亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

兩小兒辯日的文言文鑒賞

時間:2022-09-20 08:14:52 文言文 我要投稿

兩小兒辯日的文言文鑒賞

  在我們平凡無奇的學生時代,大家對文言文一定不陌生吧?文言文注重典故、駢儷對仗、音律工整,包括策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。文言文的類型有哪些,你見過的文言文是什么樣的呢?以下是小編幫大家整理的兩小兒辯日的文言文鑒賞,希望能夠幫助到大家。

兩小兒辯日的文言文鑒賞

  原文

  兩小兒辯日

  先秦:列御寇

  孔子東游,見兩小兒辯日,問其故。(辯日一作:辯斗)

  一兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也。”

  一兒以日初出遠,而日中時近也。

  一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?”

  一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?”

  孔子不能決也。

  兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎?”

  譯文

  孔子向東游歷,見到兩個小孩在爭辯,就問他們在爭辯的原因。

  一個小孩子說:“我認為太陽剛剛升起的時候距離人近,而正午的時候距離人遠。”

  另一個小孩子認為太陽剛剛升起的時候距離人比較遠,而正午的時候距離人比較近。

  一個小孩兒說:“太陽剛出時像車的車蓋一樣大,到了中午時就如同盤子一般小了,這不是遠小近大的道理嗎?”

  另一個小孩兒說:“太陽剛出來時涼爽,到了中午的時候熱得如同把手伸進熱水中,這不是近的就感覺熱,而遠就覺得涼的道理嗎?”

  孔子聽了之后不能判斷他們倆誰對誰錯。

  兩個小孩子笑著對孔子說:“是誰說你智慧多呢?”

  作品鑒賞:

  《兩小兒辯日》表現了古人為認識自然、探求客觀事理而獨立思考、大膽質疑、實事求是的精神;同時闡述了“學無止境”的道理。

  事實上,現代科學已經對這種現象有了科學的解釋:早上和傍晚,太陽角度低,穿透的大氣層很厚,受到大氣層梯度折射率影響很大,光路彎曲顯著,所以人看到的太陽就大;中午太陽角度大,穿透的大氣層相對較薄,受到大氣層梯度折射率影響較小,光路彎曲沒有早上和傍晚明顯,所以人看到的太陽就覺得小了。此外,當太陽在早上的時候是從地面升起,而遠處的屋子或山正和那大太陽成了一小一大的鮮明對比,而在中午周圍沒有任何東起跟它對比,顯然就會顯得小,這是我們的肉眼騙了我們。而且由于地球形狀、大氣層、運行規律等自然因素,簡單運用生活規律或生活常識去解釋是無法作出正確解釋的。但作出正確解釋是一個漫長的過程,需要的正是“兩小兒”和孔子的這種獨立思考、大膽質疑、實事求是的精神。

  孔子說過:知之為知之,不知為不知,是知也。孔子面對兩小兒的爭辯而不妄加決斷,正體現了他實事求是的科學態度。而兩小兒善于觀察常見的生活現象,從中發現問題,引發思考;也可以從兩小兒是從不同的角度觀察事物、認識事物,結果自然就不一致;說明他們平時注意觀察生活,感悟生活,具有多元化思維;同時他們也具有獨立思考、大膽質疑的科學精神。本文同樣深刻闡述了“學無止境”這一道理。

  “笑”在原文中顯然有“譏笑”之意。至于該不該“笑”,也可以從多方面看。若從作者為道家,孔子為儒家來看,顯然要“笑”孔子;但若從孔子的態度來看,又不該“笑”了,因為孔子實事求是,“知之為知之,不知為不知”,并沒有“強不知以為知”,為什么要“笑”他呢?“孔子不能決”告訴人們,做人就應該實事求是,不能不懂裝懂;“孔子不能決”還告訴我們,孔子那樣的大學問家,尚且有不能解決的問題,由此看來,知識是無窮盡的,什么人都應該不間斷的學習,不放棄探求。

  總結:

  本文是一篇寓言故事。文章敘述了古時候,兩個小孩憑著自己的直覺,一個認為太陽在早晨離人近,一個認為太陽在中午離人近,為此,各持一端,爭執不下,就連孔子這樣博學的人也不能作出判斷。這個故事說明為了認識自然、探求客觀真理,要敢于獨立思考、大膽質疑;也說明宇宙無限,知識無窮,再博學的人也會有所不知,學習是無止境的。

  注釋

  東:東方。

  游:游歷、游學。

  見:看見。

  辯斗:辯論,爭論.

  辯:爭。

  其:代詞,他們。

  故:緣故,原因。

  以:認為。

  始:剛剛,才。

  去:離;距離。

  日中:正午。

  初:剛剛。

  車蓋:古時車上的篷蓋,像雨傘一樣,呈圓形。

  及:到。

  則:就。

  盤盂:盛物的器皿。圓者為盤,方者為盂。

  為:是。

  滄滄涼涼:形容清涼的'感覺。滄滄:寒冷的意思。

  探湯:把手伸向熱水里。湯,熱水,開水。(古時還特指沐浴時用的熱水。)在文中的意思是天氣很熱。

  決:決斷,判定,判斷。

  孰:誰。

  為:同“謂”,說,認為。

  汝:你。

  知:zhì,通假字。“知”通“智”聰明、智慧。

  笑:在這里不是嘲笑,在這里突出了孩子們的天真可愛

  滄滄涼涼:形容清涼而略帶寒意。

  作者簡介

  列子,漢族,本名列御寇(“列子”是世人對他的尊稱),中國戰國時期鄭國圃田(今河南省鄭州市)人。道家學派的杰出代表人物,著名的思想家、文學家。對后世哲學、文學、科技、宗教影響深遠。著有《列子》。

  《列子》中的“天體運動說”“地動說”“宇宙無限說”等學說,都遠遠早于西方的同類學說,唐玄宗于天寶年間詔封列子為“沖虛真人”。

  他一生安貧樂道,不求名利,不進官場,隱居鄭地40年,潛心著述20篇,約十萬多字。《呂氏春秋》與《尸子》皆載“列子貴虛”,但依《天瑞》,列子自認“虛者無貴”。徹底的虛,必定有無(空)皆忘,消融了所有差別,也就無所謂輕重貴賤等等概念。現流傳的《列子》一書,在先秦曾有人研習過,經過秦火,劉向整理《列子》時存者僅為八篇,西漢時仍盛行,西晉遭永嘉之亂,渡江后始殘缺。其后經由張湛搜羅整理加以補全。現存八篇《天瑞》《黃帝》《周穆王》《仲尼》《湯問》《力命》《楊朱》《說符》。其中《愚公移山》《杞人憂天》《兩小兒辯日》《紀昌學射》《湯問》等膾炙人口的寓言故事,可謂家喻戶曉。被譽為默察造化消息之運,發揚黃老之幽隱,簡勁寵妙,辭旨縱橫,是道家義理不可或缺的部分。

  列子一向低調,有所謂“子列子居鄭圃,四十年人無識者”,可見真正做到了老子所說的“和光同塵”的境界,故而列子在歷史上的事跡也很少。

【兩小兒辯日的文言文鑒賞】相關文章:

《兩小兒辯日》文言文鑒賞04-15

《兩小兒辯日》鑒賞06-13

兩小兒辯日原文及鑒賞02-25

初中文言文《兩小兒辯日》鑒賞03-27

兩小兒辯日03-16

文言文兩小兒辯日翻譯08-29

《兩小兒辯日》文言文賞析03-30

文言文兩小兒辯日譯文05-30

兩小兒辯日的文言文翻譯03-31