意并不濃。他們就這樣的環境中相會。云低雨密,雨越下越大,大雨把花柳打得一片憔悴,連燕子都因為拖著一身濕毛,飛得十分吃力。兩人在如此凄風冷雨的艱難情況下相會,又因為某種緣故不得不分離。小樓連接著閣樓,那是兩人約會的處所。但是兩人就是冒著春雨,踏著滿街泥濘想別離的,他們抱恨而別。門外的花柳如泣如啼,雙飛的燕子艱難的飛行。
現在風和日麗,金屋藏嬌;桃花在春風中明艷美麗,搖曳多姿,他們現在在這美好的春日幸福地生活在一起。不再像以前那樣經歷凄風苦雨。回憶起來,那時的小橋沖雨,反倒有別一番滋味。眼前這無憂無慮生活在一起反倒不如當時那種緊張、凄苦、抱恨而別、彼此相思的情景來的意味深長。
賞析
這首令詞運用現代短篇小說才有的打破時空觀念的倒敘和插敘手法,穿插騰挪地向人們訴說自己昔日在汴京的一段愛情經歷。所反映的內容十分普通,寫法上卻有些獨特。
上片所寫純然是追憶以前的戀愛故事,表達內心緊張、凄苦又彼此思念的情感。“朝云漠漠散輕絲,樓閣淡春姿”。這是當時的活動環境:在一個逼仄的小樓上,漠漠朝云,輕輕細雨,雖然是在春天,但春天的景色并不濃艷,他們就在這樣的環境中相會。
“柳泣花啼,九街泥重,門外燕飛遲。”三句說云低雨密,雨越下越大,大雨把花柳打得一片憔悴,連燕子都因為拖著一身濕毛,飛得十分吃力。這是門外所見景色。“泣”與“啼”,使客觀物景染上主觀情感色彩,“遲”,也是一種主觀設想。門外所見這般景色,對門內主人公之會晤,起了一定的烘托作用。兩人在如此難堪的情況下會晤,又因為某種緣故,不得不分離。
下片通過描寫兩人無憂無慮的生活,表達詞人對過去生活的懷念。“而今麗日明金屋由。”“而今”二字轉說當前,說他們現在已正式同居:金屋藏嬌。“麗日明金屋,春色在桃枝。”這十個字,既正面說現在的故事,謂風和日麗,桃花明艷,他們在這樣一個美好的環境中生活在一起;同時,這十個字,又兼作比較之用,由眼前的景象聯想以前,并進行一番比較。
“不似當時”,這是比較的結果,指出眼前無憂無慮在一起反倒不如當時那種緊張、凄苦、懷恨而別、彼此相思的情景來得意味深長。
“小樓沖雨,幽恨兩人知。”“小樓”應接“樓閣”,那是兩人會晤的處所,“雨”照應上片的“泣”、“啼”、“重”、“遲”,點明當時,兩人就是沖著春雨,踏著滿街泥濘相別離的,而且點明,因為懷恨而別,在他們眼中,門外的花柳才如泣如啼,雙飛的燕子也才那么艱難地飛行。
周邦彥的詞作描寫,仿佛山水畫中的人物:一頂箬笠底下兩撇胡子,就算一個漁翁;在藝術的想象力上未受訓練的,是看不出所以然的。這是周邦彥藝術創造的成功之處。
【少年游·朝云漠漠散輕絲閱讀答案與翻譯】相關文章:
少年游·朝云漠漠散輕絲原文、翻譯、賞析12-11
少年游·朝云漠漠散輕絲原文、翻譯及賞析08-16
少年游·朝云漠漠散輕絲原文翻譯及賞析06-21
少年游·朝云漠漠散輕絲原文及賞析01-18
少年游·朝云漠漠散輕原文翻譯及賞析09-13
少年游閱讀答案08-19
《春草散章》閱讀答案06-13