亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

伯樂(lè)愛(ài)馬文言文翻譯

時(shí)間:2021-04-03 11:02:42 文言文 我要投稿

伯樂(lè)愛(ài)馬文言文翻譯

  伯樂(lè)憐馬選自《戰(zhàn)國(guó)策·楚策四》,下面請(qǐng)看小編帶來(lái)的伯樂(lè)愛(ài)馬文言文翻譯!歡迎閱讀!

伯樂(lè)愛(ài)馬文言文翻譯

  伯樂(lè)愛(ài)馬文言文翻譯

  原文:

  夫驥之齒至矣,服鹽車而上大行,蹄申膝折,尾湛胕潰,漉汁灑地,白汗交流,中阪遷延,負(fù)轅不能上。伯樂(lè)遭之,下車攀而哭之,解纻寧衣以冪之。驥于是俯而噴,聲達(dá)于天,若出金石聲者,何也?彼見(jiàn)伯樂(lè)之知己也。

  譯文

  有匹千里馬老了,拉著鹽車來(lái)到太行山。它吃力地伸著蹄子,彎著膝蓋向前走,尾巴下垂,腳掌也爛了,涎水灑在地上,渾身汗水直流,拉到半山坡便走不動(dòng)了,駕著車轅不能繼續(xù)上山。正巧伯樂(lè)遇到了,他趕忙下了車,撫著這匹馬心疼地哭起來(lái),并脫下自己的麻布衣服蓋在它身上。這時(shí),千里馬低著頭噴著鼻子,仰起頭長(zhǎng)鳴了一陣,洪亮的.聲音直達(dá)天際,好像是從鐘磐之類樂(lè)器發(fā)出的聲音一樣。這是為什么呢? 因?yàn)樗械讲畼?lè)是它的知己呀!

  寓意及注釋

  千里馬最難遇的是伯樂(lè),人才最難遇的是知音。

  齒至:年老

  服:拉

  湛:沉

  漉:滲出。

  阪:山坡

  遷延:步履艱難。

  纻寧衣:麻衣

  冪:覆蓋

  老馬免而噴,仰而鳴的原因:彼見(jiàn)伯樂(lè)之知己也 因?yàn)樗械讲畼?lè)是它的知己呀!