亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

高中文言文之字用法

時間:2022-04-15 13:41:20 文言文 我要投稿

高中文言文之字用法

  文言文中,"之"比較多,用法也較復雜,有作代詞用的,也有作助詞、動詞用的;區分起來也比較費勁。下面是小編為你帶來的 高中文言文之字用法,歡迎閱讀。

高中文言文之字用法

  一、作助詞用。

  主要用法有四種類型:

  1、 結構助詞。相當于現代漢語“的”,放在定語和中心語之間,作定語的標志。

  其格式為:定語+之+中心語。 例如:

  ①故時有物外之趣。(沈復《幼時記趣》)譯:物體本身以外的樂趣。

  ②于廳事之東北角。(林嗣環《口技》) 譯:在客廳的東北角。

  ③水陸草木之花。(周敦頤《陋室金銘》)——各種草木的花。

  ④覽物之情,得無異乎?(范仲淹《岳陽樓記》)譯:(他們)觀賞自然景物后的感情

  ⑤忘路之遠近。(陱淵明《桃花源記》)譯:忘記了路的遠近。

  ⑥明有奇巧人……能以徑寸之木。(魏學伊《核舟記》)譯:直徑一寸的木頭。

  ⑦菊之愛,陱后鮮有聞。(陱淵明《桃花源記》)譯:對于菊花的愛好。

  2、 用在主謂之間,取消句子獨立性,使原來的主謂句成為句子成分或復句的成分。不必譯出。

  其格式為:主語+之+謂語。例如:

  ①予獨愛蓮之出淤泥而不染。(劉禹錫《愛蓮說》)譯:我唯獨愛蓮花的從淤泥中長出而不受到沾染。

  ②無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。(劉禹錫《陋室銘》)譯:這里沒有嘈雜的音樂聲侵擾耳鼓。

  ③予謂菊,花之隱逸者也。(劉禹錫《陋室銘》)譯:我認為菊花是花是的隱士。

  ④大道之行也。(《大道之行也》禮記)譯:當政治上最高理想實施的時候。

  3、 用在不及物動詞、形容詞或時間副詞后起協調音節、舒緩語氣作用。不必譯出。

  例如:

  ①公將鼓之。(左秋明《曹劌論戰》)譯:魯莊公將要擊鼓進攻了。

  ②久之,目似暝,意暇甚。(蒲松齡《狼》)譯:時間長了,

  4、 賓語前置標志。通常出現在疑問句中,疑問代詞作賓語時,放在動詞謂語前。

  其格式為:賓語+之+謂語。例如:

  ①孔子云:“何陋之有?” (劉禹錫《陋室銘》)譯:孔子說:“有什么簡陋的呢?“

  ②宋何罪之有?(墨子《公輸》)譯:宋國有什么罪呢?

  動詞“有”,賓語“陋”、“何罪”,借“之”幫助,把賓語“陋”“何罪”從動詞“有”后面提到動詞前面。這個“之”只是提賓標志,無實在意義。按現代漢語的說法,“何陋之有?”即為“有何陋?” “宋何罪之有?”即為“宋有何罪?”。

  5、定語后置標志。為了強調定語,常把定語放在中心語的后面。例如:

  馬之千里者。(韓愈《馬說》)譯:日行千里的馬,一頓有時吃完一石糧食。

  二、作代詞用。

  1、 人稱代詞,相當于現代漢語“我”、“他們”、“她們”、“它”、“它們”。例如:

  ①具答之。(陱淵明《桃花源記》)譯:漁人詳盡地回答了他們。之:代指桃花源人。

  ②親戚畔之(孟子《得道多助,失道寡助》)譯:親戚背叛反對他。之:代指道的君主。

  ③彼竭我盈,故克之。(左秋明《曹劌論戰》)譯:所以戰勝了他們。之:代指齊國軍隊。

  ④又數刀斃之。(蒲松齡《狼》)譯:殺死了狼。之:代指狼。

  ⑤箬篷覆之。(魏學伊《核舟記》)譯:用箬篷葉做成的船篷覆蓋在上面。之:代指船艙。

  ⑥閉之,則右刻“山高月小,水落石出”。(魏學伊《核舟記》)譯:關上窗戶。之:它,代指窗戶。

  2、 指示代詞,相當于現代漢語“這”、“這樣”“這……事”、“那”、“那樣”等。例如:

