- 相關(guān)推薦
木蘭花慢·可憐今夕月辛棄疾的詞原文賞析及翻譯
賞析是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀點和藝術(shù)興趣對形象加以補充和完善。以下是小編收集整理的木蘭花慢·可憐今夕月辛棄疾的詞原文賞析及翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
木蘭花慢·可憐今夕月
宋代 辛棄疾
中秋飲酒將旦,客謂前人詩詞有賦待月無送月者,因用《天問》體賦。
可憐今夕月,向何處,去悠悠?是別有人間,那邊才見,光影東頭?是天外。空汗漫,但長風(fēng)浩浩送中秋?飛鏡無根誰系?姮娥不嫁誰留?
謂經(jīng)海底問無由,恍惚使人愁。怕萬里長鯨,縱橫觸破,玉殿瓊樓。蝦蟆故堪浴水,問云何玉兔解沉浮?若道都齊無恙,云何漸漸如鉤?
譯文
今夜可愛的月亮嬌媚千般,你向什么地方走去,悠悠慢慢?是不是天外還有一個人間,那里的人剛剛看見月亮升起在東邊?茫茫的宇宙空闊無沿,是浩浩長風(fēng)將那中秋的明月吹遠(yuǎn)?是誰用繩索系住明月在天上高懸?是誰留住了嫦娥不讓她嫁到人間?
據(jù)說月亮是經(jīng)海底運轉(zhuǎn),這其中的奧秘?zé)o處尋探,只能讓人捉摸不透而心中愁煩。又怕那長鯨在海中橫沖直撞,撞壞了華美的月中宮殿。蛤蟆本來就熟悉水性,為什么玉兔也能在海中游潛?假如說這一切都很平安,為什么圓月會漸漸變得鉤一樣彎?
注釋
將旦:天快亮了。
《天問》體:《天問》是《楚辭》篇名,屈原作,文中向“天”提出了一百七十多個問題,用《天問》體即用《天問》的體式作詞。
可憐:可愛。
悠悠:遙遠(yuǎn)的樣子。
別有:另有。
光影東頭:月亮從東方升起。光影:指月亮。
天外:指茫茫宇宙。
汗漫:廣闊無邊。
送中秋:送走了中秋明月。
飛鏡:喻明月。
妲娥:傳說中的月中仙女嫦娥。
“謂經(jīng)海底問無由,恍惚使人愁”兩句:意思是據(jù)人說月亮運行經(jīng)過海底,又無法探明其究竟,真讓人不可捉摸而發(fā)愁。謂:據(jù)說。問無由:無處可詢問。恍惚:模模糊糊、隱隱約約。
“怕萬里長鯨,縱橫觸破,玉殿瓊樓”三句:意思是如果月亮果真是從海底經(jīng)過,就怕海中的鯨魚橫沖直撞,把月中的玉殿瓊樓撞壞。長鯨:巨大的鯨魚。縱橫:橫沖直撞。玉殿瓊樓:代指月亮。神話傳說云月亮中有華麗的宮殿名廣寒宮。
“蝦蟆故堪浴水,問云何玉兔解沉浮”兩句:意思是蛤蟆本來就會游泳,月經(jīng)海底對它并無妨害,為什么玉兔也能在海中沉浮?蝦蟆:蛤蟆。傳說月中有蟾蜍(蛤蟆)。故:本來。堪:能夠。云何:為什么。玉兔:傳說中月亮上有白兔在搗藥。解沉浮:識枷生,會游泳。
若道:假如說。
無恙:安好,無損傷。
漸漸如鉤:圓月慢慢變成彎月。
賞析
戰(zhàn)國時代,楚國大詩人屈原曾寫過一篇《天問》,全篇是對天質(zhì)問,一連問了一百七十多個問題。辛棄疾使用《天問》體,而創(chuàng)作的這首《木蘭花慢》,構(gòu)思新穎,想象奇瑰,與一般寫悲歡離合的詞人不同,他不思鄉(xiāng),不懷人,不吊古,而是緊緊抓住黎明前的剎那時間,像偉大詩人屈原那樣,馳騁想象的翅膀,連珠炮似的對月發(fā)出一個個疑問,把有關(guān)月亮的一些優(yōu)美神話傳說和生動比喻交織成一幅形象完美的絢麗圖畫,給人以極大的藝術(shù)享受。他那妙趣橫生的發(fā)問是:今晚的月亮是多么可愛,悠悠忽忽地向西走,它究竟要到哪里去呢?接著又問:是另外還有一個人間,那邊剛好看到你升起在東頭呢?