亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

清史稿孝莊文皇后傳閱讀答案及翻譯

時間:2021-03-17 20:25:41 閱讀答案 我要投稿

清史稿孝莊文皇后傳閱讀答案及翻譯

  閱讀是運用語言文字來獲取信息、認識世界、發(fā)展思維,并獲得審美體驗與知識的活動。它是從視覺材料中獲取信息的過程。視覺材料主要是文字和圖片,也包括符號、公式、圖表等。以下是小編精心整理的清史稿孝莊文皇后傳閱讀答案及翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

清史稿孝莊文皇后傳閱讀答案及翻譯

  孝莊文皇后,博爾濟吉特氏,科爾沁貝勒寨桑女,孝端皇后侄也。天命十年二月,來歸。崇德元年,封永福宮莊妃;三年正月甲午,世祖生。世祖即位,尊為皇太后。順治十三年二月,太后萬壽,上制詩三十首以獻。

  圣祖即位,尊為太皇太后。康熙十一年,幸赤城湯泉,經(jīng)長安嶺,上下馬扶輦,至坦道始上馬以從。還度嶺,正大雨,仍下馬扶輦。太后命騎從,上不可,下嶺乃乘馬傍輦行。吳三桂亂作,頻年用兵,太后念從征將士勞苦,發(fā)宮中金帛加犒;聞各省有偏災(zāi),輒發(fā)帑賑恤。布爾尼叛,師北征,太后以慈寧宮庶妃有母年九十余居察哈爾,告上誡師行毋擄掠。國初故事:后妃,王、貝勒福晉,貝子、公夫人,皆令命婦更番入侍。至太后,始命罷之。宮中守祖宗制,不蓄漢女。太后不預(yù)政,朝廷有黜陟,上多告而后行。嘗勉上曰:“祖宗騎射開基,武備不可弛;用人行政,務(wù)敬以承天,虛公裁決。”又作書以誡,曰:“古稱為君難蒼生至眾天子以一身臨其上生養(yǎng)撫育莫不引領(lǐng)。必深思得眾得國之道,使四海咸登康阜,綿歷數(shù)于無疆,惟休。汝尚寬裕慈仁,溫良恭敬,慎乃威儀,謹爾出話,夙夜恪勤,以祗承祖考遺緒,俾予亦無疚于厥心!”

  二十四年夏,上出塞避暑,次博洛和屯,聞太后不豫,即馳還京師。太后疾良已。二十六年九月,太后疾復(fù)作,上晝夜在視。十二月,步禱天壇,請減算以益太后。讀祝,上泣,陪祀諸王大臣皆泣。太后疾大漸,命上曰:“太宗奉安久,不可為我輕動。況我心戀汝父子,當于孝陵近地安厝,我心始無憾。”己巳崩,年七十五。上哀慟,欲于宮中持服二十七月,王大臣屢疏請遵遺誥,以日易月,始從之。

  (節(jié)選自《清史稿孝莊文皇后傳》)

  4.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)

  A.天命十年二月,來歸 歸:出嫁

  B.康熙十一年,幸赤城湯泉 幸:到,巡游

  C.吳三桂亂作,頻年用兵 兵:戰(zhàn)爭

  D.綿歷數(shù)于無疆,惟休 休:停止

  5.以下各組句子中,全都表明孝莊文皇后賢德的`一組是(3分)

  ①崇德元年,封永福宮莊妃 ②還度嶺,正大雨,仍下馬扶輦 ③發(fā)宮中金帛加犒 ④告上誡師行毋擄掠 ⑤聞各省有偏災(zāi),輒發(fā)帑賑恤 ⑥宮中守祖宗制,不蓄漢女

  A.①④⑤ B.③④⑤ C.①②⑥ D.③⑤⑥

  6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(3分)

  A.本文緊緊圍繞孝莊文皇后來平實地記敘其生平事跡,給我們展現(xiàn)了一位賢德有為的賢后形象。

  B.圣祖陪太后行經(jīng)長安嶺時,因天下大雨,圣祖擔心太后安危,便下馬扶輦而行,太后讓他騎馬相隨,他始終不肯。

  C.本文不僅用諸多史實來證明孝莊文皇后的賢德,而且還通過描寫圣祖的言行舉止來使這種賢德更加突出。

  D.太后崩逝后,圣祖很是哀痛,要在宮中服喪二十七個月,后經(jīng)諸王大臣屢次疏請遵守遺命,才答應(yīng)以一日折算一月,為太后服喪二十七日。

  7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

  (1)次博洛和屯,聞太后不豫,即馳還京師。(5分)

