亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

西陵峽文言文翻譯答案

時間:2022-09-09 15:30:39 文言文 我要投稿

西陵峽文言文翻譯答案

  閱讀是人們最基本的學習活動。如何快速把握文章內容,提高理解能力,從而提高語文閱讀技能,需要在反復完成閱讀習題中積累和磨練。今天小編給大家分享的是西陵峽文言文翻譯答案,供大家學習參考。

西陵峽文言文翻譯答案

  西陵峽

  孫原湘

  一灘聲過一灘催,一日舟行幾百回。

  郢樹①碧從帆底盡,楚臺②青向櫓前來。

  奔雷峽斷風常怒,障日峰多霧不開。

  險絕正當奇絕處,壯游毋使客心哀。

  【注】①郢:古代楚國的地名,郢樹指江岸上的樹木。②楚臺:古代楚國地名。在今湖北姊歸縣東。

  (1)“郢樹碧從帆底盡,楚臺青向櫓前來”在寫法上有什么特點?試作分析。(4分)

  (2)本詩是如何體現“壯游”的?試以詩歌后兩聯加以分析。(4分)

  參考答案

  (1)采用動靜結合的寫法(1分),將靜態的“郢樹”“楚臺”寫為動態,而將動態的行船寫為靜態,(2分)表現詩人舟行峽中的`獨特感受,新穎別致。(1分)(從情景交融、夸張和比擬等角度分析亦可。)

  (2)“壯游”體現在詩人摹壯景、抒壯情。(2分)通過描繪峽斷風怒,江水咆哮,山高嶺峻,云遮霧障的西陵峽險絕風光(1分);表達了對奇絕壯觀大自然的驚奇、贊嘆的豪壯之情。

  西陵峽文言文

  【原文】

  江水又東,逕西陵峽。《宜都記》曰:“自黃牛灘東入西陵界,至峽口百許里,山水紆曲,而兩岸高山重障,非日中夜半,不見日月,絕壁或千許丈,其石彩色,形容多所像類。林木高茂,略盡冬春。猿鳴至清,山谷傳響,泠泠不絕。”所謂三峽,此其一也。

  【譯文】

  江水又向東,經過西陵峽。《宜都記》里說:“從黃牛灘向東進入西陵峽,至西陵峽的出口一百里左右,山水曲曲折折,兩岸山脈高峻、重重疊疊,不是日中或夜半,看不見日月,絕壁有的有千丈左右,那石頭是彩色的,形狀大多像一些東西。樹木高大茂密,猿鳴特別清越,在山谷中傳響,清脆的聲音傳送不絕。”所說的三峽,這就是其中之一。

  逕(加點字解釋):

  【經過】

  絕(加點字解釋)壁

  【極,極端的】

  或(加點字解釋):

  【有的】

  千許(加點字解釋)丈:

  【表示大約的數量】

  冷冷(打錯了,是三點水)不絕(加點字解釋):

  【聲音清越、悠揚】

  點評:

  巴水忽可盡,青天無到時。

【西陵峽文言文翻譯答案】相關文章:

西陵峽文言文翻譯04-11

于園文言文翻譯答案04-21

養生文言文答案及翻譯04-21

乘船文言文翻譯答案04-21

文言文練習答案及翻譯08-09

文言文閱讀答案及翻譯08-05

文言文翻譯試題及答案07-04

夔的文言文翻譯答案04-24

祖逖文言文翻譯及答案04-22