- 相關推薦
文天祥《過零丁洋》原文、鑒賞和解析
文天祥
辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。
山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。
人生自古誰無死,留取丹心照汗青。
《過零丁洋》選自《文山先生全集》,作于祥興二年(1279)。上年底,文天祥在廣東海豐北的五坡嶺不幸被俘。此年正月,元蒙水軍出珠江口,過零丁洋(即伶仃洋,今廣東珠海市與香港間的珠江口海灣),進攻帝昺小朝廷的最后據點厓山(今廣東新會南)。文天祥被元軍都元帥、漢奸張弘范挾持乘船同行,張弘范一再逼迫文天祥招諭堅守厓山的宋將張世杰,于是文天祥送他這首剛寫好的詩作為回答。張弘范“但稱好人、好詩,竟不能逼”。這是作者自明心志之作。首四句回顧平生,從二十一歲中進士入仕起,尤其是四年前在贛州起兵抗元以來,個人身世(“身世浮沉”)和國家的命運(“山河破碎”)就緊緊地連在一起,因而歷盡了艱辛危苦。他在《指南錄后序》一文(參見本書)中講到的德祐二年(1276)二月至五月間九死一生的歷險記,和七月在南劍州(今福建)建立督府率軍奮戰以來的轉戰史,可以為“山河”兩句作注腳。五、六兩句中的惶恐灘、零丁洋本身是地名巧對。前一句是追記四年前臨安危急,朝廷詔天下勤王,文天祥毀家紓難,自贛州經惶恐灘(今江西萬安)北上,當時憂念國事,不禁惶恐不安。后一句是說現今不幸戰敗,只身被俘,飄浮于浩渺的零丁洋上,深感孤獨。兩句正好概括了他的起兵始末和忠憤之心。惶恐、零丁二字語意雙關,一則表明江灘形勢之險惡,一則概括了作者被俘境況之危苦。這里并不是因地名而隨意敷衍入詩。最后兩句,直抒胸臆。生無所愧,死無所憾,光明磊落。這兩句詩傳誦千古,令人起敬,表現了文天祥救國無成之后一死明志的忠貞意志和烈士氣概,包含了深刻的人生哲理。
文天祥的詩作是宋末民族斗爭歷史和他個人艱苦斗爭經歷的實錄。大都明白易曉,很少用典,感情真摯,主題顯豁,言簡意賅,概括性強。這一首詩,寥寥八句,就概括了自己由科第出身到帶兵勤王,以迄國破家亡、不幸被俘諸種大事,并將敘事、抒情、言志三者融為一體,蒼涼悲壯,感人至深。
【文天祥《過零丁洋》原文、鑒賞和解析】相關文章:
鑒賞文天祥洋過零丁洋09-12
文天祥過零丁洋的詩鑒賞09-05
文天祥過零丁洋的詩鑒賞04-06
文天祥《過零丁洋》原文鑒賞及中考訓練試題08-02
文天祥過零丁洋原文及賞析08-10
文天祥的過零丁洋原文及翻譯11-12
文天祥過零丁洋原文及翻譯11-02
文天祥《過零丁洋》原文賞析02-26
文天祥《過零丁洋》原文及賞析10-28