亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《宋書 杜惠度傳》閱讀答案及原文翻譯

時間:2021-06-13 15:51:15 閱讀答案 我要投稿

關于《宋書 杜惠度傳》閱讀答案及原文翻譯

  杜慧度,交趾人也。本屬京兆。曾祖元,為寧浦太守,遂居交趾。父瑗,字道言,仕州府為日南、九德、交趾太守。初,九真太守李遜父子勇壯有權力,威制交土,聞刺史騰遁之當至,分遣二子斷遏水陸津要。瑗收眾斬遜,州境獲寧。除龍驤將軍。遁之在州十余年,與林邑累相攻伐。遁之將北還,林邑王范胡達攻破日南、九德、九真三郡,遂圍州城。時遁之去已遠,瑗與第三子玄之悉力固守,多設權策,累戰,大破之。連捷,故胡達走還林邑。乃以瑗為龍驤將軍、交州刺史。盧循竊據廣州,遣使通好,瑗斬之。義熙六年,年八十四,卒。慧度,瑗第五子也。初為州主簿,流民督護,遷九真太守。瑗卒,府州綱佐以交土接寇,不宜曠職,共推慧度行州府事,辭不就。七年,除使持節、督交州諸軍事、交州刺史。詔書未至,其年春,盧循襲破合浦,徑向交州。慧度乃率文武六千人距循于,禽循長史孫建之。循雖敗,余黨猶有三千人,皆習練兵事。六月庚子,循晨造南津,命三軍入城乃食。慧度悉出宗族私財,以充勸賞。慧度自登高艦,合戰,放火箭雉尾炬,步軍夾兩岸射之。循眾艦俱然,一時散潰,循中箭赴水死。斬循及父嘏,并循二子,傳首京邑。封慧度龍編縣侯,食邑千戶。

關于《宋書 杜惠度傳》閱讀答案及原文翻譯

  高祖踐阼,進號輔國將軍。其年,率文武萬人南討林邑,所殺過半,前后被抄略,悉得還本。林邑乞降,輸生口、大象、金銀、古貝等,乃釋之。慧度布衣蔬食,儉約質素,能彈琴,頗好《莊》、《老》。禁斷淫祀,崇修學校。歲荒民饑,則以私祿賑給。為政纖密,有如治家,由是威惠沾洽,奸盜不起,乃至城門不夜閉,道不拾遺。少帝景平元年,卒,時年五十。

  (節選白《宋書?杜惠度傳》)

  8.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是 答案:B

  A.為寧浦太守,遂居交趾 遂:于是

  B.分遣二子斷遏水陸津要 遏:禁絕

  C.與林邑累相攻伐 累:屢次

  D.以交土接寇,不宜曠職 曠:空缺

  9.以下各組句子中,表明杜瑗,慧度父子軍政才干的一組是 答案:B

  ①多設權策,累戰,大破之

  ②竊據廣州,遣使通好,瑗斬之

  ③乃率文武六千人距循于

  ④放火箭雉尾炬,步軍夾兩岸射之

  ⑤一時散潰,循中箭赴水死

  ⑥禁斷淫祀,崇修學校

  A.①②③ B.①④⑥ C.②④⑤ D.③⑤⑥

  10.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是 答案:D

  A.杜瑗處事果決而有計謀。他擔任太守時兩次平頂騷亂,先是斬殺作亂的九真太守李遜,境內得到安寧;繼而與玄之擊退來犯的胡達,使之退回林邑。

  B.杜惠度為人謙遜而顧大局。杜瑗死,府州官吏推舉慧度主持州府事,他未接受;而當盧循來犯,雖然任命他的詔書未到達,他還是率眾抗敵。學優高考網

  C.杜慧度一心向公而有諳熟戰略。與盧循決戰前,為激勵將士他拿出家族全部財產作為獎勵;交戰時他又巧用火攻燒毀敵方一應戰艦,大獲全勝。

  D.杜慧度生活儉樸,治事有方。平日里他布衣蔬食,只管彈彈琴,讀讀《莊》《老》。而為政卻細致綿密,有如治理家庭;遇上饑荒,常以私人薪俸賑濟災民。

  11.把第Ⅰ卷文言文閱讀材料中畫橫線的`句子翻譯成現代漢語。(10分)

