亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

《鳴機夜課圖記》閱讀答案和翻譯

時間:2024-07-06 10:37:01 閱讀答案 我要投稿
  • 相關推薦

《鳴機夜課圖記》閱讀答案和翻譯

  閱讀《鳴機夜課圖記》,完成第 31 ~ 34 題( (16 分) 鳴機夜課圖記 [ 清 ] 蔣士銓 銓四齡,母日授四子書 ① 數句。苦兒幼不能執(zhí)筆,乃鏤竹枝為絲斷之,詰屈作波、磔

《鳴機夜課圖記》閱讀答案和翻譯

  (2012 揚州)閱讀《鳴機夜課圖記》,完成第31~34題((16分)

  鳴機夜課圖記

  [清]蔣士銓

  銓四齡,母日授四子書①數句。苦兒幼不能執(zhí)筆,乃鏤竹枝為絲斷之,詰屈作波、磔②點畫,合而成字,抱銓坐膝上教之。既識,即拆去。日訓十字,明日,令銓持竹絲合所識字,無誤,乃已。至六齡,始令執(zhí)筆學書。

  記母教銓時,組繡紡③績之具,畢陳左右;膝置書,令銓坐膝下讀之。母手任操作,口授句讀,咿唔之聲,與軋軋相間。兒怠,則少加夏楚④,旋復持兒而泣曰: 兒及此不學,我何以見汝父! 至夜分,寒甚,母坐于床,擁被覆雙足,解衣以胸溫兒背,共銓朗誦之;讀倦,睡母懷,俄而母搖銓曰: 可以醒矣! 銓張目視母面,淚方縱橫落,銓亦泣。少間,復令讀;雞鳴,臥焉。

  【注釋】①四子書:《大學》、《中庸》《論語》、《孟子》。②波、磔(zh ):漢字書寫筆畫。③組繡紡:即編織結線。④夏(jiǎ)楚:用于責打的大條等。

  31.解釋下列加點的詞語。(4分)

  (1)母日授四子書數句(每天 ) (2)苦兒幼不能執(zhí)筆(苦于 )

  (3)無誤,乃已(停止 ) (4)與軋軋相間(間雜 )

  32.下列加點詞語的意義和用法相同的一組是(D)(3分)

  A.抱銓坐膝上教之 臣之客欲有求于臣(《鄒忌諷齊王納諫》)

  B.旋復持兒而泣 鳴之而不能通其意(《馬說》)

  C.兒怠,則少加夏楚 萬鐘則不辯禮義而受之(《魚我所欲也》)

  D.解衣以胸溫兒背 以衾擁覆,久而乃和(《送東陽馬生序》)

  33.翻譯下列句子。(6分)

  (1)至六齡,始令執(zhí)筆學書。答:到了六歲,母親才命令我拿筆學寫字。

  (2)鳶飛戾天者,望峰息心。(《與朱元思書》) 答:像鶯鳥一樣極力追求功名刺激的人,看到(這雄奇的)山峰,就會半息熱衷于功名利祿的心。

  (3)忠之屬也。可以一戰(zhàn)。(《曹劌論戰(zhàn)》) 答:這是盡可本職的一類事情,可以憑著這一條打一仗。

  34.蔣母嚴于教子的做法,與孟子關于 天將降大任于是人 的觀點是相通的,你贊成這樣的做法嗎?為什么?(3分)

  答:.贊同。 看不清楚 蔣母嚴于教子,正是 苦其心志 ,孟子強調困境造就人才,兩者是一致的。因為往往是憂患使人成才,安樂使人走向滅亡,一個人從小要有吃苦的精神和憂患意識才能立足于社會,成就一番事業(yè)。

  【翻譯】

  我四歲的時候,母親每天教我《四書》中幾句話。苦于我太小,不會拿筆,就削把竹枝成為細絲把它折斷,彎成一撇一捺一點一畫,拼成一個字,把我抱上膝蓋教我認字。一個字認識了,就把它拆掉。每天教我十個字,第二天,母親叫我拿了竹絲拼成前一天認識的字,直到沒有錯誤才停止。到六歲時,母親才叫我拿筆學寫字。

