三國志·郭嘉傳 閱讀答案及譯文
在現實的學習、工作中,我們都不可避免地會接觸到閱讀答案,借助閱讀答案我們可以更快速地掌握解題方法和解題技巧。一份好的閱讀答案都是什么樣子的呢?以下是小編幫大家整理的三國志·郭嘉傳 閱讀答案及譯文,歡迎閱讀與收藏。
郭嘉字奉孝,潁川陽翟人也。初,北見袁紹,謂紹謀臣辛評、郭圖曰:“夫智者審于量主,故百舉百全而功名可立也。袁公徒欲效周公之下士,而未知用人之機。多端寡要,好謀無決,欲與共濟天下大難,定霸王之業,難矣!”于是遂去之。(荀)彧薦嘉。召見,論天下事。太祖曰:“使孤成大業者,必此人也。”嘉出,亦喜曰:“真吾主也。”表為司空軍祭酒。太祖將征袁尚及三郡烏丸,諸下多畏懼劉表使劉備襲許以討太祖,嘉曰 :“公雖威震天下,胡恃其遠,必不設備。因其無備,卒然擊之,可破滅也。且袁紹有恩于民夷,而尚兄弟生存。今四州之民,徒以威附,德施未加,舍而南征,尚因烏丸之資,招其死主之臣,胡人一動,民夷俱應,恐青、冀非己之有也。表坐談客耳自知才不足以御備重任之則恐不能制輕任之則備不為用雖虛國遠征公無憂矣。”太祖遂行,至易,嘉言曰:“兵貴神速。今千里襲人,輜重多,難以趣利,且彼聞之,必為備,不如留輜重,輕兵兼道以出,掩其不意。”大破之,尚及兄熙走遼東。
嘉深通有算略,達于事情。太祖曰:“唯奉孝為能知孤意。”年三十八,自柳城還,疾篤,太祖問疾者交錯。及薨,臨其喪,哀甚,謂荀攸等曰:“諸君年皆孤輩也,唯奉孝最少。天下事竟,欲以后事屬之,而中年夭折,命也夫!”乃表曰:“軍祭酒郭嘉,自從征伐,十有一年。每有大議,臨敵制變。臣策未決,嘉則成之。平定天下,謀功為高。不幸短命,事業未終。追思嘉勛,實不可忘。可增邑八百戶,并前千戶。”謚曰貞侯。子奕嗣。
(節選自《三國志·魏書十四·郭嘉傳》)
閱讀題目
8.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是( )
A.表/坐談客耳/自知才不足/以御備重任之/則恐不能制輕/任之則備不為用/雖虛國遠征/公無憂矣
B.表/坐談客耳/自知才不足以御備/重任之則恐不能制/輕任之則備不為/用雖虛國遠征/公無憂矣
C.表/坐談客耳/自知才不足以御備/重任之則恐不能制/輕任之則備不為用/雖虛國遠征/公無憂矣
D.表/坐談客耳/自知才不足/以御備重任之/則恐不能制/輕任之則備不為用/雖虛國遠征/公無憂矣
9.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是( )
A.太祖:文中指曹操,曹丕稱帝后追尊為武皇帝,謚號太祖。
B.烏丸:又稱“烏桓”,古代少數民族之一,兩漢時先后兩次南遷。
C.薨:古代稱諸侯或有爵位的大官死去,也可用于皇帝的高級嬪妃去世。
D.邑:古代常用來指諸侯的封地或大夫的采地。
10.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是( )
A.郭嘉知人善鑒,慧眼識主。他看出袁紹優柔寡斷,難成大業;經荀彧引薦,他認為曹操才是自己要侍奉的君主。
B.郭嘉多謀善斷,料事如神。太祖準備遠征袁尚和烏丸,部下多人擔心劉表會趁機襲擊許昌,郭嘉縝密分析,消除太祖顧慮。
C.郭嘉遇事通達,君臣相知。郭嘉生前曹操多次親自問疾。他去世以后,曹操評價他在平定天下的過程中出謀劃策,功績卓著。
D.郭嘉英年早逝,令人遺憾。他的死為曹操留下很大的遺憾。《三國演義》中寫到赤壁之戰失敗后,曹操嘆息不已:哀哉奉孝!痛哉奉孝!惜哉奉孝!
