- 韓非子的寓言故事 推薦度:
- 韓非子寓言故事 推薦度:
- 韓非子的寓言故事 推薦度:
- 相關(guān)推薦
韓非子寓言故事
八十一. 箕鄭示信
【原文】文公問(wèn)箕鄭曰:“救餓奈何?”對(duì)曰:“信。”公曰:“安信?①”曰:“信名,信事,信義②。信名,則群臣守職,善惡不逾③,百事不怠。信事,則不失天時(shí),百姓不逾。信義,則近親勸勉而遠(yuǎn)者歸之矣。”(選自《韓非子·外儲(chǔ)說(shuō)左上》)
【注釋】①救餓:出自《韓非子》難勢(shì)第四十:“且夫百日不食以待粱肉,餓者不活;今待堯、舜之賢乃治當(dāng)世之民,是猶待粱肉而救餓之說(shuō)也。”安:疑問(wèn)代詞。什么,怎么。②名:《玉篇》號(hào)也。號(hào)令也。名者,即今之文字也。又稱(chēng)說(shuō),說(shuō)出。事:引申為職守;政事。政府施政的事務(wù)。義:儀制,法度。③逾(yú):過(guò)分。超越法度。怠(dài):疲塌,荒廢。故事解讀;箕鄭以信義立國(guó),誠(chéng)實(shí)守信,強(qiáng)調(diào)責(zé)任制,言行一致,注重實(shí)事,實(shí)效而不是做雷聲大,雨點(diǎn)小的口頭文章。要取信于人不能讓人家失望,真正的辦實(shí)事,解決實(shí)際問(wèn)題。
八十.老馬識(shí)途
【原文】管仲,隰朋從于桓公而伐孤竹①,春往冬反,迷惑失道②。管仲曰:“老馬之智可用也。”乃放老馬而隨之,遂得道③。行山中無(wú)水,隰朋曰:“蟻冬居山之陽(yáng),夏居山之陰④,蟻壤一寸而仞有水。⑤”乃掘之,遂得水。以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不難師與老馬、老蟻,今人不知以其愚心而師圣人之智,不亦過(guò)乎?⑤(本故事節(jié)選自《韓非子·說(shuō)林上》)
【注釋】①管仲:名夷吾,又名敬仲,字仲,謚號(hào)敬,史稱(chēng)管子。曾任齊國(guó)相國(guó),春秋時(shí)期著名的政治家、軍事家。隰(xí)朋:齊莊公的曾孫,春秋時(shí)期著名的齊國(guó)大夫,任“大行”之職,是齊國(guó)重要的外交大臣。孤竹:孤竹國(guó),在今河北盧龍縣一帶,誕生于商朝初年(約公元前1600年)是今冀東地區(qū)灤河之濱最早的奴隸制諸侯國(guó)。春秋時(shí)北方山戎(即后世鮮卑)侵燕,燕告急于中原霸主齊桓公,齊桓公北伐救燕,打垮了山戎,使其北退;同時(shí)擊潰了令支,斬孤竹君侯之首。②失道:迷路。③得道:尋找到歸途。④山之陽(yáng):山的南面。山之陰:山的北面。⑤蟻壤:蟻穴周?chē)烙晁母⊥。仞:古代?jì)量單位:周尺八尺為一仞。周尺一尺約合二十三厘米。⑤不難:難,難堪的意思。師:效法;學(xué)習(xí)。故事解讀;老馬識(shí)途就是因?yàn)槠浣?jīng)歷的事多故能識(shí)途而不迷返,老蟻常居山里故知水源。管仲等人是虛心好學(xué),不恥下問(wèn),只有這樣才能得到真的學(xué)問(wèn)知識(shí)。韓愈文章中說(shuō)過(guò),士大夫以學(xué)為恥故不能有識(shí),而樂(lè)醫(yī)百工不以學(xué)為恥而能進(jìn)步有成就。
七十八.畫(huà)鬼最易
【原文】 客有為齊王畫(huà)者①,齊王問(wèn)曰:“畫(huà)孰最難者?”客曰:“犬、馬最難。”齊王曰:“孰易者?”客曰:“鬼魅最易。” 夫犬馬,人所知也,旦暮罄于前②,不可類(lèi)也 ③,故難;鬼魅無(wú)形者,不罄于前,故易之也。(本故事節(jié)選自《韓非子·外儲(chǔ)說(shuō)左上》)
【注釋】 ①客:指外來(lái)的畫(huà)師。②罄(qìng):顯現(xiàn)。 ③類(lèi):通“颣(lèi)”。缺點(diǎn),毛病!都崱芬魤。偏也。故事解讀;鬼是最容易畫(huà)的,因?yàn)闆](méi)人見(jiàn)過(guò)鬼,是純粹靠想象出來(lái)的。畫(huà)鬼就是畫(huà)沒(méi)見(jiàn)過(guò)的東西,靠腦子想出來(lái),發(fā)揮自己創(chuàng)造力,所以說(shuō)畫(huà)鬼是好的。
七十七.秦伯嫁女
【原文】 昔秦伯嫁其女于晉公子①,為之飾裝②,從衣文之媵七十人③。至?xí)x,晉人愛(ài)其妾而賤公女④。此可謂善嫁妾,而未可謂善嫁女也。 (本故事節(jié)選自《韓非子·外儲(chǔ)說(shuō)左上》)
