亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

唐朝詩人元稹《菊花》原文、譯文和賞析

時間:2024-10-15 08:59:51 俊豪 元稹 我要投稿
  • 相關推薦

唐朝詩人元稹《菊花》原文、譯文和賞析

  《菊花》是唐代詩人元稹創作的一首詩。此詩先描述秋菊之多、花開之盛仿佛陶淵明家,以及詩人專注地看花時悠閑的情態;后從菊花凋謝最晚這個角度出發,寫出了自己獨特的愛菊花的理由,暗含了對菊花歷盡寒冷最后凋零的堅強品格的贊美之情。以下是小編幫大家整理的唐朝詩人元稹《菊花》原文、譯文和賞析,希望對大家有所幫助。

唐朝詩人元稹《菊花》原文、譯文和賞析

  【古詩原文】

  菊花

  元稹 〔唐代〕

  秋叢繞舍似陶家,遍繞籬邊日漸斜。

  不是花中偏愛菊,此花開盡更無花。

  譯文及注釋

  【古詩注釋】

  ⑴秋叢:指叢叢秋菊。舍(shè):居住的房子。陶:指東晉文學家陶淵明。

  ⑵繞:走曲折的路。這里是轉游的意思。籬:籬笆,用竹、木、蘆葦等編成的圍墻或屏障。日漸斜(xiá):太陽漸漸落山。

  ⑶偏愛:不公正、不平均的愛。

  ⑷盡:完。更(gèng):復、再。

  【古詩譯文】

  叢叢秋菊環繞屋舍,好似陶潛家。圍繞籬笆轉游,不覺紅日西斜。

  并非我在百花中對菊花特別鐘愛,只因為它開放以后,再沒有花。

  【古詩賞析】

  菊花,不像牡丹那樣富麗,也沒有蘭花那樣名貴,但作為傲霜之花,它一直受人偏愛。有人贊美它堅強的品格,有人欣賞它高潔的氣質,而元稹的這首詠菊詩,則別出新意的道出了他愛菊的原因。

  第一句“秋叢繞舍似陶家”的“繞”字寫屋外所種菊花之多,給人以環境幽雅,如陶淵明家之感。詩人將種菊的地方比作陶家,可見秋菊之多,花開之盛。這么多美麗的菊花,讓人心情愉悅。

  第二句“遍繞籬邊日漸斜”表現了詩人專注地看花的情形。第二句中的“繞”字寫賞菊興致之濃,不是到東籬便駐足,而是“遍繞籬邊”,直至不知日之將夕,表現了詩人賞菊時悠閑的情態。詩人被菊花深深吸引住了,其愛菊之情,似較五柳先生有過之而無不及。“遍繞”“日漸斜”,把詩人賞菊入迷,流連忘返的情態和詩人對菊花的由衷喜愛真切地表現了出來,字里行間充滿了喜悅的心情。前兩句短短的十四個字,有景、有情、有聯想,活脫脫地勾勒出一幅詩人在秋日傍晚漫步菊叢賞花吟詩而樂不思返的畫面。

  “不是花中偏愛菊,此花開盡更無花”,點明了詩人愛菊的原因。這兩句以否定句式陡地一轉,指出自己并非沒來由地鐘情菊花。菊花是在百花之中是最后凋謝的,一旦菊花謝盡,便無花景可賞。人們愛花之情自然都集中到菊花上來。因此,作為后凋者,它得天獨厚的受人珍愛。詩人從菊花在四季中謝得最晚這一自然現象,引出了深微的道理,回答了愛菊的原因,表達了詩人特殊的愛菊之情。其中,當然也含有對菊花歷盡風霜而后凋的堅貞品格的贊美。

  這首詩從詠菊這一平常題材,發掘出不平常的詩意,給人以新的啟發,顯得新穎自然,不落俗套。在寫作上,用語淡雅樸素,饒有趣味。筆法也很巧妙,前兩句寫賞菊的實景,為渲染愛菊的氣氛做鋪墊;第三句是過渡,筆鋒一轉,跌宕有致,最后吟出生花妙句,進一步開拓美的境界,增強了這首小詩的藝術感染力。

  【創作背景】

  這是一首賞菊之作。在舊時詩文中,常將菊花作為封建士大夫道德品質的象征。此詩即為其中之一,約于貞元十八年(802)作于長安。

  【作者簡介】

  元稹(779—831),唐代詩人。字微之,河南(治今河南洛陽)人。早年家貧。唐德宗貞元九年(793)舉明經科,貞元十九年(803)舉書判拔萃科,曾任監察御史。因得罪宦官及守舊官僚,遭到貶斥。后轉而依附宦官,官至同中書門下平章事。最后以暴疾卒于武昌軍節度使任所。與白居易友善,常相唱和,共同倡導新樂府運動,世稱“元白”。后期之作,傷于浮艷,故有“元輕白俗”之譏。有《元氏長慶集》六十卷,補遺六卷,存詩八百三十余首。

【唐朝詩人元稹《菊花》原文、譯文和賞析】相關文章:

唐朝詩人元稹《行宮》原文、譯文和賞析04-20

唐朝詩人元稹《一七令·茶》原文、譯文和賞析04-22

唐朝詩人元稹《聞樂天授江州司馬》原文、譯文和賞析04-21

唐朝詩人元稹《離思五首·其四》原文、譯文和賞析04-16

唐朝詩人杜甫的《夏夜嘆》原文、譯文及賞析05-11

唐朝詩人王之渙《宴詞》原文、注釋譯文及賞析04-14

唐朝詩人王維《使至塞上》原文譯文、注釋及賞析04-16

唐朝詩人王維《西施詠》原文譯文,注釋及賞析04-27

唐朝詩人李賀《馬》原文注釋、譯文及賞析04-14