亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

楊萬(wàn)里《小池》文學(xué)賞析

時(shí)間:2024-10-21 23:25:20 楊萬(wàn)里 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

楊萬(wàn)里《小池》文學(xué)賞析

  引言:《小池》是宋朝詩(shī)人楊萬(wàn)里創(chuàng)作的一首七言絕句,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)大自然景物的熱愛(ài)之情。下面就和小編來(lái)賞析楊萬(wàn)里《小池》 ,歡迎大家閱讀!

  小池

  朝代:宋代

  作者:楊萬(wàn)里

  原文:

  泉眼無(wú)聲惜細(xì)流,樹(shù)陰照水愛(ài)晴柔。

  小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。

  楊萬(wàn)里《小池》賞析一

  此詩(shī)是一首清新的小品。一切都是那樣的細(xì),那樣的柔,那樣的富有情意。它句句是詩(shī),句句如畫,展示了明媚的初夏風(fēng)光,自然樸實(shí),又真切感人。這首詩(shī)描寫一個(gè)泉眼、一道細(xì)流、一池樹(shù)陰、幾支小小的荷葉、一只小小的蜻蜓,構(gòu)成一幅生動(dòng)的小池風(fēng)物圖,表現(xiàn)了大自然中萬(wàn)物之間親密和諧的關(guān)系。開(kāi)頭“泉眼無(wú)聲惜細(xì)流,樹(shù)陰照水愛(ài)晴柔”兩句,把讀者帶入了一個(gè)小巧精致、柔和宜人的境界之中,一道細(xì)流緩緩從泉眼中流出,沒(méi)有一點(diǎn)聲音;池畔的綠樹(shù)在斜陽(yáng)的照射下,將樹(shù)陰投入水中,明暗斑駁,清晰可見(jiàn)。

  一個(gè)“惜”字,化無(wú)情為有情,仿佛泉眼是因?yàn)閻?ài)惜涓滴,才讓它無(wú)聲地緩緩流淌;一個(gè)“愛(ài)”字,給綠樹(shù)以生命,似乎它是喜歡這晴柔的風(fēng)光,才以水為鏡,展現(xiàn)自己的綽約風(fēng)姿。三、四兩句,詩(shī)人好像一位高明的攝影師,用快鏡拍攝了一個(gè)妙趣橫生的鏡頭:“小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上頭。”時(shí)序還未到盛夏,荷葉剛剛從水面露出一個(gè)尖尖角,一只小小的蜻蜓立在它的上頭。一個(gè)“才露”,一個(gè)“早立”,前后照應(yīng),逼真地描繪出蜻蜓與荷葉相依相偎的情景。楊萬(wàn)里寫詩(shī)主張師法自然,他對(duì)自然景物有濃厚的興趣,常用清新活潑的筆調(diào),平易通俗的語(yǔ)言,描繪日常所見(jiàn)的平凡景物,尤其善于捕捉景物的特征及稍縱即逝的變化,形成情趣盎然的畫面,因而詩(shī)中充滿濃郁的.生活氣息。古詩(shī)今譯泉眼悄無(wú)聲是珍惜細(xì)細(xì)的水流,樹(shù)陰映水面是它喜歡晴日的溫柔。小小的嫩荷剛露出緊裹的葉尖,早飛來(lái)可愛(ài)的蜻蜓站立在上頭。美術(shù)家朱宣咸以楊萬(wàn)里《小池》詩(shī)意而創(chuàng)作的中國(guó)畫作品《小荷才露尖尖角》,非常形象與生動(dòng)地反映了這一詩(shī)情畫意。

