- 相關(guān)推薦
《宋史·陳俊卿傳》閱讀答案解析及譯文
陳俊卿,字應(yīng)求,興化人。幼莊重,不妄言笑。父死,執(zhí)喪如成人。紹興八年,登進士第,授泉州觀察推官。秩滿,秦檜當(dāng)國,察其不附已,以為南外睦宗院教授。
金主亮渡淮,俊卿受詔整浙西水軍,李寶因之遂有膠西之捷。亮死,金主褒新立,申舊好,廷臣多附和議。俊卿奏:“和戎①本非得已,今不若先正名,名正則國威強,歲幣可損。”因陳選將練兵、屯田減租之策,擇文臣有膽略者為參佐,俾察軍政、習(xí)戎務(wù)以儲將材。
隆興初元,張浚初謀大舉北伐,俊卿以為未可。會諜報敵聚糧邊地,諸將以為秋必至,宜先其未動舉兵,浚乃請于朝出師。已而邵宏淵果以兵潰,俊卿退保揚州。主和議者幸其敗,
乾道元年,入對,上勞撫之,因極論朋黨之弊。除吏部侍郎、同修國史。論人才當(dāng)以氣節(jié)為主,氣節(jié)者,小有過當(dāng)容之;邪佞者,甚有才當(dāng)察之。
四年十月,制授尚書右仆射、同中書門下平章事兼樞密使。俊卿以用人為己任,所除吏皆一時選,獎廉退,抑奔競。或才可用,資歷淺,密薦于上,未嘗語人。每接朝士及牧守自遠至,必問以時政得失,人才賢否。
以觀文殿大學(xué)士帥福州。俊卿至福州,政尚寬厚,嚴于治盜,海道晏清,以功進秩。明年,請祠②,提舉洞霄宮。歸第,弊屋數(shù)楹,怡然不介意。
十三年薨,年七十四。,贈太保,賜謚正獻。
俊卿孝友忠敬得于天資清嚴好禮終日無惰容平居恂恂若不能言,而在朝廷正色危論分別邪正斥權(quán)勢無顧避凡所奏請,關(guān)治亂安危之大者。雅善汪應(yīng)辰、李燾,尤敬朱熹,屢嘗論薦。其薨也,熹不遠千里往哭之,又狀其行。
(節(jié)選自《宋史·陳俊卿傳》,選入時略有刪改)
【注】①和戎,和親。指封建王朝與邊境少數(shù)民族統(tǒng)治者結(jié)親交好。②請祠,請求任祠祿官。宋初,大臣老年不能任事者,常命為祠祿官。
11.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是
A.必問以時政得失,人才賢否 賢否:賢能與邪惡。
B.凡所奏請,關(guān)治亂安危之大者 治亂:治理亂世。
C.秦檜當(dāng)國,察其不符已 當(dāng)國:掌管國事。
D.因極論朋黨之弊 朋黨:拉幫結(jié)派。
12.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是
A. 俊卿孝友忠敬/得于天資/清嚴好禮/終日無惰容/平居恂恂若不能言/而在朝廷正色危論/分別邪正/斥權(quán)勢無顧避/
B. 俊卿孝友忠敬/得于天資/清嚴好禮/終日無惰容/平居恂恂若不能/言而在朝廷正色危論/分別邪正斥權(quán)勢/無顧避/
C. 俊卿孝友忠敬/得于天資/清嚴好禮終日/無惰容/平居恂恂若不能言/而在朝廷正色危論/分別邪正/斥權(quán)勢無顧避/
D. 俊卿孝友忠敬/得于天資/清嚴好禮終日/無惰容/平居恂恂若不能/言而在朝廷正色危論/分別邪正斥權(quán)勢/無顧避/
13.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是
A.陳俊卿孝順、友愛、忠誠、尊敬。他尤其敬重朱熹,曾多次上書推薦。他死后,朱熹不遠千里趕來吊唁他,又寫傳記記載他的品行。
B.陳俊卿甘于清貧。他在年老時請求擔(dān)任祠祿官,回到家后,看到自家破舊的房子只有幾根柱子尚存,他卻能怡然自得,毫不介意。
C.陳俊卿主張富國強兵。他認為議和是不得已的事情。他向皇帝建議選擇有膽略的文臣主持軍務(wù),但張浚計劃北伐時他卻表示反對。
D.陳俊卿做人正直。他不巴結(jié)秦檜,在任職期滿后沒有升遷,后被秦檜派任南外睦宗院教授。他當(dāng)政后被授官的人都是當(dāng)時的杰出人才。
14.把第Ⅰ卷文言文閱讀材料中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)