還是在那天外廣闊的宇宙,空無所有,只有浩浩長風(fēng)把這美好的中秋月送走呢?它像一面飛入天空的寶鏡,卻不會掉下來,難道是誰用一根無形的長繩把它系住了嗎?這些問題,問得異想天開,而又饒有興味。傳說后羿請不死藥于西王母,羿妻姮娥竊以奔月,離開人間而獨居于廣寒宮。于是,作者又發(fā)問:月宮里的嫦娥直到如今沒有出嫁,不知又是誰把她留住了呢?聽說月亮游過海底,可又無從查問根由,這事真是不可捉摸,而叫人發(fā)愁。我怕大海中萬里長鯨橫沖直撞,會觸破月宮的玉殿瓊樓。月從海底經(jīng)過,會水的蝦蟆不用擔(dān)心,可是那玉兔何曾學(xué)會游泳呢?如果這一切都安然無恙,那么,又為何逐漸變成彎鉤模樣?詞人這一連串的發(fā)問,把讀者帶入了富于浪漫色彩的神話世界,想象新奇,幽默而又嫵媚,問得奇,問得妙。
當(dāng)然,稼軒寫這首詞不只是馳騁藝術(shù)才思而已,其中也有著作者對客觀自然現(xiàn)象的深入觀察,作出了大膽的猜測。在詩詞中,向月亮發(fā)問,前已有之,不算什么發(fā)明創(chuàng)造。如李白的“青天有月幾時來,我今停杯一問之”,蘇東坡的“明月幾時有,把酒問青天”等等,然而,這首詞中所提出的一些疑問,表達(dá)了作者對自然現(xiàn)象的大膽猜測,卻是前人所不及的。月亮繞地球旋轉(zhuǎn)這個科學(xué)現(xiàn)象的發(fā)現(xiàn),曾引起天文學(xué)界的革命。而在哥白尼前三、四百年,宋代詞人辛棄疾在觀察月升月落的天象時,已經(jīng)隱約猜測到這種自然現(xiàn)象了。王國維在《人間詞話》中說:“稼軒中秋飲酒達(dá)旦,用《天問》體作《木蘭花慢》以送月曰:‘可憐今夕月,向何處,去悠悠?是別有人間,那邊才見,光影東頭?’詞人想象,直悟月輪繞地之理,與科學(xué)家密合,可謂神悟!”在宋代詞人中,辛棄疾一向被推為豪放派的代表作家所謂“豪”,就是豪縱跌宕,橫絕古今;所謂“放”,就是雄放恣肆,別開天地。辛棄疾的詞,的確達(dá)了這種境界。他這首用《天問》體寫詞,通篇設(shè)問,一問到底,這在宋詞中是一創(chuàng)格,表現(xiàn)出作者大膽創(chuàng)新、不拘一格的藝術(shù)氣魄。它打破了詞的上下片的界限,一口氣對月發(fā)出一連串的疑問。詞的用韻也完全適應(yīng)豪縱激宕的感情,讀起來一氣貫注,勢如破竹。并且多用散文化句式入詞,使詞這種形式更能揮灑自如地表現(xiàn)思想感情,給作品帶來不可羈勒的磅礴氣勢。并且,這首詞還有其另外一層含義,即作者對國家命運的憂思。在這首詞中,作者以皎潔的圓月象征大宋江山,而對它的命運憂心忡忡,“怕萬里長鯨,縱橫觸破,玉殿瓊樓”,強烈地透露出作者對誤國誤民的奸邪勢力的憎惡之情,表達(dá)了他對南宋朝廷命運和前途的深深憂慮,寓意深刻。
鑒賞
本詞創(chuàng)作時間無從確考,是一首題材和體裁都新穎別致,具有浪漫主義色彩的送秋詞。
從體裁上看,戰(zhàn)國時代楚國詩人屈原曾作《天問》,通篇設(shè)問,一連問了一百七十多個問題。辛棄疾在這首《木蘭花慢》詞中既不思鄉(xiāng)吊人,也不懷古傷今,而摹仿屈原的《天問》體,創(chuàng)造性地采用問句形式,打破上下片換意的定格,就明月西沉后的去向接連提出了九個問題,這在唐宋詞宋詞中是一創(chuàng)格,表現(xiàn)出作者大膽創(chuàng)新、不拘一格的藝術(shù)氣魄。向月亮發(fā)問的詩詞前已有之,如李白的“青天有月來幾時,我欲停杯一問之”;蘇軾的“明月幾時有,把酒問青天”,而通篇發(fā)問,一問到底的僅有辛棄疾此作。同時,詞的用韻也完全適應(yīng)豪縱激宕的感情,讀起來一氣貫注,勢如破竹。并且多用散文化句式入詞,使詞這種形式更能揮灑自如地表現(xiàn)思想感情,給作品帶來不可羈勒的磅礴氣勢。