  ① 漁為甚異之。(陱淵明《桃花源記》)譯:漁為非常驚異這件事。之:代指桃花源的情景。

  ② 南陽劉子驥,高尚士也,聞之。(陱淵明《桃花源記》)譯:聽說了這件事。之:代指桃花源事。

  ②曾不能損魁父之丘(列子《愚公移山》)譯:還不能挖掉魁父這樣的小山。

  三、作動詞用,相當于“到”、“往”、“去”。

  例如:

  ①輟耕之壟上。(《史記陳涉世家》)譯:他停止耕作,到田埂上休息。

  ②杜少府之任蜀州 譯:到蜀州上任。

  ③又間令吳廣之次所旁叢祠中。(《史記陳涉世家》)譯:到駐地旁的叢林里的神廟中

  高考文言文之字的用法介紹

  1、代詞

  1.第三人稱代詞,他、她、它(們)。有時靈活運用于第一人稱或第二人稱。

  ①太后盛氣而揖之。(《觸龍說趙太后》)

  ②不知將軍寬之至此也。(之:我)(《廉頗藺相如列傳》)

  ③臣乃市井鼓刀屠者,而公子數存之。(之:我)(《信陵君竊符救趙》)

  ④且公子縱輕勝,棄之降秦,獨不憐公子姊邪?(之:我)(《信陵君竊符救趙》)

  ⑤然語之,又恐汝日日為吾擔憂。(之:你)(《與妻書》)

  2.指示代詞,這,此。

  ①夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。(《季氏將伐顓臾》)

  ②君子疾夫舍曰欲之而必為之辭(前一個“之”,這樣。后一個“之”,它。)(《季氏將伐顓臾》)

  ③之二蟲又何知。(《逍遙游》)

  ④均之二策,寧許之以負秦曲。(《廉頗藺相如列傳》)

  2、助詞

  1.相當于現代漢語的“的”,放在定語和中心語之間。

  ①虎兕出于柙,龜玉毀于櫝中,是誰之過與?(《季氏將伐顓臾》)

  ②子而思報父母之仇,臣而思報君之仇。(《勾踐滅吳》)

  2.放在主語和謂語之間,取消句子的獨立性。

  ①臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已。(《燭之武退秦師》)

  ②客之美我者,欲有求于我也。(《鄒忌諷齊王納諫》)

  ③不患其眾之不足也,而患其志行之少恥也。(《勾踐滅吳》)

  ④王無異于百姓之以王為愛也。

  3.放在倒置的動(介)賓短語之間,作為賓語提前的'標志。

  ①句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉。(《師說》)

  ②譬若以肉投餒虎,何功之有哉?(《信陵君竊符救趙》)

  ③詩云:“他人有心,予忖度之。”——夫子之謂也。(《齊桓晉文之事》)

  4.放在倒置的定語與中心語之間,作為定語后置的標志。

  ①蚓無爪牙之利,筋骨之強。(《勸學》)

  ②人又誰能以身之察察,受物之汶汶者乎(《屈原列傳》)

  5.用在時間詞或動詞(多為不及物動詞)后面,湊足音節,沒有實在意義。

  ①填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走。(《寡人之于國也》)

  ②余扃牖而居,久之,能以足音辨人。(《項脊軒志》)

  ③頃之,煙炎張天。(《赤壁之戰》)

  3動詞,到……去

  ①胡為乎遑遑欲何之?(《歸去來兮辭》)

  ②奚以之九萬里而南為?(《逍遙游》)

  ③有牽牛而過堂下者,王見之,曰:“牛何之?”(《齊桓晉文之事》)

  ④卒之東郭墦間,之祭者,乞其余;不足,又顧而之他。(《齊人有一妻一妾章》)

  文言文翻譯的方法介紹

  文言文翻譯的基本方法:直譯和意譯。這兩種翻譯方法當以直譯為主,意譯為輔。

  所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對。直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。

  所謂意譯,則是根據語句的意思進行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現代語言的表達習慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時原文不能字字落實。

