亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

黔驢技窮文言文翻譯

時(shí)間:2022-07-29 11:49:28 文言文 我要投稿

黔驢技窮文言文翻譯

  黔驢技窮是比喻有限的一點(diǎn)本領(lǐng)也已經(jīng)用完了。下面大家就隨小編一起去看看相關(guān)的文言文翻譯吧!

黔驢技窮文言文翻譯

  原文

  黔無(wú)驢,有好事者船載以入。至則無(wú)可用,放之山下。虎見(jiàn)之,龐然大物也,以為神,蔽林間窺之。稍出近之, 慭慭 然,莫相知。

  他日,驢一鳴,虎大駭,遠(yuǎn)遁;以為且噬己也,甚恐。然往來(lái)視之,覺(jué)無(wú)異能者;益習(xí)其聲,又近出前后,終不敢搏。稍近,益狎,蕩倚 沖冒。毛驢不勝怒,蹄之。虎因喜,計(jì)之曰:“技止此耳!”因跳踉大,斷其喉,盡其肉,乃去。

  噫!形之龐也類(lèi)有德,聲之宏也類(lèi)有能。向不出其技,虎雖猛,疑畏,卒不敢取。今若是焉,悲夫!

  翻譯

  黔地(這里的黔不指貴州)這個(gè)地方本來(lái)沒(méi)有毛驢,有一個(gè)喜歡多事的人用船運(yùn)來(lái)(一頭毛驢)進(jìn)入這個(gè)地方。運(yùn)到后卻沒(méi)有什么用處,就把它放置在山腳下。老虎看到它是個(gè)龐然大物,把它作為神(來(lái)對(duì)待),躲藏在樹(shù)林里偷偷看它。(老虎)漸漸小心地出來(lái)接近它,不知道它是什么東西。

  有一天,毛驢叫了一聲,老虎十分害怕,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地逃走,認(rèn)為(毛驢)要咬自己,非常害怕。但是(老虎)來(lái)來(lái)回回地觀(guān)察它,覺(jué)得它并沒(méi)有什么特殊的'本領(lǐng)。(老虎)漸漸地熟悉了毛驢的叫聲,又前前后后地靠近它,但始終不與它搏斗。(老虎)漸漸地靠近毛驢子,態(tài)度更加親切而不莊重,碰倚靠撞冒犯它。毛驢非常生氣,用蹄子踢老虎。老虎于是很高興,盤(pán)算這件事說(shuō):“毛驢的技藝僅僅只是這樣罷了!”于是跳起來(lái)大吼了一聲,咬斷了毛驢的喉嚨,吃光了它的肉,才離開(kāi)。

  唉!外形龐大好像有德行,聲音洪亮好像有能耐,(老虎)當(dāng)初(如果說(shuō))看不出毛驢的本領(lǐng),老虎即使兇猛,(但)多疑、畏懼,終究不敢獵取毛驢子 。如今像這樣的下場(chǎng),可悲啊!

  啟示

  不要害怕面對(duì)貌似強(qiáng)大的東西,只要敢于戰(zhàn)斗,善于戰(zhàn)斗,就能獲得成功。

  詞語(yǔ)解釋

  【拼音代碼】:

  【近義詞】:無(wú)計(jì)可施、 束手無(wú)策、 黔驢技盡

  【反義詞】: 神通廣大、力大無(wú)窮

  【用法】: 作主語(yǔ)、賓語(yǔ);指沒(méi)有計(jì)謀了

  【英文】: All tricks have been exhausted。

  【故事】: 從前黔地(不是指貴州)一帶沒(méi)有毛毛驢,有一個(gè)好事者從北方運(yùn)來(lái)一頭毛毛驢放到山腳下吃草,山上的老虎發(fā)現(xiàn)了這個(gè)怪物,開(kāi)始只有遠(yuǎn)遠(yuǎn)的望著,然后慢慢地靠近毛毛驢,被毛毛驢大叫嚇了一跳,最后發(fā)現(xiàn)毛毛驢只能用蹄踢,再也沒(méi)有別的本事就跳上去飽餐一頓。

  黔驢技窮的哲理故事

  黔這個(gè)地方本來(lái)沒(méi)有驢,有一個(gè)喜歡多事的人用船載運(yùn)了一頭驢進(jìn)入黔地。運(yùn)到后卻沒(méi)有什么用處,就把它放到山下。一只老虎看見(jiàn)它,覺(jué)得它是一個(gè)巨大的家伙,把它當(dāng)做神物,便隱藏在樹(shù)林里偷偷地看它。過(guò)了一會(huì)兒老虎才漸漸地出來(lái)接近它,小心翼翼地觀(guān)察它,不知道它是個(gè)什么東西。

  有一天,驢叫了一聲,老虎非常害怕,便逃到遠(yuǎn)處,認(rèn)為它將要咬自己,非常恐懼。

  可是老虎又來(lái)來(lái)回回地觀(guān)察它,覺(jué)得它沒(méi)有什么特別的本領(lǐng)似的;老虎逐漸熟悉了驢的叫聲,又走近了一些,出現(xiàn)在它的身前身后,但始終不敢進(jìn)攻它。老虎又漸漸靠近驢,態(tài)度親近而不莊重,不斷碰撞、挨近、沖撞、冒犯驢,驢非常憤怒,就用蹄子踢老虎。

  老虎于是很高興,心里盤(pán)算這件事說(shuō):“驢的本領(lǐng)只不過(guò)如此罷了!”

  于是跳躍起來(lái)大聲吼叫,咬斷了驢的喉管,吃光了它的肉,方才離開(kāi)。

  這個(gè)故事生動(dòng)地說(shuō)明,世界上有很多東西貌似很強(qiáng)大,樣子很可怕,但其實(shí)沒(méi)有什么可怕的。

  也比喻一個(gè)人不能只靠自己強(qiáng)大的外表取勝,而更應(yīng)該注重真才實(shí)學(xué)。

【黔驢技窮文言文翻譯】相關(guān)文章:

黔驢技窮文言文及翻譯04-12

黔驢技窮的文言文翻譯04-11

文言文翻譯12-06

海瑞文言文翻譯05-05

愛(ài)蓮說(shuō)的文言文及翻譯05-06

文言文閱讀與翻譯08-10

《心術(shù)》文言文及翻譯02-08

守株待兔文言文及翻譯03-01

曾子文言文翻譯05-10