從內(nèi)容上看,“前人詩詞有賦待月,無送月者”,前人寫月,多思鄉(xiāng)、懷人、吊古之情,此詞拋開這一切,將有關(guān)月亮的深沉的富有哲理性的思考和神話傳說,融匯交織成一幅深邃而美麗的神奇畫卷,給人以極大的藝術(shù)享受。作者別開生面就明月西沉而賦,并由此展開瑰麗奇特的想象,從廣闊的太空,再到到深幽的海底,深情地提出了一系列問題:悠悠月兒將運行到何處去?天外是否另有人間?這里月落時,那里的月亮是否剛剛從東方升起?反映了作者對客觀自然現(xiàn)象的深入觀察與思索,并作出了大膽的猜測,其中有許多暗合現(xiàn)代科學(xué),具有樸素唯物主義思想。早于哥白尼三四百年的辛棄疾,對天體宇宙,對月出月落的自然現(xiàn)象發(fā)出這樣的問題,顯示出聰明智慧和朦朧的科學(xué)探索精神。作者在發(fā)問中,將神話傳說中的嫦娥、玉兔、蟾蜍、廣寒宮等巧妙地編織進(jìn)去。忽而天上,忽而海中,忽而人間,忽而月宮。創(chuàng)造出豐富絢爛、神奇多姿的浪漫主義藝術(shù)形象,使人在對神秘宇宙的探索思考中,同時得到了美的藝術(shù)享受,不失為一篇詠月、送月佳制。
作者打破上下闋分工(上闋寫景、下闋抒情)的定格,“換頭”不變,上下一氣渾融,打破詞要溫婉的傳統(tǒng),以詩為詞,以文為詞,將詩和散文句法,融入詞中,大大增加了詞的表現(xiàn)力。上闋就月的去、來、系、留展開想象思考。下闋就月經(jīng)海底,生出疑問和憂愁。不作生硬的比附、影射,然憂國之思從憂月之中透出。辛棄疾以皎潔的圓月象征大宋江山,而對它的命運憂心忡忡,“怕萬里長鯨,縱橫觸破,玉殿瓊樓 ”,強烈地透露出辛棄疾對誤國誤民的奸邪勢力的憎惡之情,表達(dá)了他對南宋朝廷命運和前途的深深憂慮,寓意深刻。全詞即景發(fā)問,中間穿插神話傳說.最后以景收束,放的開,收得攏,戛然而止、發(fā)人深思。
綜觀全詞一氣呵成,緊湊連貫,讀來勢同破竹。詞的視野廣闊,構(gòu)思新穎,想象豐富,既有浪漫主義色彩,又包含生活邏輯,且有難能可貴的科學(xué)斷想,打破前人詠月的陳規(guī),道前人所未道,發(fā)前人所未發(fā),其意義較那些對月傷懷的作品寄托深遠(yuǎn),其境界較那些單純描寫自然景物的詠物詞更高一籌。
這是一首具有浪漫主義特色的詞篇。作者在小序中明白提示,這首詞有兩個特點:一是構(gòu)思與前人不同,"前人詩詞有賦待月,無送月者",而這首卻寫的是月亮西沉以后的情景;二是自覺地學(xué)習(xí)屈原,運"用《天問》體"形式。 詠月,是古代詩詞中常見的主題之一。僅以唐宋詩詞而論,張若虛的《春江花月夜》以"月"為線索,組織全篇,提出了某些帶有哲理意味的問題:"江天一色無纖塵,皎皎空中孤月輪。江畔何人初見月?江月何年初照人?"李白《把酒問月》:"但見宵從海上來,寧知曉向云間沒。白兔搗藥秋復(fù)春,姮娥孤棲與誰鄰?"蘇軾《水調(diào)歌頭》:"明月幾時有?把酒問青天?"看,這些不同的詩詞都在向"天"提問,故此也都與屈原的《天問》有千絲萬縷的聯(lián)系。這首《木蘭花慢》實際上是繼上述諸詩詞之后,在歌詠明月這一題材上的新的發(fā)展。其特點可歸納為下述三個方面。
