飲湖上初晴后雨賞析精選
導(dǎo)語(yǔ):飲湖上初晴后雨描寫西湖景色的美麗,也是對(duì)西湖的全面寫照和全面的評(píng)價(jià)。
飲湖上初睛后雨
水光瀲滟睛方好,山色空朦雨亦奇.
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜.
【全句解釋】
在西湖上飲酒欣賞開(kāi)始晴天和后來(lái)下雨景色
波光蕩漾閃爍晴天剛好雅致,
山霧朦朧漂渺雨中也很美妙,
我想把西湖比作是美女西施,
淡描濃施都是那么美麗宜人.
內(nèi)容解析
一天,蘇軾和朋友在西湖邊上飲美酒。開(kāi)始天氣晴朗,不大工夫竟然陰了天,下起雨來(lái)。這樣,飲酒未盡,詩(shī)人便飽覽了西湖上晴和雨兩種截然不同的風(fēng)光。于是詩(shī)人贊嘆說(shuō):晴天的西湖,水上波光蕩漾,閃爍耀眼,正好展示著那美麗的風(fēng)貌;雨天的西湖,山中云霧朦朧,縹縹渺渺,又顯出別一番奇妙景致。西湖無(wú)論是晴是雨無(wú)時(shí)不美。我想,最好把西湖比作西子,空蒙山色是她淡雅的妝飾,瀲滟水光是她濃艷的粉脂,不管她怎樣打扮,總能很好地烘托出天生麗質(zhì)和迷人的神韻。
這首小詩(shī)前兩句是描寫:寫晴天的水、雨天的山,從兩種地貌、兩種天氣表現(xiàn)西湖山水風(fēng)光之美和晴雨多變的特征,寫得具體、傳神,具有高度的藝術(shù)概括性,以致有人評(píng)論說(shuō),古來(lái)多少西湖詩(shī)全被這兩句掃盡了。后兩句是比喻:天地之間,人類最靈;人類之中,西子最美。在前兩句描寫的基礎(chǔ)上,把西湖比做美女西施,說(shuō)它和西施一樣同為天下靈與美的極至,何況又經(jīng)過(guò)淡妝或濃抹的精心打扮呢!
然而,極寫西湖之美還不是這個(gè)比喻的全部奧妙。歷史上有些女子,美名和西子不相上下,詩(shī)人何以偏偏要拿西子來(lái)和西湖相比呢?這是因?yàn)椋髯映怂`秀美麗,她和西湖還有兩點(diǎn)獨(dú)特的契合:一是西子家鄉(xiāng)離西湖不遠(yuǎn),同屬古越之地;二是西子、西湖,頭上都有“西”字,叫起來(lái)自然天成。由于這種種原因,蘇軾這個(gè)妙手偶得的比喻,博得了后人的稱道,西湖也就被稱作西子湖了。
這首詩(shī)概括性很強(qiáng),它不是描寫西湖的一處之景、一時(shí)之景,而是對(duì)西湖美景的全面評(píng)價(jià)。這首詩(shī)的流傳,使西湖的景色增添了光彩,也表達(dá)了作者喜愛(ài)西湖。
飲湖上初晴后雨賞析一
水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇
從詩(shī)題可知,詩(shī)人在西湖飲酒游賞,開(kāi)始時(shí)陽(yáng)光明麗,后來(lái)下起了雨。兩種不同的景致,讓他都很欣賞。他說(shuō):天晴之時(shí),西湖碧水蕩漾,波光粼粼,風(fēng)景正好;下雨時(shí),西湖周圍的青山,迷蒙蒼茫,若有若無(wú),又顯出另一番奇妙景致!盀囦佟,波光閃動(dòng)。“空蒙”,煙雨迷茫。這兩個(gè)詞都是疊韻詞,增強(qiáng)了詩(shī)歌語(yǔ)言的音樂(lè)性。
