- 相關推薦
關于《治國猶栽樹》原文翻譯感悟及閱讀答案
唐太宗謂侍臣①曰:“往昔初平京師②,宮中美女珍玩,無院不滿。煬帝③意猶不足,征求不已,兼東征西討,窮兵黷武,百姓不堪,遂致滅亡,此皆朕所目見。故夙夜孜孜④,惟欲清凈,使天下無事。遂得徭役不興,年谷豐稔⑤,百姓安樂。夫治國猶栽樹,本根不搖,則枝葉茂盛。君能清凈,百姓何得不安樂乎?”
(節選自《貞觀政要》)
[注釋]
①侍臣:周圍的大臣。
②京師:京城。此指隋朝京城大興(今陜西西安市)。
③煬帝:指隋朝末代皇帝楊廣。
④孜孜:勤懇的樣子。
⑤稔:(rěn)豐收。
【試題】
1.解釋下面句中加點的詞。
①征求不已 ② 惟欲清凈
2.翻譯句子:夫治國猶栽樹,本根不搖,則枝葉茂盛。
3.結合選文用自己的話說說唐太宗的治國之道。
【參考答案】
1.①停止;②只
2.治理國家就像栽種樹木,不動搖它的根基,它就會長得枝葉繁茂。
3.治國以民為本,讓百姓安居樂業。
(2012年株洲市中考語文試題)
【參考譯文】
唐太宗對侍臣說:“以前(隋煬帝)剛剛平定了京師,宮中的美女和珍奇玩物,沒有一個院子不是滿滿的。隋煬帝內心仍舊不滿足,不停地向民間索取美女及珍玩,并且東討西伐,用盡兵力隨意發動戰爭,老百姓不能忍受,于是導致了滅亡。這些都是我親眼所見的。因此我從早到晚勤懇不息,只是希望不想東征西討,不貪美女珍玩,使天下平安無事。于是就能不興起徭役,年年莊稼豐收,百姓安居樂業。治理國家就像種樹一樣,根基不動搖,那么枝繁葉茂。帝王能不想東征西討,不貪美女珍玩,百姓怎么會不安居樂業呢?”
【作者簡介】
吳兢(公元670~749年),汴州浚儀(今河南開封)人,唐代著名史學家。
他所撰寫的《武后實錄》記述了張宗昌誘張說陷害魏元忠的史實,后來張說當了丞相,幾次要求修改文字,都被吳兢嚴詞拒絕,時人稱之為當代董狐。
吳兢一生修史,取得很大成就,修編有《唐史》、《唐書》、《唐春秋》、《則天實錄》、《中宗實錄》、《高宗后修實錄》等,其中對后世影響最大并流傳下來的是《貞觀政要》,被后人稱為中國第一帝王學。
【《貞觀政要》內容簡介】
《貞觀政要》是唐代史學家吳兢著的一部政論性史書,全書10卷40篇,8萬余言。這部書以記言為主,言簡意賅地記錄了貞觀年間唐太宗李世民與臣下魏征、王珪、房玄齡、杜如晦等人關于施政問題的對話、大臣的諫議和勸諫奏疏以及政治、經濟上的重大措施等。
《貞觀政要》是一部政論性史書,集中描述太宗皇帝與群臣共同打造繁華帝國的重要關鍵,其中包括領導之術、人才之育、決策之方和修養之要等等,既是唐太宗開創“貞觀之治”、建立空前強大的天可汗帝國的歷史記錄,又蘊含著豐富的治國安民的政治觀點和成功的施政經驗。
由于這部著作具有教科書的性質,因而“朝野上下必備”、“入世為人必讀”,許多勵精圖治的皇帝反復研習,以為治國的楷模;不少積極進取的官僚士子更是認真誦讀,以為行動的準則。
直至今天,我們依然可資借鑒,它能夠激發愛國熱情、增強民族責任感和憂患意識;能夠提供強國富民、經邦濟世的具體措施;有助于領導者豐富領導藝術、提高管理水平;有利于凈化社會風氣、純潔人的心靈……
【《治國猶栽樹》原文翻譯感悟及閱讀答案】相關文章:
太宗罷朝閱讀答案及原文翻譯10-12
《資治通鑒》閱讀答案及原文翻譯08-04
《舊唐書》閱讀答案和原文翻譯08-18
荀子《勸學》閱讀答案及原文翻譯05-30
蘇軾《蝶戀花》原文翻譯及閱讀答案07-29
《買櫝還珠》閱讀答案及原文翻譯10-07
《愚人食鹽》閱讀答案及原文翻譯06-24
《孔子世家贊》閱讀答案及原文翻譯08-11
屈原《離騷》試題閱讀答案及原文翻譯09-27
《貞觀政要》閱讀答案及原文翻譯09-29