  楊萬(wàn)里《小池》賞析二

  這首詩(shī)小巧、精致,宛如一幅花草蟲(chóng)鳥(niǎo)彩墨畫。畫面之中,池、泉、流、荷和蜻蜓,落筆都小,卻玲瓏剔透,生機(jī)盎然。

  第一句,緊扣題目寫小池的源泉,一股涓涓細(xì)流的泉水。泉水從洞口流出,沒(méi)有一絲聲響,當(dāng)然是小之又小的。流出的泉水形成一股細(xì)流,更是小而又小了。這本來(lái)很尋常,然而作者卻憑空加一“惜”字,說(shuō)好像泉眼很愛(ài)惜這股細(xì)流,吝嗇地舍不得多流一點(diǎn)兒。于是這句詩(shī)就立刻飛動(dòng)起來(lái),變得有情有趣,富有人性。

  第二句,寫樹(shù)陰在晴朗柔和的風(fēng)光里,遮住水面。這也是極平常之事,可詩(shī)人加一“愛(ài)”字,似乎用她的陰涼蓋住小池,以免水分蒸發(fā)而干涸,這樣就化無(wú)情為有情了。而且,詩(shī)舍形取影,重點(diǎn)表現(xiàn)水面上的柔枝婆娑弄影,十分空靈。

  三、四句把焦點(diǎn)縮小,寫池中一株小荷以及荷上的蜻蜓。小荷剛把她的含苞待放的嫩尖露出水面,顯露出勃勃生機(jī),可在這尖尖嫩角上卻早有一只小小蜻蜓立在上面,它似乎要捷足先登,領(lǐng)略春光。小荷與蜻蜓,一個(gè)“才露”,一個(gè)“早有”,以新奇的眼光看待身邊的`一切,捕捉那稍縱即逝的景物。

  詩(shī)人觸物起興,用敏捷靈巧的手法,描繪充滿情趣的特定場(chǎng)景,把大自然中的極平常的細(xì)小事物寫得相親相依,和諧一體,活潑自然,流轉(zhuǎn)圓活,風(fēng)趣詼諧,通俗明快。且將此詩(shī)寫的猶如一幅畫,畫面層次豐富:太陽(yáng)、樹(shù)木、小荷、小池,色彩艷麗,還有明亮的陽(yáng)光、深綠的樹(shù)蔭、翠綠的小荷、鮮活的蜻蜓,清亮的泉水。畫面充滿動(dòng)感:飛舞的蜻蜓、影綽的池水,充滿了詩(shī)情畫意。

  拓展閱讀:

  作者簡(jiǎn)介

  楊萬(wàn)里(1127~1206),字廷秀,號(hào)誠(chéng)齋。吉水(今屬江西)人。政治上楊萬(wàn)里 主張抗金,正直敢言。寧宗時(shí)因奸相當(dāng)權(quán),辭官退居,終憂憤而死,賜謚文節(jié)。與陸游、范成大、尤袤齊名,稱“南宋四大家”。其詩(shī)早年學(xué)“江西詩(shī)派”,后用心于晚唐詩(shī)人,50歲后忽有所悟,摒棄諸家,由師法前人到師法自然,形成了獨(dú)具特色的“誠(chéng)齋體”。詩(shī)歌多吟詠?zhàn)匀痪拔铮朴诓蹲缴钥v即逝的細(xì)節(jié),乘興走筆,構(gòu)思新巧,語(yǔ)言通俗明暢,幽默詼諧,筆調(diào)清新。

【楊萬(wàn)里《小池》文學(xué)賞析】相關(guān)文章:

楊萬(wàn)里《小池》賞析09-17

楊萬(wàn)里古詩(shī)《小池》賞析06-12

《小池》楊萬(wàn)里古詩(shī)賞析10-06

楊萬(wàn)里詩(shī)作小池翻譯及賞析07-06

楊萬(wàn)里《小池》的詩(shī)詞翻譯及賞析09-18

小池楊萬(wàn)里原文翻譯及賞析10-20

《小池》楊萬(wàn)里原文注釋翻譯賞析10-18

楊萬(wàn)里《小池》09-21

楊萬(wàn)里的《小池》08-17

楊萬(wàn)里小池全文、注釋、翻譯和賞析10-29