亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

游子吟古詩原文

時間:2024-09-16 09:38:46 游子吟 我要投稿

游子吟古詩原文

  游子吟

游子吟古詩原文

  作者:孟郊

  慈母手中線,游子身上衣。

  臨行密密縫,意恐遲遲歸。

  誰言寸草心,報得三春暉。

  游子吟【詩文解釋】

  慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?

  游子吟【詞語注釋】

  游子:離家在外的兒子。

  意恐:擔心。

  寸草:小草,比喻游子。

  三春暉:春天的陽光,比喻母親對子女的關心。

  游子吟【詩文賞

  唐代詩人孟郊一生窮困潦倒,50 歲才中了進士,做了陽縣尉一個卑微的小官。詩人仕途失意,飽嘗了世態炎涼,此時愈覺親情之可貴,于是寫出這首發于肺腑,感人至深的頌母之詩。慈母的一片深情,是在瑣瑣碎碎點點滴滴的生活中表現出來的。擔心兒子遲遲難歸,所以針針線線,細細密密,將愛心與牽掛一針一線縫在游子的衣衫之上。

【游子吟古詩原文】相關文章:

游子吟古詩原文與翻譯05-24

游子吟古詩原文孟郊10-18

游子吟古詩原文作者05-24

游子吟古詩原文翻譯09-26

孟郊古詩《游子吟》原文及賞析07-29

古詩詞游子吟原文及解釋09-24

《游子吟》原文翻譯及古詩詞賞析02-27

游子吟原文07-23

游子吟原文04-19

游子吟古詩04-09