亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《邴原泣學(xué)》文言文及翻譯

時間:2023-10-25 09:53:57 賽賽 文言文 我要投稿

《邴原泣學(xué)》文言文及翻譯

  在平平淡淡的學(xué)習(xí)中,許多人都對一些經(jīng)典的文言文非常熟悉吧?文言文能讓不同語言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會非常困難的溝通方法。為了幫助大家更好的理解文言文,下面是小編幫大家整理的《邴原泣學(xué)》文言文及翻譯,希望能夠幫助到大家。

《邴原泣學(xué)》文言文及翻譯

  《邴原泣學(xué)》原文

  邴原少孤,數(shù)歲時,過書舍而泣。師曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易傷,貧者易感。夫書者,凡得學(xué)者,有親也。一則愿其不孤,二則羨其得學(xué),中心傷感,故泣耳。”師惻然曰:“欲書可耳!”原曰:“無錢資。”師曰:“童子茍有志,吾徒相教,不求資也。”于是遂就書。一冬之間,誦《孝經(jīng)》《論語》。

  【譯文】

  邴原從小就失去父親,幾歲時,從書塾經(jīng)過就哭起來了,書塾的老師問他說:“孩子,你為什么哭泣?”邴原答道:“孤兒容易悲哀,窮人容易感傷。凡是能夠?qū)W習(xí)的人,都是些有父母的孩子。我一來羨慕他們有父親,二來羨慕他們能夠上學(xué)。內(nèi)心感到悲傷,所以就哭了。”老師為他感到悲傷,說:“你想要讀書嗎?”邴原說:“我沒有錢支付學(xué)費(fèi)。”老師說:“孩子你如果有志向,我傳授你知識,不收學(xué)費(fèi)。”于是邴原就開始讀書。只過了一個冬天,就已能背誦《孝經(jīng)》《論語》。”

  【注釋

  書舍:書塾。

  中心:內(nèi)心里。

  惻然:憐憫,同情。

  國士:國家杰出的人才。

  就學(xué):開始學(xué)習(xí)。

  何以:為什么。

  少孤:年少失去父親。

  就書:上書塾(讀書)。

  孤:幼年喪失父母。

  過:經(jīng)過。

  泣:小聲哭。

  惻:心中悲傷。

  親:父母。

  羨:羨慕。

  其:他們,指代書舍里的學(xué)生。

  得:能夠。

  中心:內(nèi)心里

  感:傷感。

  傷:悲哀。

  茍:如果,要是。

  愿:仰慕。

  書:學(xué)習(xí)。

  徒:白白的,此處指不收費(fèi)。

  資:費(fèi)用。

  遂:就。

  卒:終于是。

  誦:背誦。

  就:靠近,此處指就書,即上學(xué)。

  凡:凡是。

  以:用。

  故:原因;緣由

  解讀

  本文用順敘的記敘方式,把邴原幼小家貧,泣而求學(xué);得到上學(xué)機(jī)會后,勤學(xué)苦讀,僅用一個冬天,就能熟練背誦兩本經(jīng)書的事交代得清清楚楚,一個立志求學(xué)而且成績顯著的幼童形象活靈活現(xiàn)地站立在我們面前。文中采用讓人動容的對話描寫,著重記敘了邴原泣學(xué)的經(jīng)過。全文不枝不蔓,言簡意賅。

  啟示

  我們應(yīng)該向邴原學(xué)習(xí)他貧不喪志,立志求學(xué)的精神和他在學(xué)習(xí)上刻苦勤奮的精神。書塾中的老師值得我們敬佩的是他免收邴原的學(xué)費(fèi),為下一代無私奉獻(xiàn)的精神魅力。我們要好學(xué),并且珍惜我們來之不易的讀書機(jī)會。也應(yīng)向文中老師學(xué)習(xí),無私給予別人求學(xué)的幫助,尊重愛學(xué)習(xí)、有志向的人。

【《邴原泣學(xué)》文言文及翻譯】相關(guān)文章:

文言文《邴原泣學(xué)》原文及翻譯01-13

邴原泣學(xué)原文及翻譯10-05

《邴原泣學(xué)》原文翻譯05-08

《邴原泣學(xué)》文言文原文注釋翻譯04-12

邴原泣學(xué)文言文翻譯10-31

《邴原泣學(xué)》閱讀答案及原文翻譯01-04

邴原泣學(xué)原文及注釋10-05

邴原泣學(xué)原文及譯文04-08

《原君》文言文原文及翻譯09-15