亚洲综合专区|和领导一起三p娇妻|伊人久久大香线蕉aⅴ色|欧美视频网站|亚洲一区综合图区精品

滁州西澗韋應物讀音

時間:2024-09-24 12:41:34 韋應物 我要投稿
  • 相關推薦

滁州西澗韋應物讀音

  導語:生活如歌,那開在原野里的每一朵小花,那飛舞在陽光下的每一只蝴蝶,那播灑在夜空中的每一縷月光,以下小編為大家介紹滁州西澗韋應物讀音文章,歡迎大家閱讀參考!

  滁州西澗

  dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng

  獨 憐 幽 草 澗 邊 生 ,

  shàng yǎu huáng lí shēn shù míng

  上 有 黃 鸝 深 樹 鳴 。

  chūn cháo dài yǔ wǎn lái jí

  春 潮 帶 雨 晚 來 急 ,

  yě dù wú rén zhōu zì héng

  野 渡 無 人 舟 自 橫 。

  注詞釋義

  滁州:今安徽滁縣,詩人曾任州刺史。

  西澗:滁州城西郊的一條小溪,有人稱上馬河。

  獨憐:最愛,只愛。

  春潮:春雨。

  野渡:荒郊野外無人管理的渡口。

  橫:指隨意飄浮。

  古詩今譯

  澗邊叢生的幽草特別讓人喜愛,密林中還有黃鸝鳥在婉轉啼鳴。帶雨的春潮在傍晚來勢更湍急,荒郊野渡寂無人影只有船空橫。

  譯文

  我憐愛生長在澗邊的幽草,

  澗上有黃鸝在深林中啼叫。

  春潮伴著夜雨急急地涌來,

  渡口無人船只隨波浪橫漂。

  【賞析一】

  滁州,治所在今安徽滁縣。西澗,在滁州城西,俗名上馬河。此詩作于唐德宗建中二年(781),時韋應物出任滁州刺史。

  詩寫暮春景物!蔼殤z幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴”。開頭二句是寫日間所見。暮春之際,群芳已過,詩人閑行至澗,但見一片青草萋萋。幽草,雖然不及百花嫵媚嬌艷,但它那青翠欲滴的身姿,那自甘寂寞、不肯趨時悅人的風標, 自然而然地贏得了詩人的喜愛。這里,“獨憐”二字,感情色彩至為濃郁,是詩人別有會心的感受。它表露了作者閑適恬淡的心境。王安石有“綠陰幽草勝花時”之句,寫初夏之景,與此同一立意.首句,寫靜;次句,則寫動。鶯啼婉囀,在樹叢深處間關滑動。鶯啼似乎打破了剛才的沉寂和悠閑,其實在詩人靜謚的心田蕩起更深一層漣漪。次句前頭著一“上”字,不僅僅是寫客觀景物的時空轉移,重要的是寫出了詩人隨緣自適、怡然自得的開朗和豁達。

  接下來兩句,側重寫荒津野渡之景。景物雖異,但仍然循此情愫作展衍:“春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫”。到傍晚時分,春潮上漲,春雨淅瀝,西澗水勢頓見湍急。郊野渡口,本來就荒涼冷漠,此刻愈發難覓人蹤。只有空舟隨波縱橫。二句詩所描繪的情境,未免有些荒涼,但用一“自”字,卻體現著悠閑和自得。韋應物為詩好用“自”字!坝麌什粐室庾詪伞,此寫鶯啼!疤袢蛔园擦鳌,此詠百川分流。這類“自”字皆可釋為“自在”“自然”之意,含有“自我欣賞”、“自我憐愛”的意蘊。“野渡”句當作如是解。舍此,便與一二句相悖謬了。

  這兩句在結構安排上也很精當。“春潮帶雨晚來急”,構成典型環境,與下文形成因果關系;“急”與“自”兩字互為照應,準確地傳達出詩人內心的情感意識,把客觀景物和抒情主體有機地融為一體。狀出難寫之景,達出難言之情。