這里,詩(shī)人既寫了湖光,又寫了山色;既有晴和之景,又有雨天之韻,可以說(shuō)內(nèi)容是很多的。但從另一個(gè)角度看,又很籠統(tǒng),因?yàn)檫@兩句并非只適用于西湖。其實(shí),這正是詩(shī)人筆法高妙之處。西湖很美,但究竟美在哪里,怎樣美法,恐怕沒(méi)人說(shuō)得清。如果具體地描繪景物,可能會(huì)有個(gè)別精彩之句,但總失之太實(shí)、太具體,不能傳達(dá)出西湖給人的整體印象。蘇軾這兩句有高度的藝術(shù)概括性,同時(shí)又很形象、很傳神,想象空間很大,將“西湖即是美”這一人們共有的感受用詩(shī)的語(yǔ)言表述出來(lái)。同時(shí),這兩句也反映出詩(shī)人開(kāi)闊的胸襟與達(dá)觀自適的性情。
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜
“西子”即西施,春秋時(shí)越國(guó)有名的美女。無(wú)論是淡雅妝飾,還是盛裝打扮,西施都一樣美麗動(dòng)人;如果把西湖比做西施的話,那么不管是晴是雨,是冬是春,它都同樣美不勝收。
以絕色美人喻西湖,不僅賦予西湖之美以生命,而且新奇別致,情味雋永。人人皆知西施是個(gè)美女,但究竟是怎樣的美麗,卻只存在于個(gè)人心中。而西湖的美景不也是如此嗎?采用這樣的.手法,比起直接去描寫,不知要節(jié)約多少筆墨,而它的寓意卻豐富深刻得多。它對(duì)讀者不只訴之于感受,同時(shí)也訴之于思考,讓讀者通過(guò)自己的想象去發(fā)揮詩(shī)的內(nèi)涵。這一出色的比喻,被宋人稱為“道盡西湖好處”的佳句,以致“西子湖”成了西湖的別名。也難怪后來(lái)的詩(shī)人為之?dāng)R筆:“除卻淡妝濃抹句,更將何語(yǔ)比西湖?”
飲湖上初晴后雨賞析二
這首詩(shī)贊美了西湖美麗迷人的風(fēng)景。首句“水光瀲滟晴方好”寫的是西湖晴天的'景色,陽(yáng)光照耀下的西湖,水波蕩漾,十分美麗。次句“山色空蒙雨亦奇”描寫的是雨天的景色,在蒙蒙細(xì)雨中,西湖周圍的群山,看上去迷迷茫茫,如夢(mèng)如幻,非常奇妙。詩(shī)的前兩句照應(yīng)題目中的“飲湖上初晴后雨”,詩(shī)人在西湖游玩飲酒,起初陽(yáng)光明媚,后來(lái)下起了小雨,這一切詩(shī)人都看在眼里,都覺(jué)得很美!坝盐骱任髯樱瓓y濃抹總相宜”,詩(shī)人將西湖比作美女西施,別開(kāi)生面,寫出了西湖的神韻。西湖是天然美景,西施也是吳越之地孕育出來(lái)的美人,天生麗質(zhì)是她們共同的特點(diǎn)。比喻巧妙貼切而又自然,因此,西湖也獲得了“西子湖”的美稱。
飲湖上初晴后雨賞析三
首句“水光瀲滟晴方好”描寫西湖晴天的水光:在燦爛的陽(yáng)光照耀下,西湖水波蕩漾,波光閃閃,十分美麗。次句“山色空蒙雨亦奇”描寫雨天的山色:在雨幕籠罩下,西湖周圍的群山,迷迷茫茫,若有若無(wú),非常奇妙。從題目可以得知,這一天詩(shī)人在西湖游宴,起初陽(yáng)光明麗,后來(lái)下起了雨。在善于領(lǐng)略自然美景的詩(shī)人眼中,西湖的晴姿雨態(tài)都是美好奇妙的。“晴方好”“雨亦奇”,是詩(shī)人對(duì)西湖美景的贊譽(yù)。
