亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

韋應(yīng)物《長(zhǎng)安遇馮著》古詩(shī)原文和賞析

時(shí)間:2024-12-10 12:24:31 林惜 韋應(yīng)物 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

韋應(yīng)物《長(zhǎng)安遇馮著》古詩(shī)原文和賞析

  《長(zhǎng)安遇馮著》是唐代詩(shī)人韋應(yīng)物創(chuàng)作的一首詩(shī)。此詩(shī)通過(guò)描述作者與友人馮著在長(zhǎng)安相遇時(shí)的所見所聞,來(lái)表達(dá)詩(shī)人對(duì)失意沉淪的馮著的理解、同情、體貼和慰勉之意。全詩(shī)筆調(diào)親切而略含詼諧,寫得情深意長(zhǎng),清新活潑,含蓄風(fēng)趣,逗人喜愛。以下是小編給大家整理的韋應(yīng)物《長(zhǎng)安遇馮著》古詩(shī)原文和賞析,歡迎閱讀!

韋應(yīng)物《長(zhǎng)安遇馮著》古詩(shī)原文和賞析

  【詩(shī)句】冥冥花正開,飏飏燕新乳。

  【出處】唐·《長(zhǎng)安遇馮著》

  【意思】大自然中,百花盛開,一片絢麗。新 燕正輕快地飛翔。詩(shī)人通過(guò)鮮花和新燕兩種朝氣蓬勃景物的描寫,寄托 自己對(duì)友人的熱切希望: 祝他成長(zhǎng),祝他順?biāo)。?shī)句把友人的風(fēng)茂年華 比作艷美的花兒和輕盈的乳燕,煞是貼切形象,讀來(lái)只覺清新感人。

  注: 馮著,與作者同時(shí)代詩(shī)人,兩人友善。冥冥,深沉。飏飏 (yáng),鳥飛翔的樣子。燕新乳,指新燕、雛燕。

  【全詩(shī)】

  《長(zhǎng)安遇馮著》

  [唐]韋應(yīng)物

  客從東方來(lái),衣上灞陵雨。

  問(wèn)客何為來(lái),采山因買斧。

  冥冥花正開,飏飏燕新乳。

  昨別今已春,鬢絲生幾縷。

  【注釋】

 、倏停褐格T著。東方:指廣州,馮著被署為廣州錄事,大歷十二年(777)再來(lái)長(zhǎng)安應(yīng)試。廣州在西安南部偏東。

  ②買斧:這是詩(shī)人代馮著說(shuō)的。要采薪就得買斧,喻要求得官職就得來(lái)長(zhǎng)安應(yīng)試。

 、圳ぺぃ盒稳菰旎瑹o(wú)語(yǔ)的情態(tài)。飏飏:形容乳燕翩翩飛翔態(tài)。

  譯文

  你從東方回到長(zhǎng)安來(lái),衣裳沾滿灞陵的春雨。

  請(qǐng)問(wèn)你來(lái)此為了何故?你說(shuō)為開山辟地買斧。

  冥冥春雨百花淋雨開,習(xí)習(xí)和風(fēng)燕子新孵雛。

  去年一別如今又逢春,雙鬢銀絲添生了幾縷?

  【全詩(shī)賞析】

  開頭兩句中,“客”指馮著,詩(shī)人以灞陵這個(gè)隱士居所來(lái)暗比馮著從長(zhǎng)安東來(lái),猶有隱士風(fēng)度。接下來(lái)詩(shī)人以俏皮話暗用“采山”之典,說(shuō)馮著此來(lái)長(zhǎng)安為發(fā)財(cái),實(shí)寓謀仕不遇。再用“買斧”之典吐馮著不快。詩(shī)人自問(wèn)自答,為沖淡友人不快而故用詼諧打趣之語(yǔ)。為下文勸勉做好開場(chǎng)。接著詩(shī)人以“冥冥花正開,飏飏燕新乳”這兩句春景來(lái)勸志馮著不要因暫時(shí)失意而不快,要相信自己,向往未來(lái),希望是有的,末二句以反問(wèn)勉勵(lì)友人,盛年未逾,大有可為。

  詩(shī)人以坦蕩的胸懷對(duì)待不期而遇的失意朋友,在充分理解其遭遇的前提下,對(duì)朋友進(jìn)行體貼入微的積極勸勉。詩(shī)句語(yǔ)調(diào)詼諧,情意深長(zhǎng),讀來(lái)生動(dòng)活潑,猶如小河淌水,清新明快,曲折蜿蜒,回味無(wú)窮。

  創(chuàng)作背景

  這首詩(shī)可能作于大歷四年(769年)或十二年(777年)。韋應(yīng)物于大歷四年(769年)至十三年(778年)在長(zhǎng)安,而馮著在大歷四年(769年)離長(zhǎng)安赴廣州,約在大歷十二年(777年)再到長(zhǎng)安。據(jù)韋詩(shī)所寫,馮著是一位有才有德而失志不遇的名士。他先在家鄉(xiāng)隱居,清貧守真,后來(lái)到長(zhǎng)安謀仕,頗擅文名,但仕途失意。約在大歷四年(769年)應(yīng)征赴幕到廣州。十年過(guò)去,仍未獲官職。后又來(lái)到長(zhǎng)安。韋應(yīng)物對(duì)這樣一位朋友是深為同情的,故而創(chuàng)作這首詩(shī)。

  作者簡(jiǎn)介

  韋應(yīng)物,唐代詩(shī)人。京兆長(zhǎng)安(今陜西西安)人。少年時(shí)以三衛(wèi)郎為玄宗近侍,出入宮闈,扈從游幸。后為滁州和江州刺史、左司郎中、蘇州刺史,故世稱韋江州、韋左司或韋蘇州。其詩(shī)以寫田園風(fēng)物著名,語(yǔ)言簡(jiǎn)淡。與王維、孟浩然、柳宗元并稱“王孟韋柳”。傳世作品有《韋蘇州集》。

【韋應(yīng)物《長(zhǎng)安遇馮著》古詩(shī)原文和賞析】相關(guān)文章:

韋應(yīng)物《長(zhǎng)安遇馮著》賞析06-28

韋應(yīng)物《長(zhǎng)安遇馮著》譯文及賞析10-17

韋應(yīng)物《長(zhǎng)安遇馮著》全文及賞析10-28

韋應(yīng)物《長(zhǎng)安遇馮著》09-15

《長(zhǎng)安遇馮著》韋應(yīng)物10-19

長(zhǎng)安遇馮著-韋應(yīng)物10-05

長(zhǎng)安遇馮著 韋應(yīng)物10-22

韋應(yīng)物 《長(zhǎng)安遇馮著》11-19

《長(zhǎng)安遇馮著》古詩(shī)賞析07-24

韋應(yīng)物長(zhǎng)安遇馮著原文及翻譯鑒賞11-28