亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

豈辱馬醫文言文翻譯

時間:2021-04-11 17:55:42 文言文 我要投稿

豈辱馬醫文言文翻譯

  文言文是我們中國的一大特色漢語文化,在我們的語文學習中也是一個非常重要的部分。下面是小編整理收集的`豈辱馬醫文言文翻譯,歡迎閱讀!

豈辱馬醫文言文翻譯

  原文

  齊有貧者,常乞于城市。市人患其亟也,眾莫之與。遂適田氏之廄,從馬醫役而食焉;驊蛑唬骸皬鸟R醫而食,不亦辱乎?”乞兒曰:“天下之辱,莫過于乞。乞猶不辱,豈辱馬醫役哉?”

  譯文

  齊國有個不愛做事的人,經常在城墻邊和市集中乞討,城中的人是屢屢討厭他,沒有人給他錢。他于是到姓田的貴族人家的馬棚,跟隨馬醫干活而(得到)食物。有人戲弄他說:“跟隨馬醫而(得到)食物,不覺得恥辱嗎?”乞兒說:“天下的恥辱之中,沒有比乞討更加恥辱的了。乞討還不覺得恥辱,哪會以跟隨馬醫干活為恥辱呢?”

  注釋

  1.患:討厭

  2.亟(qì):屢次,多次

  3.莫:沒有人

  4.遂:于是

  5.適:到

  6.廄(jiù ):馬棚

  7.役:干活

  8.猶:還

【豈辱馬醫文言文翻譯】相關文章:

文言文“公輸”翻譯01-20

孟子文言文翻譯01-13

曾子文言文翻譯01-13

海瑞文言文翻譯01-01

江郎才盡文言文翻譯03-17

《唾面自干》文言文翻譯12-19

黃庭堅文言文翻譯10-21

曾子殺豬文言文翻譯03-16

《吳起守信》文言文翻譯07-16

鄭人買履文言文意思翻譯07-16