文言文鄒忌諷齊王納諫知識點梳理
鄒忌修八尺有余,而形貌昳麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齊國之美麗者也。忌不自信,而復問其妾曰:“吾孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客從外來,與坐談,問之客曰:“吾與徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也!”明日,徐公來,孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠甚。暮寢而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也!
于是入朝見威王,曰:“臣誠知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內莫不有求于王:由此觀之,王之蔽甚矣!
王曰:“善!蹦讼铝睿骸叭撼祭裘衲苊娲坦讶酥^者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞!绷畛跸,群臣進諫,門庭若市;數月之后,時時而間進;期年之后,雖欲言,無可進者。燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊。此所謂戰勝于朝廷。
詞語解釋
1、鄒忌諷齊王納諫 諷:諷諫。納:接受。
2、鄒忌修八尺有余。修:長,這里指高。有,“又”。
3、朝服衣冠,窺鏡。服:穿戴。窺:照。
4、忌不自信,而復問其妾。復:又一次。
5、明日,徐公來,孰視之。明日:第二天。孰:通“熟”,仔細。
6、吾妻之美我者,私我也。美:認為美。私:偏愛。
7、由此觀之,王之蔽甚矣。蔽:受蒙蔽,這里指因受蒙蔽而不明。
8、群臣吏民能面刺寡人過者。面刺:當面指責。
9、能謗譏于市朝。謗譏:議論。市朝:公眾場合。
10、數月之后,時時而間進。間進:偶然進諫。
句子翻譯
1、我孰與城北徐公美? 我同城北徐公相比哪個更美麗?
2、城北徐公,齊國之美麗者也。 城北的徐公,是齊國的美男子。
3、徐公何能及君也? 徐公怎么能比得上你呢?
4、明日,徐公來,孰視之,自以為不如。
第二天,徐公來了,仔細地看徐公,自認為不如徐公美麗。
5、臣之美私臣,臣之妾畏臣,臣之客,欲有求于臣,皆以美于徐公。
我的妻子偏愛我,我的妾害怕我,我的客人對我有所求,都認為我比徐公美。
6、群臣吏民,能面刺寡人之過者,受上賞;
所有的大臣、官吏、百姓能夠當面指出我的過失的人,授給上等獎賞;
7、能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞。
能在公共場所指責我的'人,傳到我的耳中來的,授給下等獎賞。
8、令初下,群臣進諫,門庭若市;數月之后,時時而間進;期年之后,雖欲言,無可進者。
旨令剛下達,大臣們都來朝廷進諫,宮門口和院子里就像集市一樣,幾個月之后,常常斷續有人來進言規勸,滿一年后,即使有人想進言,也沒有什么可進諫了。
問答
1、鄒忌以什么事聯想到國家政事的?
一件家庭小事,即:鄒忌向他的妻、妾、客提出自己與徐公誰美的問題。
2、鄒忌是如何看待妻、妾、客對自己的評價?
他認為妻是“私我”、妾是“畏我”、客是“有求我”,故不可信。可見他有自知之明。
3、鄒忌是如何“諷”齊王的?
鄒忌在“諷”齊王時,很講技巧,先以“閨房小事”談自己的體會,然后以類比的方式委婉進諫。
4、諷諫的結果如何?
齊王接受了諫言,并發布政令,廣開言路,懸賞納諫,始而“門庭若市”,繼而“時時而間進”,最后“無可進者”,終于“戰勝于朝廷”。
5、鄒忌成功的說服齊王,他的勸說方式對我們今天的人際交往有什么啟示?
他的勸說方式,即委婉勸說,它的優點就在于充分尊重被勸說者,使之受到啟發、明白道理,從而樂于接受。今天的人際交往仍值得借鑒這種做法。
【文言文鄒忌諷齊王納諫知識點梳理】相關文章:
鄒忌諷齊王納諫中考文言文梳理06-12
《鄒忌諷齊王納諫》的說課稿06-18
鄒忌諷齊王納諫說課稿06-18
《鄒忌諷齊王納諫 》教案03-24
《鄒忌諷齊王納諫》教案03-17
鄒忌諷齊王納諫教案03-16
鄒忌諷齊王納諫的教案03-19
《鄒忌諷齊王納諫》課件03-27
《鄒忌諷齊王納諫》說課稿11-26