- 相關(guān)推薦
王安石《鐘山即事》閱讀答案及全詩翻譯賞析
無論是在學(xué)校還是在社會中,我們都可能會接觸到閱讀答案,閱讀答案是我們在解答閱讀題時的參考。還在為找閱讀答案而苦惱嗎?以下是小編整理的王安石《鐘山即事》閱讀答案及全詩翻譯賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。
鐘山即事
宋·
澗水無聲繞竹流,竹西花草弄春柔。
茅檐相對③坐終日,一鳥不鳴山更幽。
【注釋】
①鐘山:山名。
②即事:有感于當前事物的詩,常被冠以“即事”之類的題目。
③相對:對著山。
【試題】
⑴詩中哪些詞語寫出了鐘山春景的“幽”?
⑵全詩表現(xiàn)出詩人怎樣的心情?
【參考答案】
(1)“無聲”(或“澗水無聲”)、“不鳴”(或“一鳥不鳴”)
(2)表現(xiàn)了詩人悠閑平和以及對自然美景的喜愛之情。
二:
1、簡析“澗水無聲繞竹流,竹西花草弄春柔“中“繞”和“舞”字的妙處。(4分)
答:“繞”字寫了出澗水在竹林間回環(huán)往復(fù)、靜靜流淌的情態(tài);“弄”字用擬人的修辭手法寫出了竹林西邊草地上,花草隨春風(fēng)頻頻舞動、款款弄姿的情態(tài)。表達了作者對鐘山美景流連喜愛之情。
2、王安石認為,與其“鳥鳴山更幽”,不如“不鳴山更幽”。你怎么看?(4分’
答:同意:我覺得王安石的話有道理。本詩寫于他隱居鐘山時候,雖然他退出了政治舞臺,但內(nèi)心并不平靜,過去的成敗利鈍,當今的朝政得失,還時時縈繞于心懷,這種心態(tài)就必然在詩中有所表現(xiàn)。所以“一鳥不鳴山更幽”就不單純是描寫的幽靜,更重要的是表達詩人內(nèi)心岑寂和對寂寞的不滿足,以及對喧鬧的期待。一個“山更幽”的“更”字,便把作者的心境集中的表現(xiàn)出來。
不同意。我認為“鳥鳴山更幽”更好,因為這句詩以動襯靜,和無聲的靜寂相比較而言,用鳥鳴襯托山澗的幽靜,一個“更”字使人感受到靜的情趣和生命力。
【譯文】
山間的溪水在竹林中無聲無息的環(huán)繞流淌,竹林邊的花草也在濃濃的春意中默默地擺弄著嬌羞柔美的身姿。在屋檐下對著鐘山整整靜坐了一天都沒聽見一聲鳥叫,真是太幽靜了。
【補充注釋】
弄春柔:在春意中擺弄柔美姿態(tài)的意思。
茅檐相對坐終日:意思是說在屋檐下對著鐘山坐了一整天。
一鳥不鳴山更幽:一聲鳥叫都聽不到,山中更顯得幽靜了。反用梁代王藉《過若耶溪》“鳥鳴山更幽”意。王安石曾對說過,古詩“鳥鳴山更幽”,我以為不如“不鳴山更幽”。幽,幽靜,幽閑。
【作者簡介】
王安石(公元1021—1086年),字介甫,號半山,北宋臨川(今江西臨川縣)人,是我國封建社會一位身體力行致力于改革的杰出的政治家,也是宋代著名的思想家和文學(xué)家。據(jù)史料記載,王安石公元1069年開始推行新法,數(shù)年后,因新舊黨爭十分激烈,宋神宗終于下令“權(quán)罷新法”,王安石也被迫辭官。晚年在鐘山過著隱居生活。
【鑒賞】
王安石在晚年罷相隱居之后,詩歌創(chuàng)作也發(fā)生了變化,政治題材減少了,寫湖光山色的小詩多了,壯年時代的豪放雄奇的風(fēng)格改變了,取而代之的是清空精絕、雅麗低回。這個時期的作品在藝術(shù)上則更為成熟了,使人有一唱三嘆之感。
這首詩表達的是王安石變法失利后,辭去相位退居金陵,日游鐘山是的所見所感。看似脫去世故,其還是人退而心不退,故作此詩,以表達心中的不平。
在詩人王安石的筆下,一切都是鮮活的,都是充滿生機與活力的,“澗”是鮮活的,在山間竹林里回環(huán)往復(fù),奔騰跳躍,唱著歌,帶著笑流向遠方;“竹”也是鮮活的,仿佛在你的思維深處亭亭玉立,舞動腰身,款款弄姿,將那婀娜的影子倒影于流水之中;再看那“花草”,正在舞弄柔情。
然而,在詩人的筆下,一切又都那么幽深靜寂,“澗”是幽靜的,“竹”是幽靜的,“花草”也是幽靜的,無聲無息,自生自長,隨心所欲,享受春天,自我陶醉。人呢?“茅檐相對坐終日”,整天整日一聲不響地在屋檐下對著大山靜靜的坐著,幽閑、寂寞至極。山林呢?連一聲鳥叫都沒有,那山林深處究竟有多幽靜就可想而知了,何況還特意在“幽”前邊著了一個“更”字呢?
作品看似表露詩人心中的一種閑適自得,然而細細品味則不難體會出字里行間蘊含著的孤獨、寂寞和政治上的失意。
【王安石《鐘山即事》閱讀答案及全詩翻譯賞析】相關(guān)文章:
王安石《鐘山即事》閱讀答案07-14
王安石《鐘山即事》翻譯賞析10-18
王維《山居即事》閱讀答案及全詩翻譯賞析11-04
即事王安石的詩原文賞析及翻譯05-25
即事王安石閱讀答案12-13
《溪居即事》全詩翻譯賞析02-18
《春殘》閱讀答案及全詩翻譯賞析08-31
即事王安石閱讀答案4篇12-13