亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

楊載《到京師》的閱讀答案及翻譯賞析

時間:2022-07-05 02:50:25 閱讀答案 我要投稿
  • 相關推薦

楊載《到京師》的閱讀答案及翻譯賞析

  到京師

楊載《到京師》的閱讀答案及翻譯賞析

  城雪初消薺菜生,角門深巷少人行。

  柳梢聽得黃鸝語,此是春來第一聲。

  【注釋】

  城雪:城內外的積雪。

  薺菜:(jì )十字花科植物,嫩株作蔬菜。

  角門:正門左右角的小門。

  梢:樹枝末端。

  1.聯系整首詩,賞析一下一、二句中“生”、“少”兩個字的藝術效果。

  2.詩作的后兩句表達了作者怎樣的心情?

  參考答案

  1.京城雪剛剛消融,薺菜已經沖破凍土,嶄露勃勃生機,這一細節(jié)蘊含作者對京師的無限希望;“少”字則描寫了作者寄居在偏僻小巷中的寂靜落寞的環(huán)境,這與前面的“生”字形成鮮明對比,也是他愁悶心情的寫照。

  2.一聲清脆的鳥叫聲從柳梢枝頭傳來了,打破了寂寞、偏僻小巷的寂靜,仿佛給詩人帶來了人生新的生機。那善解人意的黃鸝令作者看到了生活的新希望。

  【譯文】

  京城雪剛剛消融,薺菜已經沖破凍土,

  角門附近深深的巷子里行人稀少。

  一聲清脆的黃鸝叫聲從柳梢枝頭傳來了,

  這是春天以來第一聲。

  【賞析】

  本詩描寫初春之景,既表達了作者的苦悶心情,又表達作者因春天生機勃勃的景象而充滿希望的心情。

  【楊載】(zài)(1271—1323)元代中期著名詩人,字仲弘,浦城(今福建浦城縣)人。延祐二年進士,授承務郎,官至寧國路總管府推官。楊載文名頗大,文章以氣為主,詩作含蓄,頗有新的意境。