一是構(gòu)思有新意。作者不寫待月,而是從月亮落去之后起筆,并由此展開想象的翅翼,一會兒飛向廣闊的太空,一會兒沉入深幽的海底。最令人驚異的是,生活在八百年前的辛棄疾,竟然在詞中接觸到月亮繞地球旋轉(zhuǎn)這一科學(xué)現(xiàn)象:"是別有人間,那邊才見,光景東頭?"在作者心目中還有了西半球("那邊"、"別有人 間"),當(dāng)我們這里月亮西沉后,那邊才看見月亮東升?光景東頭")。王國維在《人間詞話》中禁不住贊嘆說:"直悟月輪繞地之 理,……可謂神悟。"這的確是難能可貴的。
二是巧妙安排神話傳說。詞中把有關(guān)月亮的神話傳說集中起來,經(jīng)過選擇、加以編排,使之成為統(tǒng)一整體,創(chuàng)造出帶有浪漫色彩的神話形象。詞中神話的安排主要按三個焦點加以集中:一是人間("是別有人間…")二是天外("是天外,空汗漫");三是海底("謂經(jīng)海底問無由")。三是全篇設(shè)問。詞是學(xué)《天問》,故保留《天問》形式上的特點,但因詞的字句可長可短,所以節(jié)奏上比《天問》更加生動活潑。
本篇是辛詞中別具一格的作品。
文學(xué)賞析
辛棄疾寫過不少中秋題材的詞,但這首比較特別。從詞的序言中看,詞人點明了這是一首用“天問”體寫成的“送月”詞。詞人“送月”一反傳統(tǒng),既不敘悲歡離合,也不寫游子思婦,而是依據(jù)自己對浩瀚天空的觀察并結(jié)合想象,仿照屈原《天問》的寫法,融會有關(guān)月亮的種種神話傳說,對月亮提出一系列的疑問,讓人眼前一亮,耳目一新。
上片對月亮提出一系列的疑問。“可憐今夕月”,首句先對月亮贊美,以下便接連提出疑問。“向何處,去悠悠?是別有人間,那邊才見,光影東頭?”詞人先問,可愛的月亮降落到什么遙遠(yuǎn)的地方去了?繼而問,是不是另外還有一個人間,那里的人們剛剛看到月亮從東方升起?詞人的大膽想象,與今天月亮繞地球轉(zhuǎn)的道理相近,也說明他對客觀自然觀察細(xì)致,才具有這種樸素的唯物主義思想。“是天外空汗漫,但長風(fēng)浩浩送中秋?飛鏡無根誰系?姮娥不嫁誰留?”在對月亮的出沒作了猜想之后,詞人又針對有關(guān)月亮的自然現(xiàn)象和神話傳說提出了一系列疑問:是不是天外空空蕩蕩無涯無際,只是一股大風(fēng)把明月送走了?月亮無根懸在空中,是誰把它系住了?月宮的嫦娥不出嫁是誰把她留住了?這些問題對今天的人來說不算什么,但就辛棄疾生活的時代來說,限于當(dāng)時的科學(xué)水平,很多自然現(xiàn)象無法解釋。提出這樣的問題,其實也說明詞人對有關(guān)月中嫦娥的神話故事產(chǎn)生了懷疑。
下片緊承上片,繼續(xù)對有關(guān)月亮的傳說,陳述自己的想法,大膽地提出疑問。“謂經(jīng)海底問無由,恍惚使人愁。”這兩句是針對月亮的運行路線說的。詞人說,有人認(rèn)為月亮運行經(jīng)過海底,卻又無從查問,這種說法讓人迷茫困惑憂慮不解。以下便針對這種說法談了自己的想法和疑問。“怕萬里長鯨,縱橫觸破,玉殿瓊樓。”三句由“怕”字領(lǐng)起,是寫詞人的擔(dān)憂,如果月亮真的經(jīng)過海底,他真擔(dān)心海中往來奔突的鯨魚,撞壞了月宮中的華美宮殿。“蝦蟆故堪浴水,問云何玉兔解沉浮?”傳說中月亮上面還有蟾蜍和玉兔,詞人禁不住問,在月亮通過海底的時候,本來就會游水的蛤蟆固然無妨,那玉兔不通水性,又怎么辦呢?“若道都齊無恙,云何漸漸如鉤?”結(jié)尾兩句更進(jìn)一層,對月亮運行經(jīng)過海底的說法提出問題。“無恙”是對上邊疑問的總結(jié),是說如果月宮中的房子不被撞壞,玉兔也和蛤蟆一樣,順利渡過大海,沒有發(fā)生任何問題,那么圓圓的月亮又為什么漸漸地會變成如鉤的月牙呢?
