《新唐書》文言文閱讀
王叔玠為人雅正,交不茍合。太宗召其為諫議大夫。帝嘗曰:君臣同德,則海內安。朕雖不明,幸諸公數相諫正,庶致天下于平。 叔玠進曰:古者,天子有爭臣七人,諫不用,則相繼以死。今陛下開圣德,收采芻言,臣愿竭狂瞽,佐萬分一。 叔玠推誠納善,每存規益,帝益任之。
它日進見,有美人侍帝側。帝指之曰:廬江不道,賊其夫而納其室,何有不亡乎? 王叔玠避席曰:陛下以廬江為是邪?非邪?帝曰:殺人而取妻,乃問朕是非,何也?對曰:臣聞齊桓公之郭,問父老曰:郭何故亡?曰:以其善善而惡惡也。公曰:若子之言,乃賢君也,何至于亡?父老曰:不然,郭君善善不能用,惡惡不能去,所以亡。今陛下知廬江之亡,其姬尚在,竊謂陛下以為是。審知其非,所謂知惡而不去也。帝嗟美其言。
帝使太常少卿祖孝孫以樂律授宮中音家,伎不進,數被讓。王叔玠與溫彥博同進曰:孝孫修謹士,陛下使教女樂,又責譙之,天下其以士為輕乎!帝怒曰:卿皆我腹心,乃附下罔上,為人游說邪?彥博懼,謝罪,叔玠不謝,曰:臣本事前宮,罪當死,陛下釋其性命,引置樞密,責以忠效。今疑臣以私,是陛下負臣,臣不負陛下。帝默然慚,遂罷。
時王叔玠與玄齡等同輔政。帝謂曰:卿為朕言玄齡等材,且自謂孰與諸子賢?對曰:孜孜奉國,知無不為,臣不如玄齡;兼賢文武,出將入相,臣不如靖;敷奏詳明,出納惟允,臣不如彥博;濟繁治劇,眾務必舉,臣不如胄;以諫諍為心,恥君不及堯舜,臣不如征。至激濁揚清,疾惡好善,臣于數子有一日之長。帝稱善。 (選自《新唐書》,有刪節)
2.下列句中加點的詞語在文中的意思,解釋不正確的一項是(3分) ( )
A.朕雖不明,幸諸公數相諫正 正:正確
B.叔玠推誠納善,每存規益,帝益任之。 存:想著,思念
C.廬江不道,賊其夫而納其室,何有不亡乎? 賊:殺害
D.伎不進,數被讓 讓:責備
3.下列句子分別編為四組,全都表現王叔玠為人雅正的一組是(3分)( )
、偈瀚d推誠納善,每存規益 ②臣愿竭狂瞽,佐萬分一
③今陛下知廬江之亡,其姬尚在,竊謂陛下以為是
④陛下矜其性命,引置樞密,責以忠效
、輳┎⿷郑x罪,叔玠不謝 ⑥時王叔玠與玄齡等同輔政。
A.①②④ B.③④⑥ C.①③⑤ D.②⑤⑥
4.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是(3分) ( )
A.王叔玠評論朝中大臣之才時,向太宗坦言自己多方面不如他們,而自己的長處就是能激濁揚清、疾惡好善,表現他謹慎謙虛的品格和實事求是的態度。
B.王叔玠任諫議大夫之職以來,無論是引喻規勸,還是直言相諫,抑或是犯顏廷爭,他都以誠待上,以理服君,因而深得太宗的賞識與器重。
C.王叔玠發現太宗有納廬江王美姬之意,便以郭公因善惡不分而致滅亡的史實作類比,勸諫太宗汲取教訓,采納善言,知惡而去之,終使太宗心悅誠服。
D.王叔玠與溫彥博替祖孝孫辯解,致使太宗大怒。王叔玠毫不畏懼地直言,自己因報效皇上知遇之恩,且受命盡忠職守才這樣做,過錯不在自己而在皇上。
5.請把上面文言文閱讀材料中畫線的句子翻譯成現代漢語。(6分)
