亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《無題》文言文翻譯

時間:2021-06-13 10:56:58 文言文 我要投稿

《無題》文言文翻譯

  《無題》

《無題》文言文翻譯

  相見時難別亦難,東風無力百花殘。

  春蠶到死絲方盡,蠟矩成灰淚始干。

  曉鏡但愁云鬢改,夜吟應覺月光寒

  蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看。

  【譯文】

  見面的機會真是難得,分別時也難舍難分,況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝,更加使人傷感。

  春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃完成灰時象淚一樣的`蠟油才能滴干。

  女方早晨妝扮照鏡,只擔憂豐盛如云的鬢發改變顏色,青春的容顏消失。男子晚上長吟不寐,必然感到冷月侵人。

  對方的住處就在不遠的蓬萊山,卻無路可通,可望而不可即。希望有青鳥一樣的使者殷勤地為我去探看情人,來往傳遞消息。

【《無題》文言文翻譯】相關文章:

《無題》李商隱翻譯10-21

無題李商隱翻譯09-08

《無題》李商隱的翻譯10-16

無題李商隱的翻譯10-16

李商隱無題的翻譯10-16

李商隱的無題的翻譯與賞析06-13

無題翻譯和原文04-12

《無題》原文及翻譯、賞析02-20

李商隱《無題》原文翻譯09-28