亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

三辯文言文

時間:2021-06-15 17:41:36 文言文 我要投稿

三辯文言文

  作者:墨子及其弟子等

三辯文言文

  程繁問于子墨于曰:“夫子曰:‘圣王不為樂。’昔諸侯倦于聽治,息于鐘鼓之樂;士大夫倦于聽治,息于竽瑟之樂;農夫春耕、夏耘、秋斂、冬藏,息于聆缶之樂。今夫子曰:'圣王不為樂。'此譬之猶馬駕而不稅,弓張而不弛,無乃非有血氣者之所不能至邪!”

  子墨子曰:“昔者堯舜有茅茨者,且以為禮,且以為樂。湯放桀于大水,環天下自立以為王,事成功立,無大后患,因先王之樂,又自作樂,命曰《護》,又修《九招》,武王勝殷殺紂,環天下自立以為王,事成功立,無大后患,因先王之樂,又自作樂,命曰《象》。周成王因先王之樂,又自作樂,命曰《騶虞》。周成王之治天下也,不若武王;武王之治天下也,不若成湯;成湯之治天下也,不若堯舜。故其樂逾繁者,其治逾寡。自此觀之,樂非所以治天下也。”

  程繁曰:“子曰:‘圣王無樂。’此亦樂已,若之何其謂圣王無樂也?”子墨子曰:“圣王之命也,多寡之,食之利也。以知饑而食之者,智也,因為無智矣。今圣有樂而少,此亦無也。”

  注釋

  (1)本篇通過墨子與程繁對音樂的討論,強調圣人治理天下重在事功,反對追求音樂享受。這對批判當時統治者的享樂生活有現實意義。

  (2)聆:通“鈴”。

  翻譯

  程繁問墨子說:“先生曾經說過:‘圣王不作音樂。’以前的諸侯治國太勞累了,就以聽鐘鼓之樂的方式進行休息;士大夫工作太累了,就以聽竽瑟之樂的`方式進行休息;農夫春天耕種、夏天除草、秋天收獲、冬天貯藏,也要借聽瓦盆土缶之樂的方式休息,現在先生說:‘圣王不作音樂。’這好比馬套上車后就不再卸下,弓拉開后不再放松,這恐怕不是有血氣的人所能做到的吧!”

  墨子說:“以前堯舜只有茅草蓋的屋子,所謂禮樂不過如此。后來湯把桀放逐到大水,統一天下,自立為王,事成功立,沒有大的后患,于是就承襲先王之樂而自作新樂,取各為《護》,又修《九招》之樂。周武王戰勝殷朝,殺死紂王,統一天下,自立為王,沒有了大的后患,于是襲先王之樂而自作新樂,取名為《騶虞》。周成王治理天下不如武王;周武王治理天下不如成湯;成湯治理天下不如堯舜。所以音樂逾繁雜的國王,他的治績就逾少。由此看來,音樂不是用來治理天下的。”

  程繁說:“先生說:‘圣王沒有音樂。’但這些就是音樂,怎么能說圣王沒有音樂呢?”墨子說:“圣王的教令:凡是太盛的東西就減損它。飲食于人有利,若因知道饑而吃的就算是智慧,也就無所謂智慧了。現在圣王雖然有樂,但卻很少,這也等于沒有音樂。”

【三辯文言文】相關文章:

無用之辯文言文翻譯04-11

文言文兩小兒辯日譯文05-30

兩小兒辯日文言文及翻譯04-02

兩小兒辯日的文言文翻譯03-31

兩小兒辯日文言文課件04-01

兩小兒辯日文言文翻譯03-30

文言文兩小兒辯日翻譯08-29

《兩小兒辯日》文言文鑒賞04-15

兩小兒辯日的文言文鑒賞03-16