(1)殺人而取妻,乃問朕是非,何也?(3分)
譯文:
。2)卿為朕言玄齡等材,且自謂孰與諸子賢?(3分)
譯文:
參考答案:
2.(3分)A(正,作動詞,糾正。)
3.(3分)C(②是王叔玠向皇上表示誠意與忠心的。④是說太宗不計前嫌,委以重任。這是王叔玠向皇上表明自己忠心勸諫的理由。⑥是交待王叔玠當時輔政的.事實。)
4.(3分)C(郭公并非善惡不分,而是明知故犯。)
5.(3分)(1)殺了人卻納那人之妻,竟然還問我是對還是錯,為什么呢?(得分點:而、取、乃)
。2)(3分)你給我評評玄齡等人的才干,并且說說,你與這些人相比誰更賢能?(得分點:材、孰與、諸子)
參考譯文:
王叔玠為人正直,與人交往不茍且附和。太宗任命他為諫議大夫。李世民曾經說:只有君臣同心同德,那么國家就會安定。我雖不是賢明之君,但幸而有各大臣常加規勸及糾正我的過失,但愿這樣可以使天下太平吧。王叔玠進言說:古時天子有諫諍之臣七人,都因諫言不被采用,而相繼死亡,F在陛下發揚你的美德,采納像我們這樣的草野之人的意見,我愿竭盡愚鈍之力,效力輔佐陛下。王叔玠推誠盡忠,進薦善言,并常常思念規勸,太宗更加信任他。
一天,王叔玠進見,看見有一美人在皇上身邊侍候。太宗指著她說:廬江王不行道義,殺了她的丈夫而納她為妾,怎么會不滅亡呢?王叔玠離開座位回答說:陛下認為廬江王做得對還是不對呢?皇上說:殺了人卻納那人之妻,竟然還問我是對還是錯,為什么呢?王珪回答說:我聽說齊桓公到郭國,問老百姓:郭公為什么滅亡?老百姓回答說:因為他能分清什么是善什么是惡。齊桓公說:如像你們這么說,他就是一個明君了,可為什么會到了滅亡的地步嚇?老百姓說:不是這樣的,郭君知道是好的意見卻不采納,知道是錯的事情卻不停止做,所以滅亡。如今陛下知道廬江王滅亡的原因,他的美姬還在你的身邊,我看陛下認為這樣做是對的。知道那是錯的事情(但還要繼續做),這就是所謂知道不對的卻不停止去做啊。太宗十分欣賞他說的話。
太宗派太常少卿祖孝孫用樂律來教授宮中的樂人,因這些樂人的技能沒有長進,孝孫多次被皇上責怪。王叔玠與溫彥博共同進言說:孝孫是恭謹之士,陛下讓他來教女樂,又責備他,國人豈不認為皇上太輕視士人了嗎?太宗十分憤怒地說:你們這些人都是我心腹之臣,竟然附順下人欺瞞我,替人游說說情嗎?彥博懼怕,謝罪,但王叔玠不謝罪,他說:我本來侍奉前皇太子,罪當受死,陛下您憐惜我的性命,任用我,讓我擔任重要的職務,并要求我忠誠效力,F在陛下因私心而懷疑我,這是陛下對不起我,我沒有辜負陛下;噬夏蛔髀暎械綉M愧,于是就不再追究了。
【《新唐書》文言文閱讀】相關文章:
《新唐書》文言文閱讀及譯文06-15
新唐書文言文閱讀答案11-21
新唐書陽城傳文言文閱讀05-07
《新唐書》節選文言文閱讀05-13
新唐書文言文閱讀練習及答案03-08
《新唐書》文言文閱讀訓練及答案04-12
《新唐書·虞世南傳》文言文閱讀06-15
《新唐書·循吏列傳》文言文閱讀及答案03-29
《新唐書·循吏列傳》文言文閱讀及譯文06-15