陳諫議教子閱讀答案
閱讀是一種主動(dòng)的過(guò)程,是由閱讀者根據(jù)不同的目的加以調(diào)節(jié)控制的,陶冶人們的情操,提升自我修養(yǎng)。閱讀是一種理解,領(lǐng)悟,吸收,鑒賞,評(píng)價(jià)和探究文章的思維過(guò)程。下面是陳諫議教子閱讀答案,請(qǐng)參考.
陳諫議教子閱讀答案
原文
宋陳諫議家有劣馬,性暴,不可馭,蹄嚙傷人多矣。一日,諫議入廄,不見是馬,因詰仆:“彼馬何以不見?”仆言為陳堯咨售之賈人矣。堯咨者,陳諫議之子也。諫議遽召子,曰:“汝為貴臣,家中左右尚不能制,賈人安能蓄之?是移禍于人也!”急命人追賈人取馬,而償其直。戒仆養(yǎng)之終老。時(shí)人稱陳諫議有古仁之風(fēng)。
注釋及譯文
注釋
1.陳諫議:姓陳,諫議是官名。
2.馭:駕馭馬匹。
3.蹄:名詞活用動(dòng)詞,踢。
4.嚙:咬。
5.仆:仆人,指養(yǎng)馬的仆人。
6.因:于是。
7.遽:馬上,趕快。
8.安:怎么,哪里。
9.賈(gu)人:商人。
10.直:通“值”,價(jià)值。
11.詰:責(zé)問(wèn)。
12.貴臣:朝廷中的重臣。
13.制:制服。
14.蹄:踢。
15.彼:那。
16.廄:馬棚。
17.曰:說(shuō),回答。
18.汝:你。
19.售:賣。
20.戒:通“誡”,告誡。
21.劣:烈性的
【試題】
1. 下列句中加點(diǎn)的詞語(yǔ)解釋不正確的一項(xiàng)是
A.不可馭:駕馭 B.蹄嚙傷人多矣 :踢
C.汝為貴臣:你 D.而償其直:直接
2.下列句子翻譯不正確的一項(xiàng)是( )
A.不見是馬:沒(méi)有看到這匹馬。
B.諫議遽招子:諫議馬上召來(lái)兒子。
C.賈人安能蓄之:商人又怎么能養(yǎng)它呢?
D.戒仆養(yǎng)之終老:讓仆人養(yǎng)它到老。
3.對(duì)上面短文的理解不正確的一項(xiàng)是( )
A.陳諫議“急命人追賈人取馬”是怕劣馬“移禍于人也!”
B.陳諫議的兒子陳堯咨處事為人淳樸、忠信、寬容。
C.“時(shí)人稱陳諫議有古仁人之風(fēng)”是對(duì)陳諫議的贊揚(yáng)評(píng)價(jià)。
D.“陳諫議教子”這則短文印證了《論語(yǔ)》中“已所不欲,勿施于人”這句名言。
【參考答案】
1. D
2. D(警告仆人把那匹馬養(yǎng)到老死不準(zhǔn)再賣出)
3. B
直接譯文
宋人陳諫議家里有一匹劣馬,性情暴躁,沒(méi)人能駕馭,踢傷咬傷人很多次了。一天,他走進(jìn)馬廄,沒(méi)看到這匹馬,于是責(zé)問(wèn)仆人:“那匹馬怎么不見了?”仆人說(shuō),被陳堯咨賣給商人了。陳堯咨是陳諫議的兒子(當(dāng)時(shí)正為翰林學(xué)士)。諫議馬上召來(lái)兒子,說(shuō):“你是朝中重臣,家里人還不能管住這匹馬,商人又怎么能養(yǎng)它呢?你這是把禍害轉(zhuǎn)嫁給別人啊!”陳諫議趕緊命人去追商人牽回馬,并把買馬的錢退給商人。他告誡仆人把那匹馬養(yǎng)到老死。(因此)當(dāng)時(shí)的人們稱贊陳諫議有古仁人之風(fēng)。
情節(jié)譯文
堯咨賣馬:北宋時(shí)期,翰林學(xué)士陳堯咨很喜歡養(yǎng)馬,家里也飼養(yǎng)著很多馬匹。后來(lái),他買了一匹劣馬。劣馬脾氣暴躁,不能駕馭,而且踢傷咬傷了很多人。
有一天早晨,陳堯咨的父親走進(jìn)馬廄,沒(méi)有看到那匹劣馬,便向馬夫詢問(wèn):“這馬為什么不見了?”,馬夫說(shuō):“翰林已經(jīng)把馬賣給一個(gè)商人了。”
陳堯咨的父親問(wèn):“那商人把馬買去做什么?”