  具體方法:留、刪、補、換、調、變。

  留:就是保留。

  凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國號、年號、度量衡單位等,翻譯時可保留不變。例如:《晏子使楚》中的楚王、晏嬰、晏子等不用翻譯。

  刪,就是刪除。

  刪掉無須譯出的文言虛詞。例如:寡人反取病焉的焉是語氣助詞,可不譯,本句的意思就是我反而自討沒趣。(《晏子使楚》)又如:子猷、子敬俱病篤,而子敬先亡中的而是連詞,可不譯,整句意思是子猷與子敬都病重,子敬先死去。

  補,就是增補。

  (1)變單音詞為雙音詞,如《桃花源記》中率妻子邑人來此絕境,妻子一詞是妻子、兒女的意思;(2)補出省略句中的省略成分,如《人琴俱亡》中語時了不悲,翻譯為:(子猷)說話時候完全不悲傷。

  換,就是替換。

  用現代詞匯替換古代詞匯。如把吾、余、予等換成我,把爾、汝等換成你。

  調就是調整。

  把古漢語倒裝句調整為現代漢語句式。例如《人琴俱亡》中何以都不聞消息,何以是以何的倒裝,賓語前置句,意思是為什么。

  變,就是變通。

  在忠實于原文的基礎上,活譯有關文字。子猷問左右(人琴俱亡))中的左右指的是手下的人,左右對曰(《晏子使楚》中的左右指的是近臣。

  文言文倒裝句的類型分析

  1主謂倒裝(謂語前置,主語后說)

  (1)甚矣,汝之不惠! —— 汝之不惠,甚矣! 《愚公移山》

  (2)安在公子能急人之困也!—— 公子能急人之困安在也! 《信陵君竊符救趙》

  (3)“汝之不惠”和“公子能急人之困”是主語,“甚矣”和“安在”是謂語。主語先說的情況多用于感嘆句或疑問句。

  2賓語前置

  文言中賓語提到動詞前面,大致有三種情況:

  (1)否定句中代詞作賓語,賓語一般置于動詞前。例如:

  ①自書典所記,未之有也。 —— 未有之也 《張衡傳》

  ②殘賊公行,莫之或止;大命將泛,莫之振救。—— 莫振救之 《論積貯疏》

  ③古之人不余欺也。 ——古之人不欺余也 《石鐘山記》

  (2)疑問句中疑問代詞作賓語,賓語一般前置。例如:

  ①權知其意,執肅手曰:“卿欲何言?” —— 卿欲言何? 《赤壁之戰》

  ②沛公安在? —— 沛公在安? 《鴻門宴》

  ③大王來何操?—— 大王來操何? 《鴻門宴》

  在這種句式中,介詞的賓語也前置。例如:

  ④王問:“何以知之?” —— 以何知之? 《廉頗藺相如列傳》

  ⑤臣舍人相如止臣曰:“君何以知燕王?” —— 君以何知燕王? 《廉頗藺相如列傳》

  ⑥微斯人,吾誰與歸! —— 吾與誰歸! 《岳陽樓記》

  (3)用“之”“是”把賓語提到動詞前,以加重語氣。這種情況在文言中也并不多。例如:

  ①譬若以肉投餒虎,何功之有哉? —— 有何功哉? 《信陵君竊符救趙》

  ②成語:唯利是圖、唯你是問、唯命是從 —— 唯圖利、唯問你、唯從命

  ③孜孜焉唯進修是急 —— 孜孜焉唯急進修 《問說》

  ④吾少孤,及長,不省所怙,惟兄嫂是依。—— 惟依兄嫂 《祭十二郎文》

  (4)賓語前置例句:

  (1)古之人不余欺也!(《石鐘山記》)

  (2) 世溷濁而莫余知兮,吾方高馳而不顧。

  (3) 自比于管仲、樂毅,時人莫之許也。(《隆中對》)

  (4)然而不王者,未之有也。(《齊桓晉文之事》)

  (5)大王來何操?(《鴻門宴》)

  (6)沛公安在?(《鴻門宴》)

  (7)客何為者?(《鴻門宴》)

  (8) 默而識之,學而不厭,誨人不倦,何有于我哉!(《論語》)