詞人想象的翅翼,一會兒飛向廣闊的太空,一會兒沉入深幽的海底,對月亮提出一連串的問題,問得奇,問得妙,問得異想天開,饒有風(fēng)趣,耐人尋味。詞人把有關(guān)月亮的種種神話傳說,巧妙地加以編織,使之成為統(tǒng)一的整體,創(chuàng)造出富有浪漫主義色彩的神話形象。月宮里的玉兔、蟾蜍被寫得活靈活現(xiàn)。全詞以有限的問句,表現(xiàn)了詞人在皓月當(dāng)空的夜晚,面對明月,面對宇宙,甚至面對社會人生無限多的困惑和不解所產(chǎn)生的疑問,其實這正是詞人內(nèi)心郁悶的一種流露,一種釋放的方式。詞人通過這首詞或許表現(xiàn)了這樣的寄意:那浩瀚的夜空、清冷的月宮都有人關(guān)注、有人發(fā)問,可是自己滿腔的悲憤、痛苦和委屈根本沒有人關(guān)注、理解。這樣一來,就使詞的主旨得到了深化。詞人的眾多疑問,在今天看來已不是問題。但鑒于辛棄疾生活的時代,鑒于當(dāng)時的認(rèn)識能力,他能有這樣的發(fā)問,表現(xiàn)了大膽的求索精神,難能可貴。
名家點評
近代王國維《人間詞話》:稼軒中秋飲酒達(dá)旦,用天問體作木蘭花慢以送月,曰:“可憐今夕月,向何處、去悠悠。是別有人間,那邊才見,光影東頭。”詞人想象,直悟月輪繞地之理,與科學(xué)家密合,可謂神悟。
近代梁啟勛《詞學(xué)》下編“描寫物態(tài)”條:題曰“中秋飲酒將旦,客謂前人詩詞有賦待月無送月者,因用《天問》體賦。”想入非非,而“是別有人間,那邊才見,光影東頭。”竟徹悟地圓之理,不可謂不聰明。
創(chuàng)作背景
這首詞是辛棄疾在上饒帶湖閑居時的作品。辛詞繼承《楚辭》的傳統(tǒng)是多方面的,像這首直接用“天問體”來表現(xiàn),也是一例。
作者簡介
辛棄疾(1140—1207),字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟南)人。二十一歲參加抗金義軍,曾任耿京軍的掌書記,不久投歸南宋。歷任江陰簽判,建康通判,江西提點刑獄,湖南、湖北轉(zhuǎn)運使,湖南、江西安撫使等職。四十二歲遭讒落職,退居江西信州,長達(dá)二十年之久,其間曾一度起為福建提點刑獄、福建安撫使。六十四歲再起為浙東安撫使、鎮(zhèn)江知府,不久罷歸。六十八歲病逝。一生力主抗金北伐,并提出有關(guān)方略,均未被采納。其詞熱情洋溢、慷慨激昂,富有愛國感情。有《稼軒長短句》以及今人輯本《辛稼軒詩文鈔存》。詞存六百二十九首。
【木蘭花慢·可憐今夕月辛棄疾的詞原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:
木蘭花慢·可憐今夕月全文翻譯以及賞析08-05
木蘭花慢·中秋飲酒辛棄疾原文及賞析08-30
酒泉子辛棄疾原文翻譯賞析10-07
品賞辛棄疾中秋詞《木蘭花慢》09-17
木蘭花慢·中秋飲酒原文及賞析08-08
定風(fēng)波·暮春漫興辛棄疾的詞原文賞析及翻譯08-28
辛棄疾《水調(diào)歌頭·盟鷗》原文及翻譯賞析09-10
辛棄疾《西江月》原文翻譯及賞析04-08
辛棄疾《滿江紅》的原文翻譯及賞析08-12