- 相關(guān)推薦
包拯渡漳水文言文翻譯
民間把包拯稱為“包青天”,你認(rèn)為老百姓這樣稱呼他的原因是什么?以下是小編整理的包拯渡漳水文言文翻譯,歡迎閱讀!
原文
包拯字希仁,廬州合肥人也。……知天長縣,有盜割人牛舌者,主來訴。拯曰:“第①歸,殺而鬻②之。”尋復(fù)有來告私殺牛者,拯曰:“何為割牛舌而又告之?”盜驚服。
徒知端州,遷殿中丞。端土產(chǎn)硯,前守緣貢,率取數(shù)十倍以遺權(quán)貴。拯命制者才足貢數(shù),歲滿不持一硯歸。
召權(quán)知開封府,遷右司郎中。拯立朝剛毅,貴戚宦官為之?dāng)渴郑務(wù)呓詰勚H艘园Ρ赛S河清。童稚婦女,亦知其名,呼曰“包待制”。京師為之語曰:“關(guān)節(jié)不到,有閻羅包老。”舊制,凡訴訟不得徑造庭下。拯開正門,使得至前陳曲直,吏不敢欺。
拯性峭直,惡吏苛刻,務(wù)敦厚,雖甚嫉惡,而未嘗不推以忠恕也。與人不茍合,不偽辭色悅?cè)耍骄訜o私書,故人、親黨皆絕之。雖貴,衣服、器用、飲食如布衣時。嘗曰:“后世子孫仕宦,有犯贓者,不得放歸本家,死不得葬大塋③中。不從吾志,非吾子若孫也。”
(節(jié)選自《宋史·包拯傳》)
【注釋】①第:只管。②鬻(yù):賣。③塋(yíng):墓地。
1.下列語句中加點詞語解釋有誤的一項是( )
A.尋復(fù)有來告私殺牛者 尋:不久
B.率取數(shù)十倍以遺權(quán)貴 遺:遺留
C.凡訴訟不得徑造庭下 造:到,往
D.使得至前陳曲直 陳:陳述
2.將下面的句子翻譯為現(xiàn)代漢語。
(1)拯立朝剛毅,貴戚宦官為之?dāng)渴郑務(wù)呓詰勚?/p>
(2)與人不茍合,不偽辭色悅?cè)恕?/p>
3.民間把包拯稱為“包青天”,你認(rèn)為老百姓這樣稱呼他的原因是什么?請結(jié)合原文簡要分析作答。
1.B【解析】“遺”應(yīng)解釋為“饋贈”。
2.(1)包拯在朝廷為人剛強堅毅,皇親國戚及宦官因此大為收斂,聽說(他)的人都害怕他。 (大意正確,落實“憚”的意思)(2)(他)不隨便附和別人,不偽裝言語和神色來取悅他人。(大意正確,落實“辭色”的意思)
3.他辦案神明、執(zhí)法公正,為官清廉、為民作主;老百姓以“青天”稱之,表達(dá)了百姓對他的敬仰(贊美)之情。(語意相近即可)
12.下列加點字用法和意思相同的一組是(2分)
A.率取數(shù)十倍以遺權(quán)貴 以其境過清,不可久居(《小石潭記》)
B.何為割牛舌而又告之 野芳發(fā)而幽香(《醉翁亭記》)
C.拯性峭直,惡吏苛刻 余之游將自此始,惡能無紀(jì)(《滿井游記》)
D.尋復(fù)有來告私殺牛者 未果,尋病終(《桃花源記》)
13.解釋下列句中加點的詞。(2分)
(1)聞?wù)呓?strong>憚之 憚:______________
《包拯》(閱讀答案及翻譯) 包拯字希仁,廬州合肥人也 《包拯》(閱讀答案及翻譯) 包拯字希仁,廬州合肥人也
(2)衣服、器用、飲食如布衣時 布衣:______________
14.將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(6分)
(1)拯命制者才足貢數(shù),歲滿不持一硯歸。
(2)有犯贓者,不得放歸本家,死不得葬大塋中。
15.對文章理解有誤的兩項是(4分)
A.包拯為官機智,善于斷案,曾判過一起瞞報私殺耕牛的案件。
B.包拯出使契丹,能言善辯,回?fù)袅似醯さ陌l(fā)難,不辱使命。
C.包拯為官廉潔,親近百姓,他的笑比黃河水還要清澈。
D.包拯辦案允許百姓到跟前陳述案情,使辦事的小吏不敢欺瞞。
E.包拯生活簡樸,對子孫要求嚴(yán)格,想方設(shè)法預(yù)防他們貪贓枉法。
答案
12.D(2分)[A.來 因為;B.表順承 表修飾;C.兇殘 通“無”,沒有;D.不久。]
13.(每詞1分,共2分) (1)害怕; (2)平民,百姓
14.(每題3分,共6分) (1)包拯命令制造的硯臺僅僅滿足貢數(shù),當(dāng)政嗎,滿一年沒有拿一方硯臺回家。
(2)假若貪贓枉法,不得放回老家,死了不得葬入家族墓地。
《包拯》(閱讀答案及翻譯) 包拯字希仁,廬州合肥人也 文章《包拯》(閱讀答案及翻譯) 包拯字希仁,廬州合肥人也 出自 除 :授官、任命
