亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

文言文《和氏壁》原文譯文及閱讀答案

時間:2024-07-19 19:21:10 賽賽 閱讀答案 我要投稿
  • 相關推薦

文言文《和氏壁》原文譯文及閱讀答案

  在各個領域,我們經常跟閱讀答案打交道,閱讀答案可以有效幫助我們鞏固所學知識。你所見過的閱讀答案是什么樣的呢?以下是小編為大家整理的文言文《和氏壁》原文譯文及閱讀答案,希望對大家有所幫助。

文言文《和氏壁》原文譯文及閱讀答案

  文言文《和氏壁》原文譯文及閱讀答案 1

  【原文】

  楚人和氏得璞于楚山中,奉而獻之于厲王。厲王使玉人相之,玉人曰:“石也!蓖跻院蜑檎N,而刖其左足。及厲王薨,武王即位,和又奉其璞而獻諸武王。武王使玉人相之,又曰:“石也。”王又以和為誑而刖其右足。武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣盡而繼之以血。王聞之,使人問其故,曰:“天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫寶玉而題之以石,貞士而名之以誑,此吾所以悲也!蓖跄耸褂袢死砥滂倍脤氂褚,遂命名曰“和氏璧”。

  閱讀練習

  1、解釋:

 、勹

  ②奉

 、巯

 、苤T

  ⑤泣

 、薹

  2、翻譯:

  ①王以和為誑

 、谧愚煽拗?

  3、這珍貴的玉璧為什么命名為“和氏璧”?

  參考答案

  1.①玉石②同“棒”③看④之于⑤淚⑥那

  2.①楚王認為卞和在欺騙他②你為什么要哭得那么傷心?

  3.因為發現它的人叫“卞和”。

  【注釋】

  奉:雙手敬捧。

  相:鑒別,察看。

  刖:即砍掉足。

  薨:周代諸侯死稱做薨。

  泣盡而繼之以血:眼淚哭干了而直到流出血來。繼之以血,即以血繼之,以血來接著淚。

  【翻譯】

  楚國人卞和,在楚山中獲得了美麗的玉璧,把它奉獻給了厲王。厲王讓雕琢玉器的人鑒別它,雕琢玉器的人說:“這是石頭。”厲王認為卞和在說謊,而砍去了他的左腳。等到厲王駕崩了,武王即位,卞和又把玉璧獻給那位武王。武王讓雕琢玉器的人鑒別它,又說:“這是石頭。”武王又認為卞和在說謊,而砍去了他的右腳。武王駕崩了,文王即位,卞和抱住他的玉璧在楚山下哭,三天三夜,眼淚流盡而代替它的是血。文王聽到后,派人問他原因,說:“天下受到刖刑的人很多,你為什么哭得這么傷心?”卞和說:“我不是為被刖傷心,我是因為它是寶玉而被看為石頭,忠貞的人被看為說謊的.人,這(才)是我悲傷的原因。”文王于是派雕琢玉器的人剖開他的玉璧,果然得到寶玉,于是命名是“和氏璧”。

  文言文《和氏壁》原文譯文及閱讀答案 2

  原文

  楚人和氏得玉璞于楚山中,奉而獻之于厲王。厲王使玉人相之,玉人曰:“石也!蓖跻院蜑檎N,而刖其左足。及厲王薨,武王即位,和又奉其璞而獻諸武王。武王使玉人相之,又曰:“石也。”王又以和為誑而刖其右足。武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣盡而繼之以血。王聞之,使人問其故,曰:“天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫寶玉而題之以石,貞士而名之以誑,此吾所以悲也。”王乃使玉人理其璞而得寶玉也,遂命名曰“和氏璧”。

  譯文

  楚國人卞和在楚山中得到了一塊玉璞(即未經過加工的美玉),恭恭敬敬地捧著獻給楚厲王。厲王命令玉匠進行鑒定,玉匠說:“這是一塊石頭!眳柾跽J為卞和在欺騙自己,因此砍掉了他的左腳。等到厲王駕崩后,武王即位,卞和又把玉璞獻給武王。武王又叫玉匠來鑒定,結果同樣說是石頭,武王也以欺君之罪砍掉了卞和的右腳。武王死后,文王即位,卞和就抱著那塊玉璞在楚山下痛哭,一直哭了三天三夜,眼淚流盡后,兩眼又哭出了血。文王聽說這件事后,便派人去詢問是什么緣故,說:“天下受刖刑的人很多,你為什么哭得這么悲痛呢?”卞和回答道:“我并不是悲傷失去了雙腳,我所悲痛的是:寶玉竟被說成是石頭,正直的人被說成是騙子,這才是我悲傷的原因。”文王于是命玉匠加工那塊玉璞,果然得到了一塊很好的寶玉,就把它命名為“和氏璧”。

  閱讀答案

  1、理解詞語

  鑒定:辨別并確定事物的真偽、優劣等。

  罕見:難得見到,很少見到。

  至寶:最珍貴的寶物。

  2、寫出近義詞

  奉獻(貢獻)

  欺騙(蒙騙)

  戲弄(捉弄)

  3、卞和把玉獻給厲王、武王,為什么他們砍掉他的腳?

  因為他們請人鑒定的'結果是石頭,厲王、武王都認為卞和在欺騙、戲弄自己。

  4、為什么將這塊玉命名為“和氏璧”?

  這塊寶玉是春秋時期楚人卞和在楚山中所得,卞和為了獻玉,先后被兩位君王砍掉腳,后來楚文王發現這塊“石頭”果真是美玉,為卞和的忠誠所感動。于是把這塊寶玉命名為“和氏璧”。

  5、從卞和獻玉這件事,看出卞和具有怎樣的特點?

  卞和具有忠貞、執著的特點。他堅信自己得到的是寶玉,盡管遭遇兩次刖刑,仍然堅持自己的信念,最終使寶玉得以真相大白。

【文言文《和氏壁》原文譯文及閱讀答案】相關文章:

文言文《柳》原文閱讀答案及譯文賞析03-13

《程氏愛鳥》原文和譯文09-24

《鑿壁借光》原文和譯文及賞析05-21

《鑿壁借光》閱讀答案及原文翻譯12-09

秋水文言文閱讀及參考答案和譯文10-05

《晉書》文言文原文和譯文08-02

《岳飛》文言文原文和譯文08-03

宋史文言文的原文和譯文08-03

《秋水》文言文的原文和譯文07-30

宋史文言文原文和譯文08-02