- 相關推薦
周處文言文原文及翻譯
周處自新的故事告訴我們,人有過錯并不可怕,關鍵要有改正錯誤的決心和行動。下面是《周處》原文及翻譯,歡迎大家閱讀學習。
原文:
周處年少時,兇強俠氣,為鄉里所患。又義興水中有蛟,山中有白額虎,并皆暴犯百姓。義興人謂為三橫,而處尤劇。
或說處殺虎斬蛟,實冀三橫唯余其一。處即刺殺虎,又入水擊蛟。蛟或浮或沒,行數十里,處與之俱。經三日三夜,鄉里皆謂已死,更相慶。
竟殺蛟而出,聞里人相慶,始知為人情所患,有自改意。
乃入吳尋二陸。平原不在,正見清河,具以情告,并云欲自修改而年已蹉跎,終無所成。清河曰:“古人貴朝聞夕死,況君前途尚可。且人患志之不立,何憂令名不彰邪?”處遂改勵,終為忠臣。
譯文:
周處年輕時,為人蠻橫強悍,任俠使氣,是當地一大禍害。義興的河中有條蛟龍,山上有只白額虎,一起禍害百姓。義興的百姓稱他們是三大禍害,三害當中周處最為厲害。
有人勸說周處去殺死猛虎和蛟龍,實際上是希望三個禍害相互拼殺后只剩下一個。周處立即殺死了老虎,又下河斬殺蛟龍。蛟龍在水里有時浮起有時沉沒,漂游了幾十里遠,周處始終同蛟龍一起搏斗。經過了三天三夜,當地的百姓們都認為周處已經死了,輪流著對此表示慶賀。
結果周處殺死了蛟龍從水中出來了。他聽說鄉里人以為自己已死而對此慶賀的事情,才知道大家實際上也把自己當作一大禍害,因此,有了悔改的心意。
于是便到吳郡去找陸機和陸云兩位有修養的名人。當時陸機不在,只見到了陸云,他就把全部情況告訴了陸云,并說:“自己想要改正錯誤,可是歲月已經荒廢了,怕終于沒有什么成就。”陸云說:“古人珍視道義,認為‘哪怕是早晨明白了道理,晚上就死去也甘心’,況且你的前途還是有希望的。再說人就怕立不下志向,只要能立志,又何必擔憂好名聲不能傳揚呢?”周處聽后就改過自新,終于成為一名忠臣。
閱讀練習題與答案
6.下列句中加點字的意思相同的一項是( )
A. 又入水擊蛟,蛟或浮或沒。 或以錢幣乞之。
B. 并皆暴犯百姓 。 陳勝佐之,并殺兩尉。
C. 鄉里皆謂已死,更相慶。 士別三日,即更刮目相待。
D. 兇強俠氣,為鄉里所患。 又患無碩師名人與游。
7.下列加點的“以”字與“具以情告”中“以”字意思相同的一項是( )
A.以君之力,曾不能損魁父之丘。 B以光先帝遺德。
C.策之不以其道,食之不能盡其材。 D. 以君為長者,故不錯意也。
8.下列對文章內容理解有誤的一項是( )
A.周處與山中的白額虎、水中的蛟龍被義興的人稱作三個禍害,家鄉的人勸說他殺虎斬蛟,想用借刀殺人之計,是希望他在除害過程中被虎蛟吃掉。
B.周處殺死蛟龍后,從家鄉人慶祝他已死的舉動中,才明白自己被鄉人討厭,因此下決心改正錯誤,后來成為了一名忠臣。
C.周處知道鄉人厭惡他,就想改正自己的錯誤,但是又擔心太遲了,因此去找了當時的名人陸機、陸云,經過清河的開導,他才開始改過自新。
D.周處自新的故事告訴我們:人有過錯并不可怕,關鍵要有改正錯誤的決心和行動。
參考答案:
6.B; 7.D; 8.B;
【周處文言文原文及翻譯】相關文章:
周處原文及翻譯08-29
周處原文翻譯10-05
周處的原文及翻譯02-14
周處除三害文言文原文及翻譯09-24
周處原文及翻譯和注釋10-05
周處原文及翻譯注釋08-10
關于周處的原文和翻譯09-24
周處改過自新原文翻譯09-16
周處除三害原文及翻譯07-20
經典文言文原文及翻譯03-23