B.尋復(fù)有來告私殺牛者 尋:不久
C.里中父老數(shù)皆來勸勉 數(shù):多次、屢次
D.適京師大水 適:到…去,前往
6.下列各組句子中,加點詞的意義和用法都相同的一組是( )
A.率取數(shù)十倍以遺權(quán)貴 天子以生人付公理
B.童稚婦女,亦知其名 而予亦悔其隨之
C.而未嘗不推以忠恕也 未有封侯之賞,而聽細(xì)說
D.與人不茍合 有志與力
7.下列各句編為四組,全部表現(xiàn)包拯“清廉”的一組是( ) (3分)
①拯命制者才足貢數(shù),歲滿不持一硯歸 ②貴戚宦官為之?dāng)渴?/p>
③關(guān)節(jié)不到,有閻羅包老 ④適京師大水,拯命悉毀去
⑤不偽辭色以悅?cè)? ⑥雖貴,衣服、器具、飲食如布衣時
A. ①③⑥ B .②④⑤ C.①②③ D. ④⑤⑥
8.下列給劃線句子斷句正確的一項是( ) (3分)
A.嘗曰后世子孫/仕宦有犯贓者/不得放歸本家/死不得葬大塋中
B.嘗曰/后世子孫/仕宦有犯贓者/不得放歸本家/死不得葬大塋中
C.嘗曰后世子孫/仕宦有犯贓者/不得放歸/本家死/不得葬大塋中
D.嘗曰/后世子孫仕宦/有犯贓者/不得放歸本家/死不得葬大塋中
9.將下列句子翻譯為現(xiàn)代漢語。(7分)
(1)“何為割牛舌而又告之?”盜驚服。(4分)
(2)不從吾志,非吾子若孫也。(3分)
《包拯》(閱讀答案及翻譯) 包拯字希仁,廬州合肥人也 閱讀答案
5、D(適,恰好,適逢。)
6、C(A目的連詞,來;介詞,把。B都是代詞,他的';自己。C連詞,表轉(zhuǎn)折關(guān)系。D前者是介詞,后者是連詞,都可譯作“跟、同、和”)
7、A(②表現(xiàn)包拯的剛毅,④表現(xiàn)了包拯一心為民,⑤表現(xiàn)了包拯峭直的個性。)
8、D(嘗曰:“后世子孫仕宦,有犯贓者,不得放歸本家,死不得葬大塋中、、、”)
9、(1)“(你)為什么割了別人家耕牛的舌頭,又來告他的狀?”這個盜賊感到很震驚,也很服氣。(賓語前置句子,告,驚,句意各1分,共4分)
(2)不聽從我的意志,就不是我的子孫。(從,1分,志,1分,非,1分。)
《包拯》譯文:
包拯字希仁,是廬州合肥(今安徽合肥)人。……當(dāng)天長縣知縣。有個盜賊割了別人家耕牛的舌頭,牛主人來到(縣衙)告狀。包拯說:“(你)只管回家去,殺了 牛賣了它。”不久又有一人來到(縣衙)告別人私自宰殺耕牛,包拯說:“(你)為什么割了別人家耕牛的舌頭,又來告他的狀?”這個盜賊感到很震驚,也很服 氣。
(包拯)轉(zhuǎn)到端州當(dāng)知府,升為殿中丞。端州出產(chǎn)硯臺,此前的知府趁著進貢大都斂取是貢數(shù)幾十倍的硯臺,來贈送給當(dāng)朝權(quán)貴。包拯命令制造的硯臺僅僅滿足貢數(shù),當(dāng)政滿一年沒拿一方硯臺回家。
(包拯被朝廷)召令暫時代理開封府尹,升為右司郎中。包拯在朝廷為人剛強堅毅,貴戚宦官因此而大為收斂,聽說的人都很害怕他。人們把包拯笑比做黃河水清 (一樣極難發(fā)生的事情)。小孩和婦女,也知道他的名聲,叫他“包待制”。京城里的人因此說:“(暗中行賄)疏不通關(guān)系(的人),有閻羅王和包老頭。”按舊 規(guī)矩,凡是訴訟都不能直接到官署(遞交狀子)。包拯打開官署正門,使告狀的人能夠到跟前陳述是非,辦事小吏因此不敢欺瞞。
包拯性情嚴(yán)峻剛直,憎惡辦事小吏苛雜刻薄,務(wù)求忠誠厚道,雖然非常憎恨厭惡,但從來沒有不施行忠恕之道的。(他)跟人交往不隨意附和,不以巧言令色取悅 人,平常沒有私人信件,連朋友、親戚也斷絕往來。雖然地位高貴,但(穿的)衣服、(用的)器物、(吃的)飲食跟當(dāng)百姓時一樣。(他)曾經(jīng)說:“后代子孫當(dāng) 官從政,假若貪贓枉法,不得放回老家,死了不得葬入家族墓地。假若不聽從我的意志,就不是我的子孫。”
【包拯渡漳水文言文翻譯】相關(guān)文章:
宋史包拯傳文言文翻譯04-09
水以漳、洛名原文注釋和翻譯06-12
渡者之言文言文翻譯02-24
更渡一遭文言文翻譯11-09
《包拯》文言文閱讀答案12-01
《包拯》原文翻譯及閱讀答案06-15
《水會渡·山行有常程》原文翻譯03-27
文言文《包拯》閱讀習(xí)題及答案12-07
脫脫《包拯》全文翻譯及閱讀答案12-25