  舊注以為這首詩有政治寄托,說是寫“君子在下,小人在上之象”,過于穿鑿附會,難以自圓其說。

  【賞析二】

  韋應物,是唐代中期著名的山水田園詩人!冻菸鳚尽肥撬H具代表性的詩作。詩人以其生花的妙筆,描摹出一幅幅山間的物象,這些物象極具自然之野趣,也充滿了畫意。

  “獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴”,韋應物的詩,似乎總與“獨”字有著不解之緣:“獨鳥下東南,廣陵何處在”,是“獨”;“雨中禁火空齋冷,江上流鶯獨坐聽”也是“獨”;“世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠”還是離不開個“獨”字。而此詩開篇又是“獨”,極為醒目,韋應物的“獨”,有其更為豐富的內涵,這是一種不甘混同于流俗的心性,也正是有了這份心性,才有了對澗邊幽草的那一份憐愛。

  詩人獨步于山澗,芳草萋萋,幽水潺潺,舉頭而望,樹林陰翳,時有黃鸝鳴聲上下。詩人似乎是用一種極為冷漠的筆調隨意點染了這樣一幅山青水秀、草綠鳥嚶的圖畫。春光將逝,黃鸝在林陰深處唱著春天的歌。這歌聲更加映襯出春山的寧靜。這種寧靜絕非是沉寂,草自綠,水自流,鳥自啼,這是一種充滿了生機的清幽的境界。無疑,這種境界滲透了詩人情感,是詩人以其恬淡、閑適之情描畫出來的藝術形象。

  因為“憐”,便有了“行”,而又因為“行”,才有了“聽”和“見”。沒有一種“憐”的心性,就不會有這樣一份閑適所帶來的收獲。也正因了這份閑適,也就有了別具洞天的詩情:“春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫”。沒料到,這時風云突變,驟來一陣急雨,立時澗水猛漲,春潮洶涌。一個“急”字,打破了山澗的寧靜,呈現出的是春潮春雨飛動流轉之勢,然而,也正是這“急”字的背后,我們讀到的是詩人的悠然。試想,郊野渡口,寂寥無人,空空的渡船在風雨中,自在浮沉,悠然空泊,這種水急舟橫的悠閑,又何嘗不是詩人心境的曲現?

  詩中無論是澗邊幽草、深樹鸝鳴、還是春潮晚雨、荒郊野渡,構成的是一片蕭疏淡遠的自然之象,詩人如此用筆,頗有“一片神行”之感。雖字字作景語,實是字字為情語;雖字字不離眼前之物景,而又字字緊扣詩人之心境。這種心境是一種剔除了塵世煩擾而無所奢求的悠閑和寧靜。

  詩人長期于宦海浮沉,早就厭倦那繁華囂塵的送往迎來,應答酬唱,他祈求的是一種未被污濁浸染的清明,期待的是自然的風雨給予自己心靈的一次洗禮。

  詩人將自己的這份情感,巧妙地隱藏在筆下的物景背后,觸之不能及,品之卻極有味。且這種情感不僅從一景一物中閃現,而是彌漫于全詩的字里行間,使詩也就擁有了一種深遠的意境,深沉的韻致。

  作者背景

  韋應物(737-792),唐代詩人。京兆萬年(今陜西西安)人。貴族出身,曾為唐玄宗侍衛,后來發奮讀書,成為有名的詩人。其詩多寫田園風物,以古風和五律最受人推崇,風格古淡雋永,后人將他與柳宗元并稱為“韋柳”。

【滁州西澗韋應物讀音】相關文章:

韋應物滁州西澗07-13

韋應物的滁州西澗07-31

滁州西澗韋應物譯文06-22

韋應物滁州西澗的鑒賞07-11

韋應物滁州西澗的意思08-22

韋應物滁州西澗的賞析06-24

滁州西澗韋應物賞析07-29

韋應物滁州西澗譯文10-19

韋應物《滁州西澗》教案10-10

滁州西澗 韋應物全文拼音11-08