關(guān)鍵是“欲把西湖比西子,濃妝淡抹總相宜”兩句的解讀,詩(shī)人用一個(gè)奇妙而又貼切的比喻,寫出了西湖的神韻。詩(shī)人之所以拿西湖來(lái)比《系辭》,不僅是因?yàn)槎咄幸粋(gè)“西”字,更重要的是體現(xiàn)其政治理想還在,學(xué)問(wèn)還在,還想把“公庭萬(wàn)舞;有力如虎”的文武之道,奉獻(xiàn)給朝廷。文有詩(shī)文婀娜多姿的陰柔之美,武有安邦定國(guó)之能。哪怕天有不測(cè)風(fēng)云,我都能長(zhǎng)袖善舞,定之以乾坤。蘇東坡為什么有這樣的豪言壯語(yǔ)?那是他認(rèn)為他懂得《系辭傳》里面蘊(yùn)涵的文武之道。他自己比西湖這個(gè)西子還要強(qiáng)大得多,在《赤壁懷古》這首詩(shī)作中,蘇軾就把自己比喻為周諭了:“遙想公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā)。羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。故國(guó)神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā)。人生如夢(mèng),一樽還酹江月。”,這是“思維立,定乾坤”帶給蘇東坡的豪氣。
至于硬要盯著西施搞什么“西施如何濃施粉黛還是淡描娥眉,總是風(fēng)姿綽約的”、什么“西湖不管晴姿雨態(tài)還是花朝月夕,都美妙無(wú)比、什么“這個(gè)比喻得到后世的公認(rèn),從此,西子湖就成了西湖的別稱”云云,《系辭》說(shuō):“仁者見(jiàn)之謂之仁,知者見(jiàn)之謂之知:百姓日用而不知,君子之道鮮;君子日用而思慮,君子知 ‘術(shù)顯之險(xiǎn)’!
整個(gè)這首詩(shī)作的賞析,只把‘西子’改成‘系辭’,把賓語(yǔ)動(dòng)了兩個(gè)字后,蘇軾的學(xué)問(wèn)就顯露出來(lái)了。誰(shuí)沒(méi)有兒子?誰(shuí)不期望自己的子侄有出息?當(dāng)老師的難道沒(méi)有想過(guò)這個(gè)問(wèn)題?讀書(shū)少搞那些花架子,還是讀點(diǎn)《系辭傳》好。西式教育在中國(guó)搞了一百年,其實(shí)乏善可陳。
月是故鄉(xiāng)明。越是改革開(kāi)放,越是要堅(jiān)守本民族的道德文化。詩(shī)云“非我族類,終鮮兄弟;無(wú)信人之言,人實(shí)誑汝。”只有中國(guó)民族文化蘊(yùn)育出來(lái)的智慧,才能救中國(guó),這也是中國(guó)特色社會(huì)主義理論的`精髓之一:在中國(guó)共產(chǎn)黨武裝斗爭(zhēng)階段,毛澤東同志用中國(guó)智慧挽救了革命、挽救了黨;在鄧小平時(shí)代,鄧公提出中國(guó)特色社會(huì)主義理論,再次挽救了革命挽救了黨。時(shí)代進(jìn)入了沒(méi)有偉人的年代,我們更要深研民族智慧,以確保民族之生存空間。
飲湖上初晴后雨的詩(shī)意
這是一首贊美西湖美景的詩(shī),寫于詩(shī)人任杭州通判期間。原作有兩首,這是第二首。
首句“水光瀲滟晴方好”描寫西湖晴天的水光:在燦爛的陽(yáng)光照耀下,西湖水波蕩漾,波光閃閃,十分美麗。次句“山色空蒙雨亦奇”描寫雨天的山色:在雨幕籠罩下,西湖周圍的群山,迷迷茫茫,若有若無(wú),非常奇妙。從題目可以得知,這一天詩(shī)人在西湖游宴,起初陽(yáng)光明麗,后來(lái)下起了雨。在善于領(lǐng)略自然美景的詩(shī)人眼中,西湖的晴姿雨態(tài)都是美好奇妙的。“晴方好”“雨亦奇”,是詩(shī)人對(duì)西湖美景的贊譽(yù)。
