語文文言文閱讀訓練:寓言狼子野心
有富室,偶得二小狼,與家犬雜畜,亦與犬相安。稍長,亦頗馴,竟忘其為狼。一日,主人盡寢廳事,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起周視,無一人。再就枕,將寐,犬又如前。乃偽睡以俟,則二狼伺其未覺,將嚙其喉,犬阻之,不使前也。乃殺而取其革。 “狼子野心”,信不誣哉!然野心不過遁逸耳。陽為親昵,而陰懷不測,更不止于野心矣。獸不足道,此人何取而自貽患耶?
【注釋】①俟:等待 ②遁逸:原指逃跑,這里指隱蔽。
11、指出下面的“其”各指代什么:(3分)
(1)竟忘其為狼 ( )
(2)將嚙其喉 ( )
(3)乃殺而取其革 ( )
12、“與家犬雜畜,亦與犬相安。稍長,亦頗馴”表現(xiàn)了狼________ 的特點。(1分)
13、這則寓言告訴我們警惕像狼一樣的壞人,這類人與文中狼有什么相似之處?找出原文語句回答。(2分)
14、文中劃線句子除了對狼表示譴責以外,還表達了什么意思?(2分)
參考答案:
11、(1)指小狼(2)主人(3)狼 (共3分)
12、陰險狡詐(1分)
13、陽為親昵,而陰懷不測。(2分)
14. 對主人不識狼的`陰險本性表示嘲諷。(2分)
【譯文】
有個有錢人家偶然得到兩只小狼,將它們和家狗混在一起圈養(yǎng),也和狗相安(無事)。兩只狼漸漸地長大了,還是很馴服。(主人)竟然忘了它們是狼。一天白天躺在客廳里,聽到群狗嗚嗚地發(fā)出發(fā)怒的叫聲,驚醒起來四周看看,沒有一個人。再次就枕準備睡覺,狗又像前面一樣(吼叫),(他)便假睡來等著(觀察情況)。便發(fā)現(xiàn)兩只狼等到他沒有醒,要咬他的喉嚨,狗阻止它們,不讓它們上前。(那個人)就殺(狼)取它們的皮。(他)就說:“狼子野心,確實沒有誣蔑它們啊!”兇惡的本性只不過是被深深地隱藏罷了。表面上裝作很親熱,但背地里卻心懷不軌,更不是只有野心罷了。禽獸并不值得說什么,這個人為什么要收養(yǎng)這兩條狼給自己留下禍患呢。
【語文文言文閱讀訓練:寓言狼子野心】相關(guān)文章:
狼子野心閱讀訓練及答案05-11
狼子野心文言文閱讀答案及譯文03-29
語文文言文閱讀訓練06-15
語文文言文閱讀訓練題05-13
《狼子野心》閱讀答案12-18
狼子野心閱讀答案07-10
《狼子野心》閱讀答案04-17
文言文狼子野心翻譯04-06
狼子野心文言文鑒賞05-03