11.把的句子翻譯成現代漢語。
(1)夫智者審于量主,故百舉百全而功名可立也。
(2)今千里襲人,輜重多,難以趣利,且彼聞之,必為備。
(3)蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。
參考答案
8.C
9.A
10.C
11.(1)明智的人對考察核選君主一事,十分謹慎,所以一百次行動就能一百次成功,因而功名可以成就。
(2)現在我軍行軍千里攻擊敵人,軍用物資很多,難以取得有利時機,況且敵人聽到消息,必定有所戒備。
(3)蚯蚓(雖然)沒有鋒利的爪子和牙齒,強健的筋骨,但它向上能吃到地面上的泥土,向下能喝到地下的泉水,(這是)用心專一的緣故。
【分析】
8.本題考查文言文斷句能力。“才不足以御備”意思是才能不足以駕馭劉備,作“知”的賓語,應在“備”后斷開,排除AD項;“重任之則恐不能制,輕任之則備不為用”是對仗句式,排除B項。句意是:劉表這人,不過是個清淡虛夸的空談家罷了。他自知其才力不足以駕馭劉備,若是重用劉備,又擔心不能控制;輕任劉備,那么劉備不會為他效力。因此,即便我們傾全力遠征烏丸,曹公您也用不著擔憂什么了。故選C。
9.本題考查了解并掌握古代文化常識的能力。A項,“謚號太祖”錯誤,“太祖”應為廟號。故選A。
10.本題考查歸納內容要點,概括中心意思的能力。C項,“郭嘉生前曹操多次親自問疾”錯誤,原文中 “問疾者交錯”是指派去看望的人多,無親自去之意。故選C。
11.本題考查翻譯文言文語句的能力。
(1)“審”,對……謹慎;“量主”,考察,考量;“百舉百全”,一百次行動就能一百次成功;“立”,成就。
(2)“襲”,攻擊,攻打;“輜重”,軍用物資;“趣”,通“趨”,取得,獲得;“彼”,他們,指敵人;“為備”,為之備,有所戒備,或有所準備。
(3)“蚓無爪牙之利,筋骨之強”,定語后置句;“上、下”,名詞作狀語,向上、向下;“用”,因為。
【點睛】
文言文翻譯記清兩原則,一是直譯為主,字字落實。所謂“直譯”就是字字落實,不可憑大意去翻譯。所謂“字字落實”,就是在翻譯時,要將文言語句中的每個詞都落實到譯文中去,這是文言文翻譯的最基本的要求。“直譯為主”是文言文翻譯最基本的方法,也是保證達到“字字落實”這一基本要求的最佳方法。“直譯為主”是說對于大多數句子、大多數詞語,可以采取直接翻譯的方式來進行。二是意譯為輔,文句通順。所謂“意譯為輔”就是在難以直譯或直譯后難以表達原文意蘊的時候,酌情采用意譯作為輔助手段。文句通順是語言表達的一般要求,凡是語言表達都必須遵從。考生一定要養成推敲語句的習慣。翻譯成現代漢語以后一定要讀一讀,看看是否通順、流暢。如果不通順、不流暢,就要對它進行修改、潤色,適當的進行意譯。
參考譯文:
郭嘉字奉孝,潁川郡陽翟縣人。起初,郭嘉到北方去拜見袁紹,對袁紹的謀臣辛評、郭圖說:“明智的人對考察核選自己為之效命的'君主一事,十分審慎,所以一百次行動就能一百次成功,因而功名可以成就。袁公只想效法當年周公禮賢下士之舉,但卻不知曉用人的奧秘。做事頭緒太多,把握不住要領,喜好謀劃,卻沒有決斷,要想和這樣的人共同拯濟天下大難,成就王霸大業,太難了!”郭嘉在這時隨即離開了袁紹。荀彧便推薦郭嘉。曹操召見郭嘉,縱論天下大事。曹操說:“使我成就天下大業的,必定是這個人了。”郭嘉從曹操那里退出后,也高興地說:“他真的是我能為之效命的主上啊!”曹操表薦郭嘉為司空軍祭酒。曹操將要去征討袁尚及遼西、上谷、右北平三郡的烏丸。部屬中許多人擔心,劉表會派劉備乘機襲擊許縣,以討伐曹操為名相號召。郭嘉說:“操公雖然威震天下,但那烏丸依仗其地處僻遠,必定沒作防備。可趁其沒有防備,我軍突然襲擊,定可取勝。況且袁紹對漢人和烏丸人都有恩德,而袁尚兄弟還在那里。現在魏對青、冀、幽、并四州的百姓,只是用威勢使他們歸附,還沒有加施恩德。舍棄這四州而南征劉表,那袁尚必然憑借烏丸的資助,招納為其主拼死效命的人;烏丸一動起來,漢胡百姓都將回應。這會使蹋頓產生入侵的野心,成就他非分貪圖的計謀,只恐青、冀二州就不是我們所有的了。劉表這人,不過是個清淡虛夸的空談家罷了。他自知其才力不足以駕馭劉備,若是重用劉備,又擔心不能控制;輕任劉備,那么劉備不會為他效力。因此,即便我們傾全力遠征烏丸,曹公您也用不著擔憂什么了。”曹操于是率軍出發。來到易縣時,郭嘉說道:“兵貴神速。現在我軍行軍千里攻擊敵人,輜重很多,難以迅速得到有利的時機,況且敵人聽到消息,必定有所戒備;不如留下輜重,輕裝兼程進發,出其不意。”曹操于是悄悄出了廬龍塞,直搗單于的大本營。敵人聽說曹操到來,驚恐不已,倉促應戰。曹軍大破敵人,斬殺蹋頓以及名王以下許多將領。袁紹和他的哥哥袁熙逃往遼東。
郭嘉謀略過人,善于處理事情。曹操說:“難得有一個郭奉孝能理解孤的內心。”郭嘉38歲,從柳城回來,得病,派去看望的人多。后來郭嘉病死,曹操來親自為郭嘉吊喪,悲痛萬分,對荀攸等人說:“各位皆與孤年齡相近,只有奉孝最年輕。以后到了孤快不行的時候,本想將后世托付給郭嘉,郭嘉卻中年夭折,命中注定嗎?”曹操上表朝廷說:“軍師祭酒郭嘉,從與孤征戰開始,已經11年了。每當有大會議,敵軍兵臨城下,其他人都沒有拿定主意,只有郭嘉敢于決定。要想平定天下,郭嘉的謀略最高。郭嘉不幸短命,事業未終。追思郭嘉的功勛,是確確實實不能夠忘記的。建議給郭嘉增戶800,與以前的加起來一共上千戶。”追授郭嘉貞侯。郭嘉之子郭奕繼承。