亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《新唐書·魏知古傳》閱讀答案及譯文

時間:2020-07-28 15:49:55 閱讀答案 我要投稿

《新唐書·魏知古傳》閱讀答案及譯文

  魏知古,深州陸澤人。方直有雅才,擢進士第。以著作郎修國史,累遷衛尉少卿,檢校相王府司馬。睿宗立,以故屬拜黃門侍郎,兼修國史。會造金仙、玉真觀,雖盛夏,工程嚴促,知古諫曰:“臣聞‘古之君人,必時視人之所勤,人勤于食則百事廢’故曰‘不作無益害有益’。又曰‘罔咈百姓以從己之欲’。此皆興化立治、為政養人之本也。今為公主造觀,將以樹功祈福,而地皆百姓所宅,卒然迫逼,令其轉徙,扶老攜幼,剔瓦,呼嗟道路。乖人事,違天時,起無用之作,崇不急之務,群心震搖,眾口藉藉。陛下為人父母,欲何以安之?愿下明詔,順人欲,除功役,收之桑榆,其失不遠。”不納。復諫曰:“自陛下戡翦兇逆,保定大器,蒼生颙颙以謂朝有新政。今風教頹替日益甚,府藏空屈,吏員浸增,諸司試補、員外、檢校官已贏二千,太府之帛為殫,太倉之米不支。臣前請停金仙、玉真,訖亦未止。

《新唐書·魏知古傳》閱讀答案及譯文

  今前水后旱,五谷不立,繇茲向春,必甚饑饉,陛下欲何方以賑之?又突厥于中國為患自久,雖遣使請婚,恐豺狼之心,弱則順伏,強則驕逆,月滿騎肥,乘中國饑虛,窺犯亭鄣,復何以防之?”帝嘉其直,以左散騎常侍同中書門下三品。先天元年,為侍中。從獵渭川,獻詩以諷,(帝)手制褒答,并賜物五十段。明年,封梁國公。竇懷貞等詭謀亂國,知古密發其奸,懷貞誅,賜封二百戶,物五百段。玄宗恨前賞薄,手敕更加百戶,旌其著節。是冬,詔知東都吏部選事,以稱職聞,優詔賜衣一副。自是恩意尤渥,由黃門監改紫微令。開元三年卒,年六十九。宋璟聞而嘆曰:“叔向古遺直,子產古遺愛,兼之者其魏公乎!”贈幽州都督,謚曰忠。

  所薦洹水令呂太一、蒲州司功參軍齊浣、右內率騎曹參軍柳澤、密尉宋遙、左補闕袁暉、右補闕封希顏、伊闕尉陳希烈,后皆有聞于時。

  (節選自《新唐書·魏知古傳》)

  4.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)

  A.罔咈百姓以從己之欲從:聽從

  B.乖人事,違天時 乖:違背

  C.崇不急之務崇:注重

  D.太府之帛為殫殫:竭盡

  5.以下各組句子中,全都表明魏知古忠直進諫的一組是(3分)

  ①不作無益害有益 ②陛下為人父母,欲何以安之

  ③愿下明詔,順人欲,除功役 ④從獵渭川,獻詩以諷

  ⑤竇懷貞等詭謀亂國,知古密發其奸 ⑥兼之者其魏公乎

  A.①②③B.①④⑤C.②③⑥D.④⑤⑥

  6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)

  A.魏知古才能卓著,仕途順利。他考中進士后,多次升遷歷任衛尉少卿,檢校相王府司馬等官職。曾先后以著作郎和黃門侍郎的身份編修國史。

  B.魏知古為人耿直,敢于直言進諫。適逢造觀,勞民傷財,他為此兩次進諫。隨從皇帝在渭川打獵時,獻詩婉言規勸,但也稱頌了皇帝的政績。

  C.魏知古曾多次受到皇帝嘉獎。在擔任侍中期間,他多次受到封地和財物的.賞賜。又因主持東都吏部選事,賜衣一套。此后皇帝待他恩意更厚。

  D.魏知古品格高尚,能推舉賢能。他之前推薦的很多官員,后來都名噪一時。開元三年去世,宋璟聽說后感嘆他是正直和仁愛兼而有之的典范。

  7.(1)古之君人,必時視人之所勤,人勤于食則百事廢。(5分)

  (2)玄宗恨前賞薄,手敕更加百戶,旌其著節。(5分)