管馬的人說(shuō):“聽說(shuō),是買去運(yùn)貨。”
陳堯咨的父親又問(wèn):“翰林告訴那商人這是匹劣馬嗎?”
管馬的人說(shuō):“哎,老爺,要是跟那個(gè)商人說(shuō)了,這匹馬又咬人又踢人,人家還會(huì)買嗎?”
陳父很生氣地說(shuō):“真不像話,竟然還敢騙人。”說(shuō)完就氣呼呼地轉(zhuǎn)身走了。陳父找到兒子就問(wèn):“你把那匹劣馬賣了?”
陳得意的說(shuō):“是啊,還賣了個(gè)高價(jià)呢!”
父親生氣地說(shuō):“混帳東西,你身為朝廷重臣,竟敢騙人。”
陳說(shuō):“爸,我又沒(méi)強(qiáng)迫他買,馬是他自己看中的,他愿意買,我就賣了。這哪里是騙他。”
父親又問(wèn):“那你為什么不告訴他這是匹劣馬呢?”
陳堯咨嘟囔著說(shuō):“馬擺在那里讓他隨便看,他自己看不出這馬性子烈,這可不怪我。”
父親更生氣了:“你這么多年的書都讀到哪里去了,難道你沒(méi)聽說(shuō)過(guò)《不欺買主》的`故事嗎?”
兒子搖搖頭。父親說(shuō):“都是我的過(guò)錯(cuò),你小的時(shí)候,我光顧著教你讀書誦經(jīng),很少教你怎么做人。現(xiàn)在我就給你補(bǔ)補(bǔ)課,教你如何做人。唐朝在武則天執(zhí)政時(shí),有一位宰相叫陸元方,他想賣掉東京洛陽(yáng)城里的一所房子,一切手續(xù)都辦好了,只等著買房子的人來(lái)交錢。買房的人來(lái)交錢時(shí),陸元方說(shuō),這房子哪里都好,就是沒(méi)有出水的地方,那個(gè)人聽了,立刻就說(shuō)這房子他不買了。買主走后,陸元方的兒子和侄子們都埋怨他,而他卻說(shuō),你們也太奇怪了,難道可以為了錢欺騙別人嗎?”
兒子聽了很慚愧地低下了頭。父親又接著說(shuō):“你手下那么多馴馬的高手都管不好那匹馬,一個(gè)到處流動(dòng)的商人怎么能養(yǎng)得了它?你不把事情告訴他,這不明擺著是在欺騙人家嗎?”
陳堯咨聽后羞愧地說(shuō):“父親,您別生氣了,我知道是我做錯(cuò)了,我這就去把買馬的商人找回來(lái)。”
于是陳堯咨親自找到那個(gè)買馬的商人說(shuō)明了原因,把錢退給了買馬的人,自己把馬牽了回來(lái),一直把那匹馬養(yǎng)到老死。
啟示
1:為人處事要像陳諫議一樣淳樸,忠信,寬容,寬宏大量。
2:己所不欲,勿施于人。
3.做事要處處為他人著想。
4.做事要考慮后果,不能欺騙別人。
【簡(jiǎn)評(píng)】
這篇文章告訴我們做人要講誠(chéng)信,不能坑害別人。做事要處處為他人著想,這是中華民族的傳統(tǒng)美德。 為人處事要像陳諫議一樣淳樸,忠信,寬容,寬宏大量,做事要考慮后果,不能欺騙別人,己所不欲,勿施于人。
【陳諫議教子閱讀答案】相關(guān)文章:
《陳諫議教子》文言文原文注釋翻譯04-13
汪曾祺陳泥鰍閱讀答案08-24
寒食陳與義閱讀答案12-10
陳小手閱讀試題及答案10-31
《陳涉世家》選段閱讀及答案03-23
《陳涉世家》閱讀練習(xí)及答案11-01
《陳涉世家》閱讀答案15篇03-19