《醉翁亭記》知識(shí)點(diǎn)
《醉翁亭記》
《醉翁亭記》作于宋仁宗慶歷六年,作者歐陽修是我國北宋時(shí)的著名散文家和詩人,文章描寫了滁州一帶自然景物的幽深秀美,滁州百姓和平寧靜的生活,特別是作者在山林中游賞宴飲的樂趣。
(1)詞類活用:
名:名詞作動(dòng)詞,命名,名之者誰?
翼:名詞作狀語,像鳥的翅膀一樣,有亭翼然臨于泉上者。
(2)一詞多義:
①而:表順接的連詞,漸聞水聲潺潺而泄出于兩峰之間者;表并列的連詞,泉香而酒冽;表遞進(jìn)的連詞,飲少輒醉,而年又最高;表轉(zhuǎn)折的連詞,可是,卻,然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂。表時(shí)間的連詞,不久,已而夕陽在山。
、诮^:停止,往來而不絕者,滁人游也;與世隔絕,率妻子邑人來此絕境;到極點(diǎn),以為絕妙;極,非常,佛印絕類彌勒。
③也:與“者”連用,表示判斷語氣,泄出于兩峰之間者,釀泉也;用于句尾,表示肯定語氣,醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。
、苤褐~,的,醉翁之意不在酒;代詞,名之者誰?
、葆勅好~,泉的名稱,而泄出于兩峰之間者,釀泉也;賓動(dòng)短語,釀造泉水,釀泉為酒。
、迾罚嚎鞓,動(dòng)詞,不知太守之樂其樂也;樂趣,名詞,不知太守之樂其樂也。
⑦秀:秀麗,望之蔚然而深秀者,瑯琊也;開花,文中指繁榮滋長,佳木秀而繁陰。
、嘁猓呵槿ぃ砦讨獠辉诰;打算,意將隧入以攻其后也。
臨:靠近,有亭翼然臨于泉上者;到,臨溪而魚。
名:名詞,名字,卷卷有爺名;動(dòng)詞,給……命名,名之者誰?太守自謂也。
(3)詞語活用:
①名之者誰:名,名詞作動(dòng)詞,命名。
、谟型ひ砣慌R于泉上者,醉翁亭也:翼,名詞作狀語,像鳥的翅膀一樣。
句意:四角翹起,像鳥張開翅膀一樣,高踞于泉水之上。臨,靠近。
(4)特殊句式及重點(diǎn)句子翻譯:
A:倒裝句:
、僦劣谪(fù)者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游也。
(正常語序應(yīng)為“于途歌”“于樹休”。譯:至于背東西的人在路上唱歌,行人在樹下休息,走在前面的人呼喚,走在后面的人答應(yīng),彎著駝背的老人,領(lǐng)著的孩子,來來往往絡(luò)繹不絕,這就是滁州的人們在游山啊。)
、谛涯苁鲆晕恼,太守也。
(述以文:述之以文,以文述之,即使省略句,又是倒裝句,屬狀語后置句。譯:醒來后能用文章記述這種樂事的人,就是太守。)
醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。
醉時(shí)能夠同享那樂事,清醒后能夠用文章記述那樂事的人,是太守。
B:判斷句:
①環(huán)滁皆山也。(“也”表示判斷語氣。譯:滁州四面都是山。)
、诨廾髯兓,山間之朝暮也。
(“…者,…也”,判斷句式的標(biāo)志。譯:這明晦交替的景象,就是山間的清晨和傍晚。)
、弁等欢钚阏,瑯琊也。
、苓h(yuǎn)遠(yuǎn)望去樹木茂盛,幽深秀麗,是瑯琊也。
(5)省略句:
得之心而寓之酒也。(“心”和“酒”前面都省略樂介詞“于”,應(yīng)為“得之于心而寓之于酒也。”譯:領(lǐng)會(huì)它在心里,寄托它在飲酒上。)
【《醉翁亭記》知識(shí)點(diǎn)】相關(guān)文章:
《醉翁亭記》知識(shí)點(diǎn)總結(jié)07-05
醉翁亭記知識(shí)點(diǎn)練習(xí)答案10-26
語文初二知識(shí)點(diǎn)醉翁亭記及答案09-20
中考文言文《醉翁亭記》知識(shí)點(diǎn)06-12
中考重點(diǎn)文言文《醉翁亭記》知識(shí)點(diǎn)歸納08-02