  (2)二十六年九月,太后疾復(fù)作,上晝夜在視。(5分)

  參考答案

  4.D 休 休養(yǎng)生息

  5.B

  6.B (下嶺后乘馬隨行)

  7.(1)(圣祖)駐博洛和屯,聽說太后身體不適,即刻馳還京師。

  (2)二十六年九月,太后的病又發(fā)作,圣祖晝夜在病床邊侍奉。

  參考譯文:

  孝莊文皇后,姓博爾濟吉特,是科爾沁貝勒寨桑的女兒、孝端皇后的侄女。天命十年二月,與太宗成婚。崇德元年,她被封為永福宮莊妃;三年正月甲午,生下世祖。世祖即位,又被尊為皇太后。順治十三年二月,太后生辰時,世祖親自作詩三十首以示祝賀。

  圣祖即位,太后又被尊為太皇太后。康熙十一年,太后巡游赤城湯泉,行經(jīng)長安嶺時,圣祖下馬扶輦車而行,待至平坦大道方上馬相隨。返回時,行至嶺上,天下起大雨,圣祖仍下馬扶輦車。太后命其騎馬相從,圣祖不答應(yīng)。直至下嶺后,圣祖才乘馬依傍輦車而行。吳三桂叛亂發(fā)生之后,清廷連年派兵征戰(zhàn),太后深念從征將士勞苦,拿出宮中金帛加以犒賞;又聽說各省發(fā)生自然災(zāi)害,就又發(fā)帑金予以賑恤。布爾尼發(fā)動叛亂,清軍北征,太后又因慈寧宮庶妃有九十余歲的老母正居住在察哈爾,要圣祖告誡軍隊所至之處不得擄掠。清初規(guī)定:后妃及王、貝勒福晉,貝子、公夫人,均派命婦輪流入宮侍奉。至太后開始廢除了這一規(guī)定。宮中遵守祖宗定制,不蓄養(yǎng)漢族女子。太后向來不干預(yù)政務(wù),朝廷凡有官吏升降之事,圣祖都在稟告太后以后才執(zhí)行。太后曾經(jīng)勉勵圣祖說:“祖宗以騎射開創(chuàng)基業(yè),武備不可荒廢;用人行政,務(wù)必敬承天命,秉公裁決。”又作書勸誡說:“自古以國君為難做,老百姓眾多,天子以一人對他們實行統(tǒng)治,生養(yǎng)撫育,均為關(guān)注之事。你一定要深思得國得眾的道理,要使四海之內(nèi)達到安康,統(tǒng)治大業(yè)萬世不衰,只有休養(yǎng)生息。你要注重寬裕慈仁,溫良恭敬,慎用威儀,出語謹慎,夙夜勤于政事,以便繼承祖宗遺訓(xùn),這樣我心里也不感到有愧于祖宗了。”

  二十四年夏,圣祖出塞避暑,駐博洛和屯,聽說太后身體不適,即刻馳還京師。此時太后已康復(fù)。二十六年九月,太后的病又發(fā)作,圣祖晝夜在病床邊侍奉。十二月,圣祖徒步去天壇為太后祈福,向上天請求減掉自己的壽數(shù),以延長太后的生命。閱讀祝文時,圣祖十分悲痛,陪祀的諸王大臣也都個個流淚。太后彌留之際,對圣祖說:“太宗安葬已久,不可為我輕動。何況我心惦戀你們父子,你要在孝陵附近為我擇地安葬,我心就不會有怨氣。”己巳,太后死,享年七十五歲。圣祖很是哀痛,要在宮中服喪二十七個月,后經(jīng)諸王大臣屢次疏請遵守遺命,才答應(yīng)以一日折算一月,為太后服喪二十七日。

【清史稿孝莊文皇后傳閱讀答案及翻譯】相關(guān)文章:

清史稿循吏傳文言文閱讀答案及翻譯08-10

陳禾傳文言文閱讀及答案翻譯08-10

《黃庭堅傳》閱讀答案及翻譯10-11

李愬傳文言文閱讀題答案及翻譯08-10

劉璋傳文言文閱讀題答案及翻譯08-10

杜佑傳文言文閱讀題及答案翻譯08-09

《清史稿·趙國祚傳》文言文原文及翻譯10-05

《宋史·辛棄疾傳》閱讀答案及翻譯12-28

葉秀發(fā)傳 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

袁先生傳 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06