亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

記超山梅花的文言文原文和翻譯

時間:2023-11-01 09:40:33 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

記超山梅花的文言文原文和翻譯

  在平凡的學(xué)習(xí)生活中,我們最不陌生的就是文言文了吧?文言文的特色是言文分離、行文簡練。相信還是有很多人看不懂文言文,以下是小編為大家整理的記超山梅花的文言文原文和翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

記超山梅花的文言文原文和翻譯

  原文

  夏容伯同聲,嗜古士也,隱于棲溪。余與陳吉士、高嘯桐買舟訪之。約尋梅于超山。由溪上易小舟,循淺瀨至超山之北。沿岸已見梅花。里許,遵陸至香海樓,觀宋梅。梅身半枯,側(cè)立水次;古干詰屈,苔蟠其身,齒齒作鱗甲。年久,苔色幻為銅青。旁列十余樹,容伯言皆明產(chǎn)也。景物凄黯無可紀(jì),余索然將返。容伯導(dǎo)余過唐玉潛祠下,花乃大盛:縱橫交糾,玉雪一色;步武高下,沿梅得徑。遠(yuǎn)馥林麓,近偃陂陀;叢芬積縞,彌滿山谷。幾四里始出梅窩,陰松列隊,下聞溪聲,余來船已停瀨上矣。余以步,船人以水,沿溪行,路盡適相值也。是晚仍歸棲溪。

  遲明,復(fù)以小舟繞出山南,花益多于山北。野水古木,渺滯翳,小徑岐出為八、九道,抵梅而盡。至乾元觀,觀所謂水洞者。潭水清冽,怪石怒起水上,水附壁而止。石狀豁閜,陰綠慘淡。石脈直接旱洞。旱洞居觀右偏。三十余級,及洞口,深窈沉黑中,有風(fēng)水蕩擊之聲。同游陳寄湖、滌寮兄弟,爇管入,不竟洞而出。潭之右偏,鐫“海云洞”三大字,宋趙清獻(xiàn)筆也。尋丁酉軒父子石像,已剝落,詩碣猶隱隱可讀。容伯飯我觀中。余舉觴嘆息,以生平所見梅花,咸不如此之多且盛也。容伯言:“冬雪霽后,花益奇麗,過于西溪。”然西溪余兩至,均失梅候。今但作《超山梅花記》,一寄容伯,一寄余友陳壽慈于福州。壽慈亦嗜梅者也。

  ——選自木刻本《畏廬文集》

  翻譯:

  夏容伯,是個酷愛古代文物的人,隱居于棲溪。我和陳吉士、高嘯桐雇船拜訪了他,相約一起去超山探梅觀花。我們在小溪上換乘小船,順著淺淺的由沙石上流淌的溪水駛至超山北面,沿岸已能見到梅花。再過約一里地光景,沿著溪邊小路行至香海樓,觀賞了著名的宋梅。梅樹已經(jīng)半枯,斜立于水邊。蒼老古拙的枝干曲折多姿,樹身密布青苔,排列齊整得有如魚鱗一樣。因為年代久遠(yuǎn),青苔全變成了青銅色。宋梅旁邊還有十幾棵梅樹,容伯告訴說都是明代之物。我見四周景物陰冷而無甚光彩,不由興味索然而準(zhǔn)備回返。容伯卻領(lǐng)著我向前走過唐玉潛祠,方見梅花競放之盛況。梅樹縱橫交錯,一片雪白;高低山坡,遍植密布。大家漫步于梅林雪海。梅花香氣馥郁,彌漫山林,猶如重重疊疊的素絹,堆積山谷。大約走了近四里地才出了梅窩,但見郁郁蒼蒼的松樹排列成行,山下可聞小溪的水流聲,原來我們乘坐的小舢板已經(jīng)停在水面上了。我們在岸上走,船工泛舟水上,大家分別沿著小溪行走,待小路走到頭正好相逢。當(dāng)天晚上我們?nèi)匀环祷貤?/p>