  (1)六月庚子,循晨造南津,命三軍入城乃食。

  譯文:六月庚子這天,盧循清晨到達南津,命令三軍攻入城中才能吃飯。(5分)

  譯出大意給2分;“造”、“入城”、“乃”三處,每譯對一處給1分。

  (2)由是威惠沾洽,奸盜不起,乃至城門不夜閉,道不拾遺。

  譯文:從此聲威恩澤及于全境,邪惡偷襲之事不再發生,以至城門夜不關閉,路不拾遺。(5分)

  譯出大意給2分;“威惠”、“奸盜”、“乃至”三處,每譯對一處給1分。

  【參考譯文】

  杜慧度,交阯人。原籍本屬京兆。曾祖父杜元,擔任寧浦太守,于是移居交阯。父親杜瑗,字道言,官居州府,任日南、九德、交阯太守。起先,九真太守李遜父子勇武威嚴,有權力,威震交阯地區,聽說刺史滕遜之要來,分別派遣兩個兒子截斷水陸要道,不讓他上任。杜瑗聚集兵眾,殺了李遜,交阯境內獲得了安寧。授龍驤將軍。滕遜之在交阯十多年,與林邑多次相互攻伐。滕遜之即將北還京都,林邑王范胡達攻破日南、九真、九真三郡,于是包圍州城。這時滕避之離去已經很遠,杜瑗與第三個兒子杜玄之盡力固守城池,多設權謀計策,數次交戰,大敗敵軍。范胡達逃回林邑。于是朝廷任杜瑗為龍驤將軍、交阯刺史。盧循占據廣州,派遣使者來修好,杜瑗將使者殺了。義熙六年,杜瑗八十四歲逝世。杜慧度是杜瑗的第五個兒子。起初任州主簿,流民督護,遷任九真太守。杜瑗逝世,州府的主管和輔佐官員認為交阯與敵境相鄰,不宜曠廢職務,共同推舉杜慧度執掌州府事務,他推辭不去任職。義熙七年,授使持節、督交州諸軍事、廣武將軍、交州刺史。任職詔書還未送到,就在這年春天,盧循攻占了合浦,直向交州進軍。杜慧度于是率領文武官員與軍隊六千人抵抗盧循,交戰時生擒盧循的長史孫建之。盧循雖然失敗,但還有余黨三千多人,都習兵練武,熟習軍事。六月庚子,盧循清晨出兵到南津,命令三軍攻進城才能吃飯。杜慧度全數拿出宗族的私人財物,用來充當獎勵犒賞的費用。杜慧度親自登上大型戰船指揮。當兩軍相遇時,他施放火箭和雉尾火炬,步軍在兩岸夾射,盧循各船都燃燒起來,一下子就潰散了,盧遁本人也中箭投水而死。杜慧度斬了盧遁和他的父親盧嘏,并且斬殺了他的兩個兒子,傳送首級到京都。朝廷封杜慧度為龍編縣侯,食邑一千戶。

  高祖登基,杜慧度進號為輔國將軍。這一年,他率領文武官兵一萬人南下討伐林邑,被消滅的敵人超過半數,前后被搶掠的財物,都奪了回來。林邑乞求投降,送上牲畜、大象、金銀、古貝等,于是被釋放。杜慧度穿布衣,吃素菜,生活節儉,簡單樸素,會彈琴,很喜愛《莊子》《老子》。禁止不合禮制的祭祀,修建學校,每當災荒年歲百姓饑餓。就用自己的俸祿來救濟。處理政事細致周密,就好像管理家庭一樣,因此他恩威皆重,奸盜的事不再發生,甚至于城門在夜間不必關閉,路不拾遣。少帝景平元年逝世,時年五十歲。

【《宋書 杜惠度傳》閱讀答案及原文翻譯】相關文章:

《宋書·杜惠度傳》原文及翻譯04-12

《宋書 杜惠度傳》閱讀答案11-20

宋書杜惠度傳閱讀訓練及參考答案11-24

《宋書·蕭惠開傳》原文及翻譯04-12

《南史杜驥傳》閱讀答案及原文翻譯06-16

《南史·宋書·羊玄保傳》閱讀答案及原文翻譯06-15

《宋書》列傳閱讀答案及原文翻譯06-15

宋書陶潛傳原文及翻譯03-06

《宋書·垣護之傳》原文閱讀及翻譯06-28