【注釋】?①秦伯嫁女:指秦穆公將女兒懷嬴,最初嫁給在秦國(guó)為人質(zhì)的晉太子子圉(yǔ),子圉只身從秦國(guó)逃跑,回國(guó)即位,稱(chēng)懷公。后來(lái)秦穆公出于政治目的,又將已嫁晉懷公的懷贏(子圉故妻)嫁給流亡到秦國(guó)的晉國(guó)公子重耳(重耳既是懷贏的母舅,又是懷公的伯父),改名辰嬴。重耳在秦穆公的幫助下,回到晉國(guó),即位稱(chēng)晉文公。②飾裝:裝飾打扮。③衣;這里作動(dòng)詞講,意為“穿著”。文;通“紋”,華麗的花紋。媵(yìng):指隨嫁,陪送出嫁,亦指隨嫁的人。周代貴族女子出嫁,需要同族姐妹或姑侄陪嫁,稱(chēng)為媵,媵會(huì)成為側(cè)室。后世媵和妾漸漸不分。④妾:“妾”在先秦和秦漢時(shí)是指女奴。故事解讀;秦穆公是一代君主卻在結(jié)晉之好時(shí),弄得糊涂。嫁女兒時(shí)卻將女奴打扮很好,從而使人家當(dāng)成是公主。有句話,以貌取人,很多人都是這樣,人的第一印象就是外貌。衣服穿得好就顯得派頭。西方有只故事窮人衣衫襤褸進(jìn)去被店家看輕,當(dāng)他拿出一百萬(wàn)時(shí),店主一驚,F(xiàn)代很多人喜歡炫富就是想讓人家注意,結(jié)交有錢(qián)人想改變自己地位,
七十三. 富賈買(mǎi)璞
【原文】宋之富賈有監(jiān)正子者①,與人爭(zhēng)買(mǎi)百金之璞②,因佯失而毀之,負(fù)其百金③,而理其毀瑕,得千溢焉④。事有舉之而有、,而賢其毋舉之者⑥,負(fù)之時(shí)也⑦。(本故事節(jié)選自《韓非子·說(shuō)林下》)
【注釋】《韓非子》寓言故事(73) - 霧鎖縉云 - 霧鎖縉云《韓非子》寓言故事(73) - 霧鎖縉云 - 霧鎖縉云《韓非子》寓言故事(73) - 霧鎖縉云 - 霧鎖縉云①賈(gǔ):商人(古時(shí)‘賈’指坐商,‘商’指行商)。②百金:形容錢(qián)多。亦指昂貴的價(jià)值!豆騻·隱公五年》:“百金之魚(yú)公張之。” 何休 注:“百金,猶百萬(wàn)也,古者以金重一斤,若今萬(wàn)錢(qián)矣。” 璞:未經(jīng)雕琢的玉坯。③佯(yáng):假裝。負(fù):通“賠”(péi)。賠償,補(bǔ)償。④理:《說(shuō)文》理,治玉也。順玉之文而剖析之。毀瑕:毀損造成的缺陷。④溢:溢價(jià)。⑤舉:施行;辦理。⑥賢:勝過(guò),超過(guò)。⑦負(fù):放棄。時(shí):時(shí)機(jī);機(jī)會(huì)。故事解讀;這故事看出了富商的精明,他在買(mǎi)東西時(shí)將美玉損壞,這樣就沒(méi)人要了,然后再自己拿出錢(qián)買(mǎi),買(mǎi)回時(shí)再用心雕琢。當(dāng)然美玉缺一角是難看些。可是富商還是加以開(kāi)發(fā)利用而成寶貝。所以事情是靠人做出來(lái)的,人要做事做好事,能使事物向好的方向發(fā)展。這樣不管事情如何總比不做要好多了。摸著石頭過(guò)河,總歸他走過(guò),比沒(méi)走過(guò)的要好。
七十五.卜妻為褲
【原文】 鄭縣人卜子,使其妻為褲①,其妻問(wèn)曰:“今褲何如?”夫曰:“像吾故褲。②” 妻因毀新令如故褲③。 (本故事節(jié)選自《韓非子·外儲(chǔ)說(shuō)左上》)
【注釋】①為褲:為,做;制作。②故褲:故,舊也。——《廣韻》。③因:依據(jù)。令:使,讓。故事解讀;卜子妻子是很機(jī)械呆板的人一定要按照舊褲那樣穿著,甚至將編好的新褲弄成舊褲。這樣的行為很可笑,其人妻真是愚笨。做事情要講究實(shí)際不能總是教條主義。這與前面所則所說(shuō)的宋人一樣,死心眼。
【韓非子寓言名言名句】
1、千里之堤,毀于蟻穴。——《韓非子·喻老》
2、華而不實(shí),虛而無(wú)用。——《韓非子·難言》
3、欲速則不達(dá)。——《韓非子· 外儲(chǔ)說(shuō)左上》
4、不吹毛而求小疵。——《韓非子·大體》
5、勝而不驕,敗而不怨。——《商君書(shū)·戰(zhàn)法》
6、民之性,饑而求食,勞而求快,苦則求樂(lè),辱則求榮,生則計(jì)利,死則慮名。
7、以子之矛,攻子之盾。——《韓非子·難一》
8、欲成其事,先敗其事。
9、道私者亂,道法者治。
10、巧詐不如拙誠(chéng),惟誠(chéng)可得人心。——《韓非子·說(shuō)林上》
11、塞翁失馬,焉知非福。——《韓非子·說(shuō)難》
12、長(zhǎng)袖善舞,多錢(qián)善賈。——《韓非子·五蠹》
【韓非子寓言故事】相關(guān)文章:
韓非子寓言故事08-21
韓非子的寓言故事02-25
韓非子的寓言故事11-11
關(guān)于韓非子的寓言故事10-11
韓非子的寓言故事特色02-27
韓非子寓言故事(精選15篇)10-18
關(guān)于韓非子的寓言故事集錦09-17
韓非子寓言故事(精選14篇)06-26
韓非子寓言故事:和氏之璧07-10
韓非子寓言07-28