  第二天拂曉,我們?nèi)耘f乘小舢板繞到超山南面,這里的梅花更多于山北。溪水遼闊微遠(yuǎn),古樹枝葉濃密,岸邊的小路叉開為八九道,延伸至梅樹林邊。我們來到乾元觀,參觀那個水洞。洞中潭水清澈見底,形狀奇特的石頭兀立水面,潭水浸潤石根而止。那些奇石作破缺開裂狀,上面長滿了暗綠色的青苔。從石頭的紋理脈絡(luò)看,本與旱洞同為一體。旱洞靠近乾元觀而偏右。爬過三十幾級石階,到達(dá)洞口,一片幽暗深沉之中,唯聞風(fēng)水蕩擊之聲。一起來游玩的陳寄湖、陳滌寮兄弟,點燃火把進(jìn)入洞中,沒有走到洞底便返回了。潭水偏右的地方,巖石上鐫刻著“海云洞”三個大字,那是宋代書法家趙抃的手筆。再尋找丁酉軒父子的石像,卻已斑駁脫落,只有石碑上的詩句還隱約可見。容伯在乾元觀請我吃午飯,我不由舉杯贊嘆不已,因為我平生所見過的梅花,卻沒有這里的茂密繁盛。但容伯卻對我說:“若待冬雪過后,此間的梅花越發(fā)奇麗清絕,遠(yuǎn)較觀梅勝地西溪為盛。”西溪我亦曾去過兩次,可惜都未逢梅花盛開的時節(jié)。如今只有作一篇《超山梅花記》,一紙寫與容伯,一紙寄給我福州的朋友陳壽慈。壽慈也是一個酷愛梅花的人啊。

  閱讀答案

  夏容伯同聲,嗜古士也,隱于棲溪。余與陳吉士、高嘯桐買舟訪之。約尋梅于超山。

  由溪上易小舟,循淺瀨至超山之北。沿岸已見梅花。里許,遵陸至香海樓,觀宋梅。梅身半枯,側(cè)立水次;古干詰屈,苔蟠其身,齒齒作鱗甲。年久,苔色幻為銅青。旁列十余樹,容伯言皆明產(chǎn)也。景物凄黯無可紀(jì),余索然將返。容伯導(dǎo)余過唐玉潛祠下,花乃大盛:縱橫交糾,玉雪一色;步武①高下,沿梅得徑。遠(yuǎn)馥林麓,近偃陂陀②;叢芬積縞,彌滿山谷。幾四里始出梅窩,陰松列隊,下聞溪聲,余來船已停瀨上矣。是晚,仍歸棲溪。

  遲明,復(fù)以小舟繞出山南,花益多于山北。野水古木,渺灝滯翳,小徑岐出為八九道,抵梅而盡。至乾元觀,容伯飯我觀中。余舉觴嘆息,以生平所見梅花,咸不如此之多且盛也。容伯言:“冬雪霽后,花益奇麗,過于西溪③。”

  (有刪改)

  【注】①步武;指很短的距高、②陂陀(pō tuó):不平坦。③西溪:杭州探梅勝地。

  11、下列不正確的一項是( )(3分)

  A. “約尋梅于超山”與“花益多于山北”中“于”的用法和意義相同。

  B. “容伯飯我觀中”的“飯”用作動詞,是請客吃飯的意思。

  C. 過(超過,勝過)于西溪;靜坐常思己過(過失),閑談莫論人非。

  D. 先寫“索然”,后寫“嘆息”,文章用了欲揚先抑的手法。

  12、下列說法不正確的一項是( )(3分)

  A. 梅有豐富的寓意,它是王安石筆下“凌寒獨自開”的孤勇者;是王冕筆下“忽然一夜清香發(fā),散作乾坤萬里春”的追光者;是辛棄疾筆下“百花頭上開,冰雪寒中見”的逆行者。

  B. 夏容伯同聲,姓夏,名同聲,字容伯。用字稱之,以示尊重。

  C. “舉觴嘆息”中的“觴”是酒器。“觥籌交錯”中的“觥”也是酒器,“籌”是行酒令的籌碼。

  D. “祠”是紀(jì)念偉人名士的場所,“觀”是佛教活動的場所,“廟”為道教的建筑。

  13、根據(jù)文章內(nèi)容,寫出三處梅花的特點。(3分)

  (1)宋梅、明梅:______________

  (2)山北:______________

  (3)山南:______________

  14、結(jié)尾句含蓄雋永,令人回味無窮。結(jié)合文本說說你的感受。(4分)

  答

  11A

  12D

  13、(1)古老 (2)大盛(或色白、量多、味濃) (3)多且盛

  14、這句話讓人展開豐富的聯(lián)想和想象,勾起大家對雪霽之梅的向往和期待,也表達(dá)了朋友間的深情厚誼和盛情邀約。

【記超山梅花的文言文原文和翻譯】相關(guān)文章:

《游敬亭山記》文言文原文及翻譯12-20

豁然堂記文言文原文和翻譯07-27

《幼時記趣》文言文原文和翻譯07-28

文言文原文和翻譯08-25

袁枚《游武夷山記》文言文原文及翻譯02-14

孟門山文言文原文翻譯10-13

《山市》文言文原文注釋翻譯04-12

陘山之事原文和翻譯12-15

誤認(rèn)文言文原文和翻譯08-25

虹文言文原文和翻譯08-25