  (9) 豫州今欲何至?(《赤壁之戰》)

  (10)宋何罪之有?(《公輸》)

  (11)何功之有哉?(《信陵君竊符救趙》)

  (12)何陋之有?(《陋室銘》)

  (13) 噫!微斯人,吾誰與歸?(《岳陽樓》)

  (14) 臣舍人相如止臣曰:“君何以知燕王?”(《廉頗藺相如列傳》)

  (15) 問:“何以戰?”(《曹劌論戰》)

  (16) 余是以記之,蓋嘆酈元之簡,而笑李渤之陋也。(《石鐘山記》)

  (17)人君無愚、智、賢、不肖,莫不欲求忠以自為,舉賢以自佐。(《屈原列傳》)

  (18)而城居者未之知也。(《滿井游記》)

  (19)吾誰與歸?岳陽樓記》)

  (20)孔文子何以謂之“文”也?(《<論語>十則》

  (21)宋何罪之有?(《公輸》)

  (22)唯利是圖(成語)

  3定語后置

  文言文里有時為了突出和強調定語,就把定語放在中心詞之后,并加上“者”、“之”、“所”等字,作為定語后置的標志。定語后置在文言文中有以下幾種情況:

  (1)用“者”字結構將定語后置。

  這類定語后置有個特殊標志,總是用助詞“者”來煞尾。例如:

  ①且將軍大勢可以拒操者,長江也。(《赤壁之戰》)

  ——況且將軍可以憑借來抵抗曹操的有利形勢,就是長江(“大勢”是中心詞起補述作用,使定語更為突出。用“者”煞尾是定語后置的一個標志,“大勢可以拒操者”即“可以拒操之大勢”)

  ②今成皋、陜西大澗中,立土動及百尺,迥然聳立,亦雁蕩具體而微者。(《雁蕩山》)

  ——“具體而微”是修飾“雁蕩”的定語。“雁蕩具體而微者”即“具體而微之雁蕩”。

  ③求人可使報秦者,未得。(《廉頗藺相如列傳》)

  ——想找一個可以出使回報秦國的人,但沒有找到。(“求人可使報秦者”即“求可使報秦之人”)

  ④四方之士來者,必廟禮之。(《勾踐滅吳》)

  ——“四方之士來者”即“四方之來之士”,意思是各地前來歸附(越王)的人,必定要在廟堂之上以禮相待。

  (2)借助于結構助詞“之”把定語放在中心詞之后,以強調定語。如:

  ①居廟堂之高,則憂其民;處江湖之遠,則憂其君。(《岳陽樓記》)

  ——即“居高之廟堂”,處遠之江湖”。譯為:處在高高的廟堂,就為那老百姓操心;住在遠遠的江湖,就為那君主擔憂。

  ②蚓無爪牙之利,筋骨之強。(《荀子勸學》)

  ——即“蚓無利之爪牙,強之筋骨”,譯為“蚯蚓沒有鋒利的爪牙,也沒有強勁的筋骨。”

  (3)用“之……者”或“而……者”結構,表示定語后置。如:

  ①石之鏗然有聲者,所在皆是也。(《石鐘山記》)

  ——因敲擊發出鏗鏘聲音的石頭,到處都像這個一樣。(中心詞“石”后加“之”,作一短暫停頓,便進一步突出強調了定語“鏗然有聲”,“石之鏗然有聲者”即“鏗然有聲之石”)

  ②此四者,天下之窮民而無告者。(《孟子梁惠王下》)

  ——這四種人,是天下沒處申訴的窮苦百姓。(中心詞“窮民”與定語“無告”之間插上“而,以突出“無告”。“天下之窮民而無告者”即“天下無告之窮民”)

  ③國之孺子之游者,無不脯也。(《勾踐滅吳》)

  ——越國出游在外的年輕人,沒有不給他吃的。(中心詞“國之孺子”與定語“游”之間插上“之”,以突出“游”。“國之孺子之游者”即“國之游之孺子”)

  ④大閹之亂,縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人歟?(《五人墓碑記》)

