學貴有恒文言文翻譯
在平平淡淡的學習中,大家都知道一些經典的文言文吧?文言文是指用文章語言,而不是日常語言寫的文章。還記得以前背過的文言文都有哪些嗎?以下是小編為大家收集的學貴有恒文言文翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。
學貴有恒文言文翻譯
勤勉沒有別的方法,在于有恒心(持之不懈)而已。好馬雖然善于奔走,卻氣力疲乏衰竭,中途就會止步。劣馬緩慢行走、不間斷,反而先到。因此要辦一件事,學習一種技藝,真能精進不停,必然有成功的一天,(關鍵)在于善于運用精力罷了。現在有的人有志向學習,已然發奮學習,不分白天黑夜,幾十天后,懈怠的心情漸漸生起,最后荒廢了學業。孔子說“過于性急反而不能達到目的。”孟子說“前進太猛的人后退也會快”,說的就是這個道理。
有個種樹的人,樹的枝葉茂密、果實繁盛,別人趕不上他。有人問他種樹的經驗,便說:“我沒有什么巧妙的方法,只是識別物性,辨別適合的土壤,培土施肥有規律,灌溉澆水按照適合的時間罷了。一般的人在剛種下樹苗時,總是早晚仔細察看,我聽其自然,好像不在意。種植果樹已經很長時間,他人早已厭倦、淡忘,我卻更加勤快了。”
宋國有個擔心禾苗長得慢、就一顆顆拔起一點的人,疲倦地回到家,對他的家人說:“今天累壞了,我幫助禾苗長高了。”他兒子急忙跑到田里看,禾苗卻枯死了。
考察這兩件事,就知道學習知識、鉆研學問的道理了。樹立志向如果堅定,對待事物如果專一,
必然不在于只有一天的增益和進步、自己夸耀功勞和成效。以百里路為目的`地,急速行走九十里就停止,不能說已經到達。事業謀求有所補益,功夫重在有所成效,做學問的人要深思啊。
學貴有恒閱讀答案
勤勉之道無他,在有恒而已。良馬雖善走,而力疲氣竭,中道即止。駑馬徐行弗間,或反先至焉。是故舉一事,學一術,茍進取不已,必有成功之一日,在善用其精力耳。今人或有志于學,一旦發憤,不分晝夜,數十日后,怠心漸生,終以廢學。孔子曰:“欲速則不達。”孟子曰:”其進銳者其退速。”此之謂也。
有種樹者,樹茂而果繁,他人莫及也。或問其術,則曰:“吾無他巧,但識物性,辨土宜,培壅①有道,灌溉以時耳。凡人于初植者,恒朝夕審視,吾聽其自然,若不以為意。植之既久,人已厭忘,吾則加勤焉。”
宋有憫其苗之不長而揠之者,芒芒②然歸,謂其人曰:“今日病矣,予助苗長矣。”其子趨往視之,苗則槁矣。
觀此二者,則知修業之道矣。立志茍堅,執事茍專,必不在一日增進,自矜功效也。百里為期,捷行九十里而止,不可謂已至。事求有濟,功貴其成,修業者其念之哉。
【注釋】①壅(yōng):用土壤或肥料培在植物根部。②芒芒:疲倦。
1.下列句子中加線的詞解釋錯誤的一項是( ) (3分)
A.駑馬徐行弗間(緩慢) B.他人莫及也(比得上)
C.其子趨往視之(催促) D.自矜功效也(夸耀)
2.下列句子中加線的詞意思相同的一項是( ) (3分)
A.而力疲氣竭思而不學則殆
B.灌溉以時耳固以怪之矣
C.凡人于初植者張良曰:“長于臣。”
D.苗則槁矣此則岳陽樓之大觀也
3.翻譯下面的句子。(6分)
(1)植之既久,人已厭忘,吾則加勤焉。(3分)
(2)捷行九十里而止,不可謂已至。(3分)
【答案】
1.C
2.A
3.(1)種植時間長了以后,別人已經厭倦,淡忘,而我卻更加勤快了。(3分)
(2)急速行走九十里就停止,不能說已經到達。(3分)
【解析】
1.
試題分析:趨:快步走。本題可結合上下文來解釋,其父拔苗助長后告訴其子,其子很疑惑,于是快步去查看。
考點:本題考查理解文中重要實詞的含義的能力。
點評:本題所選實詞均為多義詞,但這幾個實詞是明顯的課內知識遷移,“清風徐來”“徐公何能及君也”“他日趨庭”“自矜功伐”都是課內句子,這有利于考查學生舉一反三的能力。
2.
試題分析:A項,連詞,但是;B項,介詞,按照/通“已”;C項,“于初植者”定語后置/介詞,比;D項,副詞,于是/副詞,就是
考點:本題考查理解文中重要虛詞的意義和用法的能力。
點評:本題的“凡人于初植者”中的“于”比較難,因為這種有法比較少見。“苗則槁矣”中的“則”應意譯為“已經”,該用法也不多見,所以學生要學會在語境中理解虛詞。
3.
試題分析:注意重要詞語:(1)既:已經。厭:厭倦。加:更加。(2)捷:快速。至:到達。
考點:本題考查正確翻譯句子及理解實詞、虛詞的能力。
點評:本題考查的重要實詞較多,其中好幾個是課內知識的遷移,如“既”“厭”“加”。另有“捷”是常見的不常見用法,這提醒考生平時學習既要多識記常見實詞的含義還要注意一些常見詞的非常見含義。
【學貴有恒文言文翻譯】相關文章:
學弈_文言文原文賞析及翻譯10-15
《明史·張學顏傳》文言文原文及翻譯10-08
曾子文言文翻譯01-13
《唾面自干》文言文翻譯12-19
孟子文言文翻譯01-13
海瑞文言文翻譯01-01
江郎才盡文言文翻譯03-17
黃庭堅文言文翻譯12-05
六年級學奕的文言文翻譯12-26
《吳起守信》文言文翻譯07-16