亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

鞭長莫及的文言文翻譯

時間:2022-12-09 10:39:34 文言文 我要投稿

鞭長莫及的文言文翻譯

  鞭長莫及是一個漢語成語,意思是指雖然鞭子很長,但總不能打到馬肚子上,比喻距離太遠而無能為力。下面是小編為大家整理的關于鞭長莫及的文言文翻譯,歡迎大家的閱讀。

鞭長莫及的文言文翻譯

  原文:

  《左傳》:“宋人使樂嬰齊告急于晉。晉侯欲救之。伯宗曰:‘不可。古人有言曰:“雖鞭之長,不及馬腹。”天方授楚,未可與爭。雖晉之強,能違天乎?諺曰:“高下在心。”川澤納污,山藪藏疾,瑾瑜匿瑕,國君含垢,天之道也,君其待之。’乃止。”

  宋國人派樂嬰去晉國告急求援,晉景公想援救宋國。伯宗說:“不行,古人說過:‘雖鞭之長,不及馬腹。’上天正在保硝楚國,不能同它爭斗。晉國雖然強盛,怎么能違背天意?俗話說:‘高下在心。’河流湖泊能容納污穢,山林草莽隱藏著毒蟲猛獸,美玉隱匿著瑕疵,國君也可以含恥忍辱,也是上天的常規。君王還是等一等吧。”晉景公便停止了出兵。

  翻譯:

  魯宣公十四年(公元前595年),楚莊王派申舟出使齊國。出使路上要經過宋國,楚莊王仗著國力強盛,要申舟不向宋國借路。申舟說:“如果不借路,宋國人會殺我。”

  “宋國要是殺了你,我就派兵攻打他們。”楚莊王說。

  果然,不向宋國借路的做法激怒了宋國。宋國君臣認為這是對本國的莫大侮辱,就殺了申舟。楚莊王聽到這個消息,氣得暴跳如雷,立即發兵攻打宋國,一下子就把宋國的.都城團團圍住。

  雙方相持了幾個月,楚軍還是沒有取勝。第二年春天,宋國派大夫樂嬰齊到晉國去請求晉國派兵救援。晉景公想要發兵去救宋,國大夫伯宗說:“大王,我們不能出兵,古人有話說:‘鞭子雖然長不能打到馬肚于上。’現在楚國強盛,正受到上天保佑,我們不能和楚相爭。晉國雖然強大,可是能違反天意嗎?俗話說:‘高高低低,都在心里’,江河湖泊中容納有污泥濁水,山林草叢中暗藏有毒蟲猛獸,潔白的美玉中隱藏有斑痕,晉國忍受一點恥辱,這也是很正常的事。您還是忍一忍吧。”

  景公聽了伯宗的話,停止發兵,改派大夫解揚去宋國,叫宋國不要投降,就說援兵已經出發,很快就要到了。

  宋國人在城中極其艱苦地堅守了幾個月,楚軍攻打不下,最后同意宋國求和,并帶走宋國大夫華元作為人質。

  鞭長莫及的啟示:

  不管做什么,都不要奢求做自己能力范圍之外的事情。要做,就做自己能力所能涉及的范圍內的才是最適合的。只有適合的,才是最好的。

  拓展:成語鞭長莫及的故事

  【成語】鞭長莫及

  【讀音】biān chang mo ji

  【釋義】及:到。原意是鞭子雖長,也不能打馬肚子。比喻相隔太遠,力量達不到。

  【出自】《左傳;宣公十五年》:雖鞭之長,不及馬腹。

  【近義詞】愛莫能助、力不從心、鞭長不及

  【反義詞】不在話下、綽綽有余、近水樓臺

  【典故】

  春秋時期,楚莊王派申舟訪問齊國,途中必經宋國。按理來說,經過宋國應事先通知宋國,然而楚莊王自恃楚國為大國,不把宋國放在眼里,就沒通知宋國。宋國國君知道了后,十分氣憤,將申舟扣留下來。大臣華元對國君說:楚國事先未有通知,便是把我國當作已亡,領土已歸屬于他。我們必須維護獨立主權的尊嚴,不能受這種侮辱!就算楚國要發兵進攻,大不了就亡國。但我們寧可戰敗,也不服屈辱!宋國國君聽了后,處死了申舟,并隨時迎接楚國的進攻。楚莊王得知消息后,果然派兵進攻宋國,并將宋國都城睢陽團團圍住。雙方相持了好幾個月,楚國也未能取勝。第二年春,宋國派大夫樂嬰向晉國求助。晉景公準備出兵為宋國平反時,大夫伯宗勸道:雖鞭長,不及馬腹(鞭子再長,也打不到馬的肚子),我們又怎能管得了楚國呢?成語鞭長莫及就出于此。

【鞭長莫及的文言文翻譯】相關文章:

鞭長莫及造句03-19

文言文翻譯12-06

用鞭長莫及造句03-19

鞭長莫及成語解釋06-21

左傳文言文翻譯09-27

杯弓蛇影文言文及翻譯04-04

杯弓蛇影文言文與翻譯04-05

成衣的文言文翻譯04-05

觀潮文言文及翻譯04-05