  回憶母親教我的時候,刺繡和紡織的工具,全放在一旁,她膝上放著書,叫我坐在膝下小凳子上讀書。母親一邊手里操作,一邊嘴里教我一句句念。咿咿唔唔的讀書聲,夾著吱吱啞啞的織布聲,交錯在一起。我懈怠時,她就拿戒尺打我?guī)紫拢蚝笥直е铱奁f: 兒啊,你這時候不肯好好學習,叫我怎么去見你父親! 到了半夜,天氣很冷,母親坐在床上,拉起被子蓋住雙腳,解開自己衣服用胸口的體溫暖我的后背,和我一起吟誦讀書;我讀得疲倦了,就在母親懷里睡著了。一會兒,母親搖搖我,說: 可以醒了! 我張開雙眼,看見母親淚流滿面,我也哭起來。歇一下,再叫我讀。直到頭遍雞叫,母親才和我一同睡覺。

  我的母親姓鐘,名叫令嘉,出身于南昌府名門望族,排行第九。她在小時候和幾個哥哥一起跟著我外祖父滋生公讀書,十八歲嫁給我父親。那時我父親四十多歲,性情俠爽,愛結交朋友,喜把財物施舍給別人,散給人家許許多多金錢,使得家里箱柜里東西都一空如洗。家中常常賓客滿座,我母親拿下金玉首飾,換了錢辦酒席,席上酒菜豐盛,毫不減色。結婚兩年,生下我,家境更加衰落,她經歷了窮困的生活,別人都不能忍受的,我母親卻心情坦然沒有憂愁的樣子。親戚和同族人,個個贊她賢慧。由于這樣,我父親能再到北方去做官,把我母親和我寄放外祖父家靠他們生活。

  吾母姓鐘氏,名令嘉,出南昌各族,行九。幼與諸兄從先外祖滋生公讀書。十八歸先府君。時府君年四十余,任俠好客,樂施與,散數千金,囊篋蕭然,賓從輒滿座。吾母脫簪珥,治酒漿,盤罍間未嘗有儉色。越二載,生銓,家益落,歷困苦窮乏,人所不能堪者,吾母怡然無愁蹙狀,戚黨人爭賢之。府君由是計復游燕、趙間,而歸吾母及銓寄食外祖家。

  我四歲的時候,母親每天教我《四書》幾句。為了我太小,不會拿筆,她就削竹枝成為細絲把它折斷,彎成一撇一捺一點一畫,拼成一個字,把我抱上膝蓋教我認字。一個字認識了,就把它拆掉。每天教我十個字,第二天,叫我拿了竹絲拼成前一天認識的字,直到沒有錯誤才停止。到我六歲時,母親才叫我拿筆學寫字。我外祖父家素來不富裕,經歷了幾年的災荒,收成不好,生活格外窘迫。那時候我和年幼的仆役的衣服鞋帽,都是母親親手做的。母親精于紡織刺繡,她所做的繡件、織成品,叫年幼的仆役帶到市場上去賣,人們總是搶著要買。所以我和年幼仆役從來衣冠整潔,不破不爛。

【《鳴機夜課圖記》閱讀答案和翻譯】相關文章:

《鳴機夜課讀記》閱讀答案附譯文10-17

春夜喜雨的閱讀答案及翻譯賞析03-23

《舊唐書》閱讀答案和原文翻譯08-18

杜甫《倦夜》閱讀答案附翻譯賞析09-14

《夜》閱讀答案10-10

閱讀答案及翻譯08-02

《明史·楊廷和傳》的閱讀答案和翻譯09-11

《宋史·張叔夜傳》閱讀答案附翻譯11-03

錢穆《鳳鳴高崗》閱讀答案07-03

《呂氏春秋》閱讀答案和原文翻譯09-23