  ——“能不易其志”修飾“縉紳”;“大”修飾“四海”,均為定語后置。“縉紳而能不易其志者”即“能不易其志之縉紳”,“四海之大”即“大之四海”。

  上面所說的“定語后置”的情況在古漢語中是有一定限制的,并不是所有的定語都是可以后置的。一般來說,一部分修飾性的定語才有這種后置情況,至于領屬性的定語是不能移到中心詞之后的。例如“秦之咸陽”不能說成“咸陽之秦者”;“蛇鱔之穴”,就不能說成“穴之蛇鱔者”。

  (4)數量詞定語后置

  文言文中數量詞或數詞作定語,可以前置,與現代漢語相同;也可以后置,與現代漢語相反。例如:

  ①以乘韋先,牛十二犒師。(《殽之戰》)

  ——用四張熟牛皮作先行禮物,再用十二頭牛犒勞軍隊。(乘:四,數詞,并未后置,“十二”則置于牛后)

  ②比至陳,車六七百乘,騎千余,卒數萬人。(《陳涉世家》)

  ——句中“車”、“騎”、“卒”均是中心詞,數量詞“六七百乘”、“千余”、“數萬人”均后置,以此突出定語。

  (5)“所”字結構作定語后置。例如:

  怨憤所積,如怒濤排壑(《<黃花崗七十二烈士事略>序》)

  ——(對清朝統治者)長期積聚的怨恨和憤怒,像洪水沖出山溝一樣。

  (“怨憤”是中心詞,“所積”為“所”字結構作定語,后置)

  (6)其余例句

  (1)兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。(《望天門山》)

  (2)村中少年好事者馴養一蟲,自名"蟹殼青",日與子弟角,無不勝。(《促織》)

  (3)豫州軍雖敗于長坂,今戰士還者及關羽水軍精甲萬人,劉琦合江夏戰士亦不下萬人。(《赤壁之戰》)

  (4)彼童子之師,授之書而習其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也。(《師說》)

  4狀語和補語后置,也叫介詞結構后置

  在現代漢語中,作狀語的介詞結構總是放在謂語前面,起修飾限制作用,但在古漢語中,經常把這個作狀語用的介詞結構安置到謂語后面(即現代漢語的補語位置),而實際上起的又非補語作用。這最常見的有兩種情況:

  ①“于”組成的介詞結構,一般都后置,如“戰[于長勺]”;“業精[于勤]而荒[于嬉]”等;只有少數例外。

  ②“以”組成的介詞結構,多數后置,如“何不試之[以足]”;少數不后置,如“[以小人之腹]度君子之心”。

  例如:

  ①事急矣,請奉命求救于孫將軍。—— 請奉命于孫將軍求救 《赤壁之戰》

  ②雖才高于世,而無驕尚之情。 —— 雖才于世高 《張衡傳》

  ③使負棟之柱,多于南畝之農夫。—— 于南畝之農夫多 《阿房宮賦》

  ④乃取蒙沖斗艦十艘,載燥荻枯柴,灌油其中,裹以帷幕。—— 以帷幕裹(之) 《赤壁之戰》

  ⑤飾以篆文山龜鳥獸之形。—— 以篆文山龜鳥獸之形飾(之) 《張衡傳》

  5介詞短語倒裝句

  (1) 先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。(《出師表》)

  (2) 域民不以封疆之界,固國不以山溪之險。(《得道多助》)

  (3) 皆不可限以時月。緣土氣有早晚,天時有愆伏。(《采草藥》)

  (4) 及滑,鄭商人弦高將市于周,遇之。(《崤之戰》)

  (5)貧者語于富者曰(《為學》)(介賓短語“于富者”置于謂語“語”之后)

  (6)公與之乘,戰于長勺(《曹劌論戰》)

【高中文言文之字用法】相關文章:

文言文實詞克字用法09-05

文言文實詞少用法09-03

初三語文知識點總結之文言文詞為用法08-11

韓愈字退之文言文翻譯10-21

語文文言文實詞賊的用法09-02

湖之魚文言文09-06

2021高考文言文虛詞整理 高考文言文虛詞用法及總10-12

文王之囿文言文翻譯12-20

初中語文文言文實詞惡的用法09-02

西餐禮儀之刀叉的正確用法-飲食禮儀01-07