亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

情如朱張文言文翻譯

時間:2020-12-28 16:10:07 文言文 我要投稿

情如朱張文言文翻譯

  《情如朱張》選自與《后漢書·朱暉傳》,講述在東漢的時候,河南南陽有兩個人,一個叫朱暉,一個叫張堪。張堪很早就知道朱暉很講信義,但是兩個人原來并不認識,后來有機會到太學里邊做了同學,因而兩個人才熟悉起來的故事。接下來小編搜集了情如朱張文言文翻譯,歡迎查看,僅供大家參考。

情如朱張文言文翻譯

  情如朱張

  范曄

  初,暉同縣張堪素有名稱,嘗于太學見暉,甚重之,接以友道,乃把暉臂曰:“欲以妻子托朱生!睍熞钥跋冗_,舉手未敢對,自后不復相見?白洌瑫熉勂淦拮迂毨,乃自往候視,厚賑贍之。暉少子怪而問曰:“大人不與堪為友,平生未曾相聞,子孫竊怪之。”暉曰:“堪嘗有知己之言,吾以信于心也。

  注釋

  1、暉:朱暉,與張堪同為東漢人。

  2、名稱:名聲,名望。

  3、太學:漢朝設在京城的最高學府。

  4、先達:指有道德、有學問的前輩。

  5、賑贍:救濟,周濟。

  6、素:一向,向來。

  7、把:持。

  8、對:應承。

  9、怪:對……感到奇怪。

  10、信:信用。

  譯文

  剛開始,和朱暉在同一縣城的張堪一直都很有名氣,曾經在太學見過朱暉,很器重他,把他當做朋友對待,于是就握著朱暉的手臂說:“我想把妻子兒女托付給朱先生”。朱暉認為張堪是前輩,只是拱手沒有敢應承,從此兩人再也沒有見面。張堪死后,朱暉聽說張堪的妻子兒女生活貧困,于是親自前往探視,送去豐厚的錢款救濟。朱暉的小兒子覺得奇怪,問道:“父親您不和張堪為友,往常也不曾互通信息,我們私下對您的行為感到奇怪啊。”朱暉說:“張堪曾經對我說過知己的話,我銘記在心上了!

  作者簡介

  范曄(398年—445年),字蔚宗,順陽(今河南南陽淅川)人,南朝宋史學家、文學家。

  范曄出身士族家庭,元熙二年(420年),劉裕代晉稱帝,范曄應招出仕,任彭城王劉義康門下冠軍將軍、秘書丞;元嘉九年(432年),因得罪劉義康,被貶為宣城太守,于任內著寫《后漢書》。元嘉十七年(440年),范曄投靠始興王劉浚,歷任后軍長史、南下邳太守、左衛將軍、太子詹事。元嘉二十二年(445年),因參與劉義康謀反,事發被誅,時年四十八歲。

  范曄才華橫溢,史學成就突出,其《后漢書》博采眾書,結構嚴謹、屬詞麗密,與《史記》、《漢書》、《三國志》并稱“前四史”。

  理解

  這是一個成語典故《情同朱張》,東漢的時候,河南南陽有兩個人,一個叫朱暉,一個叫張堪。張堪很早就知道朱暉很講信義,但是兩個人原來并不認識,后來有機會到太學里邊做了同學,因而兩個人才熟悉起來。雖然是老鄉,但來往并不是很密切,也不是酒肉朋友,也不常一起游玩。

  兩個人學業有成,要分手各回各家去的時候,張堪突然對朱暉講:“我身體不好,今天我們倆的緣分到了,要各自回自己的家,我有一事相托。”當時朱暉聽得摸不著頭腦,愣愣地看著張堪問;“你要托我什么昵?”張堪就說:“假如我有一天因病死去了,請你務必照顧我的妻兒!

  當時他們身體都很好,朱暉也沒把張堪說的話當回事,也沒有做出什么承諾。但是他倆分手以后,果然張堪就英年早逝了,留下了妻子和兒子生活得非常的艱難,這個消息傳到了原來也未必很密切朱暉的耳邊。朱暉聽到了以后就不斷地給張堪的家里資助,年復一年的去關心他們。

  因此朱暉的兒子非常的不理解就問爸爸:“您過去和張堪沒有什么交往啊,并且也不是深交,您怎么對他的家人能如此的關心昵?”朱輝回答他的兒子說:“是的,過去我和張堪不是很深交,來往也不是很密切,但是張堪在生前曾經將他的妻兒托付給我。他為什么托付給我,而不托付給別人昵?因為他信得過我,我怎么能夠辜負這份信任昵。我當時沒有說什么,其實我已經答應了,所以我要守信用,履行我對張堪的諾言!

  朱暉在家鄉是一個扶貧濟困非常有愛心的人,南陽太守早就仰慕朱暉的為人,為了褒揚朱暉就想讓朱暉的兒子去當官?墒侵鞎熅桶堰@個當官的位置想讓給陳揖的兒子,就去找南陽太守說,謝謝你的好意,我的兒子才具有限得很,才華本事都不太多,如果您要是讓他當官做的話,我看好像不適合。我向你推薦故人陳揖的兒子,他學習刻苦,非常守禮儀,是可造之才,我愿意把故友的兒子推薦給你,讓他去當官,為民眾去服務的機會。

  后來陳揖的兒子果然沒有辜負朱暉的'對他的信任,非常廉潔奉公,非常的勤奮踏實,為人民做了很多好事。這就是一個歷史上很有名的典故《情同朱張》的來歷。

  這個成語蘊含著令人感動的典故,現在的人們比喻雙方感情較好的最佳詞語。

  朱暉是個重信義(情義)的人,雖然口頭沒有答應張堪的囑托,卻銘記在心,在張堪死后,還是幫助他的家人。

  備注:朱暉向南陽太守推薦去做官的是另一位故友(陳揖)的遺腹子名叫友的。

【情如朱張文言文翻譯】相關文章:

朱碧潭詩序文言文翻譯09-10

《張丞相好草書》文言文翻譯03-24

文言文與朱元思書原文及翻譯10-27

文言文與朱元思書的原文及翻譯10-29

《明史·張學顏傳》文言文原文及翻譯10-08

《艾如張》李賀08-25

朱碧潭詩序文言文09-11

張綱傳 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

文言文韓愈《張萬福傳》原文及翻譯12-21

情如朝露,認清自然作文10-15