  【參考答案】

  4.A【從:通“縱”,放縱。】

  5.A

  6.B【獻詩婉言規勸,皇帝親筆下詔答復給予表揚。】

  7.(1)古代的君主統治百姓,一定會時時注意百姓憂慮的事情,如果百姓憂慮食物就廢除百事。(譯出大意給2分;“君人”、“時”、“勤”三處,每譯對一處給1分。)

  (2)玄宗遺憾先前的賞賜少,親筆下詔又增加一百戶,表彰他顯著的節操。(譯出大意給2分;“恨”、“手敕”、“旌”三處,每譯對一處給1分。)

  【參考譯文】

  魏知古,深州陸澤人。正直有才能,考中進士。以著作郎的身份編修國史,幾次升任衛尉少卿,檢校相王府司馬。睿宗即位,因為他是舊屬吏而授任黃門侍郎,兼修國史。適逢建造金仙、玉真觀,雖然正值盛夏,工程緊迫,魏知古進諫說:“臣聽說‘古代的君主統治百姓,一定會時時注意百姓憂慮的事情,如果百姓憂慮食物就廢除百事’。因此說‘不做以無益害有益的事’。又說‘不要違背百姓而放縱自己的欲望’。這都是興化立治、施政養民的根本。如今為公主建造道觀,將以此樹立功德祈求福佑,然而造觀的地方都是百姓的住宅,忽然逼迫,令他們轉移搬遷,扶老攜幼,拆椽除瓦,怨聲載道。違背人事和天時,興起無用的勞作,注重不急的事務,群心動搖,眾說紛擾。陛下為民父母,想要憑什么安定他們呢?希望頒下明詔,順從人愿,停止勞役,贏得美名,這樣過失還不算太多。”疏奏不被皇帝采納。魏知古又進諫說“自從陛下剪除兇逆,繼承帝位,百姓仰慕,認為朝廷有了新政。如今風俗教化衰敗日益嚴重,府庫空虛,官員日增,各部門試補、員外、檢校官已超過兩千,太府的布帛為此用盡,太倉的米糧不能供給。臣先前請求停止營造金仙、玉真二觀,到現在還未停止。

  如今前遭水患后遇旱災,五谷不熟,因此到來年春天,必定嚴重饑荒,陛下想要如何救濟呢?另外突厥對中原為患已久,雖然派遣使者請求婚娶,恐怕豺狼之心,弱小時就順服,強大時就驕逆,月圓馬肥,乘中原饑荒,窺犯邊塞,又如何防備呢?”皇帝贊賞他耿直,讓他擔任左散騎常侍同中書門下三品。先天元年,魏知古擔任侍中。隨從皇帝在渭川打獵,獻詩婉言規勸,皇帝親筆下詔答復給予表揚,并賜物五十段。第二年,封梁國公。竇懷貞等陰謀亂國,魏知古秘密揭發他們的陰謀,竇懷貞被殺,賜封二百戶,物五百段。玄宗遺憾先前的賞賜少,親筆下詔又增加一百戶,表彰他顯著的節操。這年冬天,詔令魏知古主持東都吏部選事,他以稱職而聞名,皇帝下詔稱贊并賜衣一套。從此皇帝待他恩意更厚,他由黃門監改任紫微令。開元三年魏知古去世,終年六十九歲。宋璟聽說后感嘆道:“叔向是古代流傳的正直的典范,子產是古代流傳的仁愛的典范,兼而有之者就是魏公啊!”追贈魏知古為幽州都督,謚號忠。魏知古所推薦的洹水令呂太一、蒲州司功參軍齊浣、右內率騎曹參軍柳澤、密尉宋遙、左補闕袁暉、右補闕封希顏、伊闕尉陳希烈,后來都名噪一時。

【《新唐書·魏知古傳》閱讀答案及譯文】相關文章:

《柳宗元傳》閱讀答案及譯文08-09

《新唐書列傳文藝上王勃傳》閱讀試題答案及翻譯譯文08-03

《新唐書張文瓘傳》閱讀答案11-25

文天祥傳的閱讀答案及譯文10-11

《文天祥傳節選》閱讀答案及譯文08-09

《舊唐書李商隱傳》閱讀答案解析及譯文08-31

《錢镠傳》原文譯文及閱讀答案12-29

《宋史蘇軾傳》閱讀答案解析及譯文09-07

《宋史·蘇軾傳》閱讀題答案及譯文08-26

《宋史·黃庭堅傳》閱讀答案及參考譯文08-09