改寫
一天,蘇軾和他的朋友一起來(lái)到西湖飲酒作樂(lè)。他們各自倒了一杯酒,開(kāi)始喝了起來(lái)。當(dāng)時(shí),正是晴天,西湖十分美麗,所以,他們一邊喝一邊欣賞著西湖的美麗景色。
在太陽(yáng)的映照下,西湖呈現(xiàn)出了翠綠般的顏色,波光粼粼。碧水和綠樹(shù)的的倒影融合在一起,有深有淺。微風(fēng)吹過(guò),送來(lái)一陣綠樹(shù)的清香,那千絲萬(wàn)縷的柳梢兒輕輕撫摸著碧波,劃出一圈圈動(dòng)人的漣漪,一切都變得那么瑰麗,那么讓人心醉······蘇軾的朋友驚訝地贊嘆道:“哇,西湖的晴天居然這么美麗啊!真是別具一番風(fēng)味啊!”說(shuō)完又給自己倒了一杯酒。
正當(dāng)他們欣賞得十分開(kāi)心的時(shí)候,天公卻不愿作美了,下起了蒙蒙細(xì)雨。小雨中,對(duì)面的群山顯得十分迷茫,在云霧中若隱若現(xiàn)。蘇軾見(jiàn)了,拿起酒杯,往嘴里倒了一杯酒后,說(shuō):“西湖不僅晴天十分美麗,就連雨天也是那么奇妙啊!”蘇軾的朋友聽(tīng)后,似乎想到了什么,但又說(shuō)不出來(lái),就在那兒思考了一番,終于說(shuō)道:“西湖好似春秋時(shí)越國(guó)的美女西施呀!”蘇軾聽(tīng)了,笑了笑,左手拿著酒杯,右手拿著酒壺,一邊往酒杯里倒酒,一邊說(shuō):“要是把自然美景西湖比做天生麗質(zhì)的絕代美女西施的話,那就太貼切了!西湖和西施都有一個(gè)共同的特點(diǎn):西施不管是談雅的裝飾還是濃艷華麗的打扮,都顯得十分美麗。而西湖則是不管什么天氣都顯得很奇特、美麗!闭f(shuō)完,把酒喝完,一口氣做了一首詩(shī)《飲湖上初晴后雨》“水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜!
“欲把西湖比西子,濃妝淡抹總相宜”兩句,詩(shī)人用一個(gè)奇妙而又貼切的比喻,寫出了西湖的神韻。詩(shī)人之所以拿西施來(lái)比西湖,不僅是因?yàn)槎咄谠降兀幸粋(gè)“西”字,同樣具有婀娜多姿的陰柔之美,更主要的是她們都具有天然美的姿質(zhì),不用借助外物,不必依靠人為的修飾,隨時(shí)都能展現(xiàn)美的風(fēng)致。西施無(wú)論濃施粉黛還是淡描娥眉,總是風(fēng)姿綽約的;西湖不管晴姿雨態(tài)還是花朝月夕,都美妙無(wú)比,令人神往。這個(gè)比喻得到后世的公認(rèn),從此,“西子湖”就成了西湖的別稱。
這首詩(shī)概括性很強(qiáng),它不是描寫西湖的一處之景、一時(shí)之景,而是對(duì)西湖美景的全面評(píng)價(jià)。這首詩(shī)的流傳,使西湖的景色增添了光彩。
【飲湖上初晴后雨賞析】相關(guān)文章:
飲湖上初晴后雨翻譯賞析11-10
古詩(shī)飲湖上初晴后雨賞析12-29
《飲湖上初晴后雨》原文賞析10-24
《飲湖上初晴后雨》原文及賞析04-24
飲湖上初晴后雨原文及賞析04-16
飲湖上初晴后雨原文翻譯及賞析11-22
飲湖上初晴后雨的詩(shī)翻譯賞析01-17
《飲湖上初晴后雨》原文及翻譯賞析11-14
蘇軾《飲湖上初晴后雨》翻譯及賞析02-24