亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

孟浩然《秋登蘭山寄張五》閱讀答案及賞析

時間:2023-05-17 14:09:22 雪桃 閱讀答案 我要投稿
  • 相關推薦

孟浩然《秋登蘭山寄張五》閱讀答案及賞析

  在學習、工作中,我們都經常看到閱讀答案的身影,借助閱讀答案我們可以檢查自己的得與失,分析原因及時總結。大家知道什么樣的閱讀答案才是好的嗎?下面是小編整理的孟浩然《秋登蘭山寄張五》閱讀答案及賞析,歡迎閱讀與收藏。

孟浩然《秋登蘭山寄張五》閱讀答案及賞析

  秋登蘭山寄張五

  唐·孟浩然

  北山白云里,隱者自怡悅。

  相望試登高,心隨雁飛滅。

  愁因薄暮起,興是清秋發

  時見歸村人,沙行渡頭歌。

  天邊樹若薺,江畔洲如月。

  何當載酒來,共醉重陽節。

  題目

  14.下列對這首詩的賞析,說法正確的兩項是(5分)

  A.這首詩是詩人寫給友人張五的,首聯“隱者自恰悅”就表現了作者對于張五隱逸生活的向往之情。

  B.詩人登高而望,看北雁南飛,逐漸雁也看不見了,而又近黃昏時分,不禁有行將就木的破滅之感。

  C.詩中的時間接近黃昏,但作者看到“清秋”之中仍有清秀之景,由此從愁緒中走出,生發出興致。

  D.“何當載酒來,共醉重陽節”,照應開端數句。既明點出“秋”字,更表明了詩人對張五的思念。

  E.這首詩文字樸實,情感真摯,用極洗練嚴謹的語言,描繪了登高所見的清秋薄暮時分的景色。

  15.有人評孟詩“語淡而味終不薄”,結合“時見歸村人,沙行渡頭歇。天邊樹若薺,江畔洲如月。”四句,說說這幾句詩是如何體現“言淺意深”的。(6分)

  答案

  14.C、D[解析]本題考查鑒賞古詩的語言、表達技巧;評價古詩的觀點態度的能力。答對一項給2分,答對兩項給5分。C詩中的“野哭”不是指哭于野外,而是指慟哭或號啕大哭。D應是“第七句照應頷聯,第八句照應頸聯”。

  15.對自己滯留他鄉數月且衰病一身的遭遇的悲愁。對亂離時代人民痛苦生活的同情。對個人無止境的漂泊生活的感傷。(意思對即可,每點2分)

  賞析

  這是一首臨秋登高遠望,懷念舊友的詩。全詩情隨景生,以景烘情,情景交融,渾為一體。“情飄逸而真摯,景情淡而優美。”詩人懷故友而登高,望飛雁而孤寂,臨薄暮而惆悵,處清秋而發興,希望摯友到來一起共度佳節。“愁因薄暮起,興是清秋發”,“天邊樹若薺,江畔洲如月”,細細品嘗,夠人玩味。

  開頭二句從晉代陶弘景《答詔問山中何所有》詩脫化而來,點明”自怡悅“,為登高望遠的緣由之一。

  三四兩句起,進入題意。“相望”表明了對張五的思念。由思念而登山遠望,望而不見友人,但見北雁南飛。這是寫景,又是抒情,情景交融。雁也看不見了,而又近黃昏時分,心頭不禁泛起淡淡的哀愁,然而,清秋的山色卻使人逸興勃發。

  “時見歸村人,平沙渡頭歇,天邊樹若薺,江畔洲如月”,是寫從山上四下眺望。天至薄暮,村人勞動一日,三三兩兩逐漸歸來。他們有的行走于沙灘,有的坐歇于渡頭。顯示出人們的行動從容不迫,帶有幾分悠閑。再放眼向遠處望去,一直看到“天邊”,那天邊的樹看去細如薺菜,而那白色的沙洲,在黃昏的朦朧中卻清晰可見,似乎蒙上了一層月色。

  這四句詩是全篇精華所在。在這些描述中,作者既未著力刻畫人物的動作,也未著力描寫景物的色彩。用樸素的語言,如實地寫來,是那樣平淡,那樣自然。既能顯示出農村的靜謐氣氛,又能表現出自然界的優美景象。正如皮日休所謂:“遇景入詠,不拘奇抉異。……涵涵然有云霄之興,若公輸氏當巧而不巧者也。”

  沈德潛評孟詩為“語淡而味終不薄”,實為孟詩的重要特征之一。這四句詩創造出一個高遠清幽的境界,同“松月生夜涼,風泉滿清聽”“微云淡河漢,疏雨滴梧桐”“野曠天低樹,江清月近人”等詩的意境,是頗為近似的。這也代表了孟詩風格的一個重要方面。

  “何當載酒來,共醉重陽節”,照應開端數句。既明點出“秋”字,更表明了對張五的思念,從而顯示出友情的真摯。

  《秋登蘭山寄張五》注釋

  1、隱者:詩人自稱。

  2、興:秋興。

  3、發:激發。

  4、薺:薺菜。形容遠望中天邊樹木的細小。

  5、洲:水中沙洲。形容遠處沙洲猶如一彎新月。

  6、何當:何時能夠。

  7、重陽節:農歷九月九日為重陽節,古代這一天有登高飲酒的風俗。

  8、萬山:襄陽西北十里,又稱方山、蔓山、漢皋山等。一作“蘭山”,誤。

  9、張五:一作張子容,兄弟排行不對,張子容排行第八。北山:萬山在襄陽以北。

  10、試:一作“始”。“心隨”一句:又作“心飛逐鳥滅”、“心隨飛雁滅”、“心隨鳥飛滅”等。

  11、薄暮:傍晚。

  12、清秋:一作“清境”。

  13、平沙:又作“沙行”。

  14、舟:又作“洲”。

  《秋登蘭山寄張五》翻譯

  面對北山嶺上白云起伏霏霏,我這隱者自己能把歡欣品味。

  我試著登上高山是為了遙望,心情早就隨著鴻雁遠去高飛。

  憂愁每每是薄暮引發的情緒,興致往往是清秋招致的氛圍。

  在山上時時望見回村的人們,走過沙灘坐在渡口憩息歇累。

  遠看天邊的樹林活象是薺菜,俯視江畔的沙洲好比是彎月。

  什么時候你能載酒到這里來,重陽佳節咱們開懷暢飲共醉。

  《秋登蘭山寄張五》作者介紹

  孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人,孟子第33代。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山。

  孟浩然是唐代第一個傾大力寫作山水詩的詩人。他主要寫山水詩,是山水田園詩派代表之一,他前期主要寫政治詩與邊塞游俠詩,后期主要寫山水詩。其詩今存二百余首,大部分是他在漫游途中寫下的山水行旅詩,也有他在登臨游覽家鄉一帶的萬山、峴山和鹿門山時所寫的遣興之作。還有少數詩篇是寫田園村居生活的。詩中取材的地域范圍相當廣大。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。

【孟浩然《秋登蘭山寄張五》閱讀答案及賞析】相關文章:

秋登蘭山寄張五賞析09-10

唐詩《秋登蘭山寄張五》賞析02-24

《秋登蘭山寄張五》孟浩然唐詩注釋翻譯賞析04-12

秋登蘭山寄張五原文及賞析10-12

秋登蘭山寄張五原文及賞析03-08

秋登蘭山寄張五原文及注解孟浩然10-14

孟浩然《秋登蘭山寄張五》古詩詞鑒賞10-20

《秋登蘭山寄張五》詩詞翻譯11-01

《秋登蘭山寄張五》拼音版06-13