亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

韋應物《夕次盱眙縣》全文及鑒賞

時間:2024-07-20 15:27:13 韋應物 我要投稿
  • 相關推薦

韋應物《夕次盱眙縣》全文及鑒賞

  《夕次盱眙縣》

  作者:韋應物朝代:唐代

  落帆逗淮鎮,停舫臨孤驛。浩浩風起波,冥冥日沉夕。

  人歸山郭暗,雁下蘆洲白。獨夜憶秦關,聽鐘未眠客。

  《夕次盱眙縣》譯文及注釋

  漢譯

  卸帆留宿淮水岸邊的小鎮,小舫停靠著孤零零的旅驛。

  大風突起江上的波浪浩蕩,太陽沉落大地的夜色蒼黑。

  山昏城暗人們都回家安憩,月照蘆洲雁群也落下棲息。

  夜晚孤獨我不禁想起長安,聽到岸上鐘聲我怎能入睡?

  注釋

  1、次:停泊。

  2、盱眙(xū yí):今屬江蘇,地處淮水南岸。

  3、逗:停留。淮鎮:淮水旁的市鎮,指盱眙。

  4、舫:船。

  5、臨:靠近。

  6、驛:供郵差和官員旅宿的水陸交通站。

  7、“人歸”句:意為日落城暗,人也回去休息了。

  8、蘆洲:蘆葦叢生的水洲。

  9、秦:今陜西的別稱。因戰國時為秦地而得名。

  10、客:人自稱。此句意為孤獨之夜,懷念家鄉?

  《夕次盱眙縣》評析

  這是一首寫楫旅風波,泊岸停宿,客居不眠,頓生鄉思的。詩的前四句為第一段,是寫傍晚因路途風波,不得不停舫孤驛。后四句為第二段,是寫人雁歸宿、夜幕降臨,自夜到曉不能入眠而生鄉思客愁。

  全詩富有生活氣息,侃侃訴說,淡淡抒情,看是寫景,景中寓情,情由景生,景令動情。讀來頗為動人。

  《夕次盱眙縣》賞析

  這首寫旅途中的客思。詩人因路遇風波而夕次孤驛,在孤驛中所見全是秋日傍晚的一片蕭索的景象,夜聽寒鐘思念故鄉,徹夜未眠。一片思鄉之情和愁緒全在景物的描寫之中。詩的妙處,在寓情于景,情景交融。本詩對曠野蒼涼凄清的夜景極盡渲染,把風塵飄泊,羈旅愁思烘托得強烈感人。首聯“落帆”“停舫”意為黃昏時分船要泊岸停靠。頷聯“風起波”“日沉夕”描寫夜晚江邊的景象。頸聯“山郭暗”“蘆洲白”寫夜色降臨之景;“人歸”“雁下”意為隨著夜色降,在外的人們回到家,高飛的大雁也停下休息。尾聯“獨夜”“聽鐘”“未眠”也處處點“夕”,處處寫夜。

【韋應物《夕次盱眙縣》全文及鑒賞】相關文章:

韋應物 夕次盱眙縣04-19

唐代詩人韋應物《夕次盱眙縣》原文、注釋譯文及賞析04-25

韋應物《月夜·皓月流春城》全文及鑒賞07-18

韋應物《寄全椒山中道士》全文及鑒賞07-16

夕次盱眙縣閱讀答案03-16

韋應物《郡齋雨中與諸文士燕集》全文及鑒賞07-17

韋應物《初發揚子寄元大校書》全文及鑒賞06-30

游溪韋應物鑒賞12-08

韋應物《調笑令》原文及鑒賞06-27

《聞雁》韋應物唐詩鑒賞09-19