亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

牛弘篤學(xué)文言文翻譯注釋

時(shí)間:2022-08-03 09:11:08 文言文 我要投稿

牛弘篤學(xué)文言文翻譯注釋

  在我們上學(xué)期間,許多人都接觸過很多經(jīng)典的文言文吧?文言文,也就是用文言寫成的文章,即上古的文言作品以及歷代模仿它的作品。你還記得哪些經(jīng)典的文言文呢?以下是小編幫大家整理的'牛弘篤學(xué)文言文翻譯注釋,歡迎閱讀與收藏。

牛弘篤學(xué)文言文翻譯注釋

  【牛弘篤學(xué)文言文翻譯注釋

  文言文

  牛弘性寬厚,篤志于學(xué),雖職務(wù)繁雜,書不釋手。弟弼(bì),好酒而酗,嘗醉射殺弘駕車牛。弘還宅,其妻迎謂曰:“叔射殺牛。”弘聞,無所怪問,直答曰:“作脯。”坐定,其妻又曰:“叔忽射殺牛,大是異事。”弘曰:“已知。”顏色自若,讀書不輟。

  翻譯

  牛弘性格寬容厚道,總是專心致志地學(xué)習(xí),即使職務(wù)繁雜,(但)書從來不離手。牛弘的弟弟牛弼,喜好喝酒甚至酗(沒有節(jié)制地喝酒)酒,曾經(jīng)酒醉中射殺牛弘駕的車前的牛。牛弘回家,他妻子迎接他說:“小叔子射殺了你的牛。”牛弘聽說了這件事,一點(diǎn)也不感到奇怪,也不追問,只說:“做成牛肉干。”(牛弘)坐定了,他妻子又說:“小叔子突然射殺牛。(我認(rèn)為)是件非常異常的事。”牛弘說:“(我)已經(jīng)知道了。”(牛弘)臉上神色自若,依然不停讀書。

  注釋

  1.牛弘篤學(xué):像牛弘那樣專心好學(xué)。

  2.牛弘:人名,乃隋朝吏部尚書,古代名臣。

  3.雖:盡管

  4.篤志于學(xué):在學(xué)習(xí)中專心致志。

  5.篤學(xué):專心好學(xué)。篤:堅(jiān)定。

  6.釋:放。

  7.弼:牛弼

  8.嘗:曾經(jīng)。

  9.還:返回

  10.宅:家。

  11.叔:牛弘妻子稱牛弘的弟為“叔”,俗稱“小叔子”。

  12.怪:奇怪。

  13.直:通“只”。

  14.脯(fǔ):干肉。

  15.大是異事:認(rèn)為是一件很大的異常的事。

  16.忽:突然。

  17.顏色:臉上的神色。

  18.輟:停。

  【拓展】

  【牛弘性寬和原文及翻譯

  原文:

  (牛)弘榮寵當(dāng)世①,而車服卑儉②。事上盡禮③,待下以仁,訥于言而敏于行④。上嘗令其宣敕⑤,弘至階下,不能言,退還拜謝⑥,云:“并忘之。”上曰:“傳語小辯⑦,故非宰臣任也。”愈稱其質(zhì)直。大業(yè)之世⑧,委遇稱隆。

  大業(yè)之世,委遇稱隆。性寬厚,篤⑨志于學(xué),雖職務(wù)繁雜,書不釋手。隋室舊臣,始終信任,悔吝不及⑩,唯弘一人而已。

  有弟曰弼,好酒而酗,嘗因醉,射殺弘架車牛。弘來還宅,其妻迎謂之曰:“叔射殺牛矣。”弘聞之,無所怪問,直答云:“作脯。”坐定,其妻又曰:“叔忽射殺牛,大是異事!”弘曰:“已知之矣。”顏色自若,讀書不輟。其寬和如此。

  譯文:

  牛弘在隋朝時(shí)被皇帝寵信,但是他所乘的車和穿的衣服都謙卑而節(jié)約.對(duì)待皇帝非常禮貌,對(duì)待下屬也很仁厚.雖然不善言辭卻行動(dòng)很機(jī)靈.皇帝曾經(jīng)讓他宣讀詔令,牛弘到了臺(tái)階下,不會(huì)說話,退還回去,一邊謝罪說:"我全忘記了."皇帝說:"傳話不是宰相的責(zé)任."也稱贊他很正直.

  隋煬帝當(dāng)政的時(shí)候,受到的信任,禮遇為盛。牛弘性格寬厚,對(duì)學(xué)習(xí)專心致志,雖然工作既多又忙,但仍然書不離手。隋朝的舊臣,始終得到信任,皇帝從來沒有后悔任用他或給他賞賜,只有牛弘一個(gè)人。

  牛弘的弟弟牛弼喜歡酗酒,有一次他喝醉了用箭殺死了牛弘拉車的牛。牛弘回家后,牛弘的妻子上前告訴他說:“小叔用箭把牛殺死了。”牛弘聽了,并沒有奇怪而問原因,直接回答說:“做成牛肉干吧。”他坐下后,妻子又說:“小叔用箭把牛殺死,這是很奇怪的事啊。”牛弘說:“知道了。”他的臉色保持常態(tài),并沒有停止讀書。

  注釋:

  ①牛弘:隋朝人,官至宰相,歷事隋文帝和隋煬(yáng)帝,都被重用,大業(yè)六年(公元611年)去世。榮寵:指被皇帝寵信。

  ②車服:所乘坐的車和所穿的衣服。卑儉:謙卑而節(jié)約。

  ③上:皇帝,這里指隋文帝。敕(chì):皇帝的詔令。

  ④訥(nè):不善言辭,說話遲鈍。

  ⑤敕(chì):同③,即詔書。

  ⑥謝:謝罪。

  ⑦辯:口才。

  ⑧大業(yè):隋煬帝的年號(hào)。

  ⑨篤:專注。

  ⑩悔吝不及:意思是“皇帝從來沒有后悔仍用他或給他賞賜”。

  酗(xù):毫無節(jié)制的飲酒,此處指發(fā)酒瘋。

  脯:肉干。

  顏色:臉色。自若:自如,保持常態(tài)

  輟:停止。

【牛弘篤學(xué)文言文翻譯注釋】相關(guān)文章:

牛弘好學(xué)文言文翻譯05-02

牛弘性寬和原文及翻譯04-07

篤學(xué)歐陽修文言文翻譯10-24

《庖丁解牛》莊子文言文原文注釋翻譯04-12

《智囊(選錄) ·上智部·牛弘》文言文07-22

《易傳》 文言文翻譯及注釋03-22

岳飛文言文注釋翻譯04-12

童趣文言文翻譯及注釋04-01

文言文觀潮翻譯及注釋04-11