(1)近主藵新立,申舊好,廷臣多附議和。(4分)
(2)氣節(jié)者,小有過黨容之,邪佞者,甚有才當(dāng)察之。(4分)
參考答案
11.B(治亂,國家太平、混亂)
12.A
13.C(“他向皇帝建議選擇有膽略的文臣主持軍務(wù)”有誤,據(jù)原文“擇文臣有膽略者為參佐”,陳俊卿只是向皇帝建議選擇有膽略的文臣參與軍政,并不是“主持軍務(wù)”)
14.(8分)(1)金主完顏褒剛剛即位,表達(恢復(fù))過去(與宋)的友好關(guān)系(的意愿),朝廷大臣大多都附和(他的)和議的建議。(4分)
“立”(動詞,即位),“申”(動詞,表達),“好”(形容詞作名詞,友好關(guān)系),“附”(動詞,附和)四處,一處1分。
(2)有氣節(jié)的人,(即使)小的方面有過失也應(yīng)當(dāng)寬容他;奸邪的人,(即使)很有才能也應(yīng)當(dāng)明察他。(4分)
“小”(形容詞作名詞,小的方面),“過”(名詞,過失),“容”(動詞,寬容),“察”(動詞,明察)四處,一處1分。
【參考譯文】
陳俊卿,字應(yīng)求,興化人。幼年時嚴肅持重,不隨意談笑。(他的)父親死時,(他)像成年人一樣主辦喪事。紹興八年,(陳俊卿)考中進士,被授予泉州觀察推官的官職。(陳俊卿)任職期滿,(正遇)秦檜掌管國事,(秦檜)看他不依附自己,派他任南外睦宗院教授。
金主完顏亮渡過淮河,陳俊卿接受詔命整頓浙西水軍,李寶憑借浙西水軍的力量取得了膠西之捷。完顏亮死后,金主完顏褒剛剛即位,表達(恢復(fù))過去(與宋)的友好關(guān)系(的意愿),朝廷大臣大多都附和(他的)和議的建議。陳俊卿上奏說:“和議本來不得已,今軍事業(yè)務(wù)來儲備將才。
隆興元年,張浚當(dāng)初計劃大規(guī)模調(diào)動軍隊北伐,陳俊卿認為不可行。正遇偵察敵情的人員報告說敵人在邊境囤積糧食,各位將領(lǐng)以為(敵軍)在秋天一定進軍,應(yīng)在敵人行動前發(fā)兵,張浚宏淵果然因此兵敗,陳俊卿退守揚州。主和議者慶幸他們的失敗。
乾道元年,(陳俊卿)進宮回答皇上的提問,皇上慰勞并安撫他,(陳俊卿)于是極力闡能也應(yīng)當(dāng)明察他。
)尚書右仆射、同中書門下平章事兼樞密使。陳俊卿以用人為己任,所授官之人都是一個時期的杰出人才,獎勵廉潔、謙讓之人,抑制跑官的人。有的人才能 可用,(但)資歷淺,(陳俊卿)就私下向皇上推薦,未曾對他人說。每次接待士人和從遠方來的牧守時,一定詢問他們對時政得失、人才賢能與邪惡的意見。
憑觀文殿大學(xué)士的身份統(tǒng)帥福州。陳俊卿到福州后,政策上崇尚寬厚,在打擊盜賊方面嚴厲,海上航道平坦暢通,(陳俊卿)憑借功勞升職。第二年,(陳俊 卿)請求任祠祿官,(皇上授予他)提舉洞霄宮的官職。(陳俊卿)回到家,(看到)破舊的房子只有幾根柱子尚存,(但)他仍怡然自得,絲毫不放在心上。
淳熙十三年死去,終年七十四歲。(朝廷)追贈(陳俊卿)太保的官職,賜予謚號“正獻”。
陳俊卿孝順、友愛、忠誠、尊敬,(這些)出自他的天性,他清靜嚴肅,講求禮儀,整天沒有疲倦的神情。平時小心謹慎好像不會講話,而在朝廷則嚴肅地發(fā) 表正直的言論,辨明邪正,斥責(zé)有權(quán)勢的人,毫不避諱。凡所奏請的,都是有關(guān)國家太平混亂、安穩(wěn)危急的大事。(陳俊卿)一向與汪應(yīng)辰、李燾友好,尤其敬重朱 熹,曾多次上書推薦。他死后,朱熹不遠千里趕來吊唁他,又寫傳記記載他的品行。
【《宋史·陳俊卿傳》閱讀答案解析及譯文】相關(guān)文章:
《宋史陳希亮傳》閱讀答案附譯文11-02
《宋史·陳襄傳》閱讀答案06-08
《宋史何灌傳》閱讀答案及譯文06-14
《宋史·孫傅傳》閱讀答案及譯文06-19
《宋史·康保裔傳》閱讀答案及譯文10-16
《宋史·劉沆傳》閱讀答案及譯文04-23
《宋史·史珪傳》閱讀答案及譯文06-04
《宋史·司馬光傳》閱讀答案及譯文05-18
《宋史·何灌傳》原文閱讀答案及譯文08-01