- 相關推薦
《貞觀政要·務農·第三十篇》閱讀答案及譯文
在現實的學習、工作中,我們都可能會接觸到閱讀答案,閱讀答案具有開放性,不是唯一的,我們要敢于辨證揚棄,吸取精華,棄其糟粕,使其更完善。你知道什么樣的閱讀答案才是規范的嗎?以下是小編幫大家整理的《貞觀政要·務農·第》閱讀答案及譯文,希望對大家有所幫助。
貞觀二年,太宗謂侍臣曰:“凡事皆須務本。國以人為本,人以衣食為本,凡營衣食,以不失時為本。夫不失時者,在人君簡靜乃可致耳。若兵戈屢動,土木不息,而欲不奪農時,其可得乎?”王珪曰:“昔秦皇、漢武,外則窮極兵戈,內則崇侈宮室,人力既竭,禍難遂興。彼豈不欲安人乎?失所以安人之道也。亡隋之轍,殷鑒不遠,陛下親承其弊,知所以易之。然在初則易,終之實難。伏愿慎終如始,方盡其美。”太宗曰:“公言是也。夫安人寧國,惟在于君。君無為則人樂,君多欲則人苦。朕所以抑情損欲,克己自勵耳。”
貞觀二年,京師旱,蝗蟲大起。太宗入苑視禾,見蝗蟲,掇數枚而咒曰:“人以谷為命,而汝食之,是害于百姓。百姓有過,在予一人,爾其有靈,但當蝕我心,無害百姓。”將吞之,左右遽諫曰:“恐成疾,不可。”太宗曰:“所冀移災朕躬,何疾之避?”遂吞之。
貞觀十六年,太宗以天下粟價率計斗值五錢,其尤賤處,計斗值三錢,因謂侍臣曰:“國以民為本,人以食為命。若禾黍不登,則兆庶非國家所有。既屬豐稔若斯,朕為億兆人父母,唯欲躬務儉約,必不輒為奢侈。朕常欲賜天下之人皆使富貴,今省徭賦,不奪其時,使比屋之人恣其耕稼,此則富矣。敦行禮讓,使鄉閭之間,少敬長,妻敬夫,此則貴矣。但令天下皆然,朕不聽管弦,不從畋獵,樂在其中矣!”
(節選自《貞觀政要·務農·第三十篇》)
16.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是 ( )
A.內則崇侈宮室
崇:崇尚
B.左右遽諫曰
遽:急忙。
C.不奪其時
奪:耽誤。
D.若禾黍不登
登:豐收。
17.下列各句中,加點詞意義和用法相同的一項是 ( )
A.何疾之避
句讀之不知
B.君無為則人樂
于其身也,則恥師焉
C.而欲不奪農時
君子博學而日參省乎己
D.其可得乎
其皆出于此乎
18.把文中畫橫線的句子及課文原句翻譯成現代漢語。(12分)
(1)亡隋之轍,殷鑒不遠,陛下親承其弊,知所以易之。(4分)
(2)王好戰,請以戰喻。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走。(4分)
(3)蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。(4分)
參考答案
16.A (崇侈:使動用法,使……高大華麗。)
17.A (之:助詞,賓語前置的標志。/副詞,于是B.則:連詞,表結果,那么/連詞,表轉折,卻。C.而:連詞。表轉折,卻/表遞進,而且。D.其:副詞,表反問,豈/副詞,表推測,大概。)
18.(1)隋代滅亡的教訓距今不遠,陛下親身體會到隋朝的弊病,懂得怎樣去改變。〔殷鑒:指可以作為后人鑒戒的教訓。所以:用來……。易:改變。〕
(2)大王喜歡打仗,請允許我用打仗來作比喻。咚咚地敲著戰鼓,兩軍的兵器已經接觸(相互廝殺),(有一方戰敗)拋棄鎧甲、拖著兵器逃跑。(請:有“請允許我”的意思。填:擬聲詞,模擬鼓聲。曳:拖著。)
(3) 蚯蚓沒有銳利的爪子和牙齒,強鍵的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,這是由于它用心專一啊。(定語后置語序正確 ,上下:名作狀,一:專一)
〖參考譯文〗
貞觀二年,唐太宗對侍臣們說:“任何事情都必須致力根本。國家以人民為根本,人民以衣食為根本,經營農桑衣食,以不失時機為根本。要不失時機,只有君主不生事勞民才能做到。假若連年打仗,營建不停,卻又想不占用農時,能辦得到嗎?”王珪說:“從前秦始皇、漢武帝,對外窮兵黷武,對內大建宮室,人力既已用盡,災禍也就發生了。他們難道就不想安定百姓嗎?只是背離了用來安定百姓的正確方法。隋代滅亡的教訓距今不遠,陛下親身體會到隋朝的弊病,懂得怎樣去改變。不過在開始還比較容易,要堅持到底確實很難。我真希望陛下今后一直像開始這樣做下去,才能全部實現務本的好處。”太宗說:“你講得很對。安定百姓和國家,關鍵在于君主。君主能讓民休養生息,百姓就歡樂;君主多私欲,百姓就痛苦。這就是我抑制性情減少欲望,而不斷克制自身勉勵自己的原因。”
貞觀二年,京城大旱,蝗蟲成災。唐太宗親自到農田去看稻谷,看見蝗蟲猖獗,就抓住幾只并罵道:“百姓視稻谷為生命,你卻把谷子吃了,你是在危害百姓啊。如果說百姓有罪過,那么責任也只在于國君一人,如果你真的有靈性,就應當只啃噬我的心臟,不要危害百姓。”說完就要把蝗蟲吃掉,左右的臣子急忙勸阻說:“吃了恐怕要生病,萬萬不可。”唐太宗說:“我正希望把災禍轉移到我身上,還怕什么疾病呢?”說完便將蝗蟲吞下。
貞觀十六年,唐太宗因為天下米價大都一斗只值五個錢,更便宜的,一斗只值三個錢,因此對侍臣說:“國家以百姓為根本,百姓又以糧食為生命。如果糧食沒有收成,那么百姓就不再為國家所有。(現在)已經恰好糧食豐收米價下跌得這樣,我是百姓的衣食父母,只希望自身厲行克勤克儉,不奢侈浮華。我常常想賜予天下百姓使人人都富裕尊貴。現在我減少賦役,不耽誤他們農耕的時間,使家家戶戶的勞動力能自由地耕種收獲,這就是使他們富裕的措施。重視推行禮儀謙讓的風氣,讓鄉間的百姓,年輕的尊敬年長的,妻子尊敬丈夫,這就是使他們尊貴的做法。只要天下都能這樣,我即使不聽音樂、不去打獵,樂也在其中了。”
【《貞觀政要·務農·第三十篇》閱讀答案及譯文】相關文章:
《貞觀政要》閱讀答案(精選16篇)07-07
《貞觀政要》閱讀答案及原文翻譯09-29
詩詞鑒賞:貞觀政要·崇儒學10-27
《新唐書·列傳第三十》閱讀答案及原文譯文08-16
《宋史》閱讀題答案及譯文09-10
《史記》的原文譯文及閱讀答案09-20
《柳宗元傳》閱讀答案及譯文06-24
《列子》杞人憂天閱讀答案及譯文08-10
童心說閱讀答案及譯文07-27
蘇軾浣溪沙閱讀答案及譯文06-17